Přehled kontrolek
Situace Červená Zelená Příčina Řešení
Při přepnutí
spínače
zapalování či
provozního
režimu na
“ON”.Svítí (asi
10 sekund)Svítí (asi
10 sekund)Probíhá kontrola systémuČekejte chvíli. Po dokončení kontroly kontrolka
zhasne. Jestliže se červená a/nebo zelená kontrolka
nerozsvítí, může to znamenat závadu v systému.
Pokud se tak stane, nechte své vozidlo bez prodlení
zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
Asi po
20 sekundách
po přepnutí
spínače
zapalování či
provozního
režimu na
“ON”.Zhasne Zhasne Systém pracuje normálně —
Svítí ZhasneMůže se jedna o závadu v
systému nebo o vybitou bateriiNechte systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
Při aktivaci
tísňového
voláníZhasneBliká (v
intervalu po
0.5 s)Systém vytáčí tísňovou linku —
ZhasneBliká (v
intervalu po
2s)Systém přenáší informace o
lokalitě a vozidle do dispečinku
tísňového volání—
Zhasne SvítíLze komunikovat s dispečinkem
tísňového voláníPotvrzování detailů tísňového volání s operátorem
dispečinku tísňového volání. Jestliže po ukončení
tísňového volání zelená kontrolka nezhasne, nechte
systém zkontrolovat autorizovaným servisem Fiat.
Když se
tísňové
volání
nezdaříSvítí (asi
60 sekund)Zhasne Tísňové volání se nezdařilo.Zavolejte znovu na tísňovou linku nebo zavolejte
odtahový vůz či silniční asistenci z nejbližšího
veřejného telefonu, atd.
210
V NOUZI
POZOR
250)Systém ERA-GLONASS nepracuje
zemích nebo oblastech, kde není jeho
centrum tísňového volání nebo kde nelze
nerušeně přijímat a vysílat rádiové vlny. V
takovém případě zajistěte odtahový vůz či
silniční asistenci zavoláním z mobilního
telefonu či jiným způsobem.
251)Jestliže po nehodě či jiné tísňové
situaci ucítíte pach paliva či jiné pachy,
nezůstaňte ve vozidle a uchylte se na
bezpečné místo.
252)Při čekání na příjezd záchranářů po
tísňovém volání, učiňte opatření na ochranu
před sekundárními nehodami, jako je třeba
náraz zezadu vozidla dojíždějícího k místu
nehody, a uchylte se na bezpečné místo.
253)Záchranáře zavolejte mobilním
telefonem či jiným způsobem v
následujících případech: 1 - Když se
systém porouchá následkem nehody či z
jiné příčiny. 2 - Když se vozidlo nachází v
místě, kde nelze vysílat či přijímat rádiové
vlny (například uvnitř budovy, v podzemním
parkovišti, v horách, v tunelu, atd.) 3 -
Jestliže je tísňová linka obsazená a na
dispečink se nedá dovolat.
254)Výše uvedené díly nedemontujte ani
neinstalujte do vozidla. Chybným
zapojením nebo způsobením závady
zařízení by systém nemohl řádně fungovat.
255)Jestliže se červená a/nebo zelená
kontrolka nerozsvítí po přepnutí spínače
zapalování či provozního režimu na “ON”,
může to znamenat závadu v systému.
Nechejte vozidlo zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.256)Jestliže se červená kontrolka rozsvítí či
se znovu rozsvítí asi po 20 sekundách po
přepnutí spínače zapalování či provozního
režimu na “ON”, může to znamenat závadu
v systému nebo může být vybitá baterie
systému ERA-GLONASS. Baterie má
životnost asi tři roky. Nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat a vyměnit baterii u
autorizovaného servisu Fiat.
257)Když nebude systém v
pohotovostním stavu, nebude fungovat. Po
rozjetí vozidla se ujistěte, že je systém v
pohotovostním stavu.
258)Před stiskem tlačítka SOS zastavte
vozidlo na bezpečném místě. Jestliže ho
budete obsluhovat za jízdy, snížíte
pozornost, kterou máte věnovat okolnímu
dění, což může způsobit nehodu.
259)Jestliže se červená kontrolka rozsvítí
následujícím způsobem, zavolejte
záchranáře či silniční asistenci mobilním
telefonem či jiným způsobem 1 - Jestliže
červená kontrolka zůstane svítit (což
znamená možnou poruchu systému). 2 -
Jestliže červená kontrolka zůstane svítit
60 sekund (což znamená, že je vozidlo na
místě, kde nelze vysílat a přijímat rádiové
vlny).
260)Reproduktory nevyměňujte. Po
případné výměně reproduktorů nemusí být
slyšet zvonění či hlas operátora dispečinku
tísňového volání. Jestliže je nutno
reproduktory vyměnit z důvodu závady,
atd., doporučujeme se obrátit na
autorizovaný servis Fiat.
261)Mezi stávajícím umístěním vozidla
uvedeného ve zprávě a umístěním
sděleným dispečinku tísňového volání
může být chyba. Potvrďte si stávající
umístění vozidla při hovoru s operátorem
dispečinku tísňového volání.262)Jestliže neproběhnou všechny
kontroly úspěšně, rozsvítí se zelená
kontrolka (asi na pět sekund) a třikrát zazní
zvuková výstraha. V takovém případě se
může jednat o závadu v systému. Nechejte
systém bez prodlení zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ
161)Víko otevřete jen v případě, že chcete
stisknout tlačítko SOS. Jinak byste mohli
stisknout tlačítko SOS omylem. A navíc
otevřením víka za jízdy můžete ve stavu
tísně způsobit zranění.
212
V NOUZI
311)Rezervní kolo musí být vždy bezpečně
upevněno v poloze. Po výměně umístěte
pneumatiku s defektem do montážního
místa rezervního kola tak, aby vnější plocha
kola směřovala nahoru, a použitím klíče na
kola ji bezpečně upevněte v poloze.
312)Nezasahujte do nafukovacího ventilu.
Nikdy nevkládejte žádné nářadí mezi ráfek a
pneumatiku. Pravidelně kontrolujte tlak kola
a rezervního kola podle hodnot uvedených
v části „Technické specifikace“.
313)Pohyblivé části zvedáku (šroub a
klouby) můžou také způsobit zranění:
nedotýkejte se jich. Pokud přijdete do
kontaktu s mazacím tukem, důkladně se
očistěte.
UPOZORNĚNÍ
163)Nepoužívejte takové pneumatiky,
jejichž rozměry se liší od uvedených
hodnot, a společně nepoužívejte různé typy
pneumatik, neboť se může ohrozit
bezpečnost jízdy.
164)I když jsou rozměr ráfku a odsazení
kola shodné se specifikovaným typem kola,
jeho tvar může zabránit jeho správné
montáži. Před použitím kol, které vlastníte,
se poraďte s autorizovaným prodejcem
Fiat.
165)Při montáži nebo demontáži
rezervního kola se řiďte následujícími
pokyny. Pokud se jimi nebudete řídit, může
dojít k prasknutí držáku rezervního kola.
Nepoužívejte elektrické nářadí. Používejte
klíč na matice kol uložený ve vozidle. Na
konec klíče na kola nevyvíjejte sílu větší než
400 N.166)Na šrouby nebo matice kol nikdy
neaplikujte žádný olej, neboť by došlo k
jejich nadměrnému utažení.
167)Pokud se odlehčovací ventil nadměrně
povolí (2 nebo více otáček) proti směru
hodinových ručiček, začne vytékat olej
zvedáku. Zvedák poté nebude možné dále
používat.
168)Po spouštění vozidla odlehčovací
ventil utahujte pomalu, aby nedošlo k jeho
poškození.
VLEČENÍ
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo
Je-li nutné odvléci vaše vozidlo,
doporučujeme, abyste úkon přenechali
prodejci Fiat nebo autorizované
odtahové službě. V následujících
případech přepravte vozidlo pomocí
odtahovacího vozidla.
Motor pracuje, avšak vozidlo se
nemůže rozjet nebo z něj vychází
nadměrný hluk.
Při kontrole podvozku vozidla je
zjištěno, že dochází k úniku nějaké
kapaliny.
Pokud uvízne kolo v příkopu,
nepokoušejte se vozidlo odtáhnout.
Kontaktuje autorizovaný servis Fiat
nebo komerční odtahovou službu
nákladních vozidel.
Pouze pokud nemůžete využít služby
místního prodejce Fiat nebo
autorizované odtahové služby, opatrně
odvlečte vozidlo podle pokynů
uvedených v části „Nouzové vlečení“ v
této kapitole. Předpisy upravující vlečení
se mohou lišit v závislosti na konkrétní
zemi. Je doporučeno, abyste se řídili
předpisy země, ve které se s vozidlem
nacházíte.
228
V NOUZI
319)Osoba ve vlečeném vozidle musí
věnovat pozornost brzdovým světlům
vlečného vozidla a předcházet tomu, aby
docházelo k povolování vlečného lana.
320)Při tažení nepoužívejte pružná lana
a zamezte trhavým pohybům. Při tažení
zajistěte, aby utažený kloub neponičil okolní
části.
321)Při tažení vozidla respektujte dané
dopravní předpisy týkající se tažného
zařízení a chování na silnici.
322)Nestartujte motor během tažení.
323)Tažení musí být prováděno pouze na
silnicích nebo na ulici; zařízení nesmí být
použito, když je auto mimo vozovku.
324)Tažení neslouží k překonání velkých
překážek na cestě (např. hromady sněhu
nebo materiál na cestách).
325)Při tažení musí být obě vozidla (tažné
a tažené) co nejvíce vyrovnány; při tažení
vozidly silničních služeb musí být obě
vozidla také co nejvíce navzájem
vyrovnaná.
UPOZORNĚNÍ
169)Toto vozidlo nesmí být taženo
odtahovacím vozidlem za použití zařízení
typu zvedacího popruhu (typ A) viz obrázek
obr. 405. Při použití zvedacího popruhu
dojde k poškození nárazníku a přední části.170)U vozidla s pohonem čtyř kol (4WD) je
nutné nastavit přepínač režimu pohonu do
polohy „2H“ a vozidlo je nutné přepravit tak,
aby hnací kola spočívala na přepravním
voze (typ D nebo E), viz obrázek. Nikdy se
nepokoušejte vléci vozidlo s přepínačem
režimu pohonu přepnutém v polohách „4H“
nebo „4L“ (Easy select 4WD), „4H“, „4HLc“
nebo „4LLc“ (Super Select 4WD II) a s
předními nebo zadními koly na zemi (typ B
nebo C), viz obrázek. Mohlo by tak dojít k
poškození hnacího systému nebo
„odskočení“ vozidla na přepravním voze.
Pokud není možné nastavit přepínač režimu
pohonu do polohy „2H“, nebo je nefunkční
nebo poškozená převodovka, vozidlo je
nutné přepravit tak, aby všechna kola
spočívala na přepravním voze (typ D nebo
E), viz obrázek.
171)Je-li nefunkční nebo poškozená
převodovka u vozidla s pohonem dvou kol
(2WD), je nutné jej přepravit tak, aby hnací
kola spočívala na přepravním voze (typ C, D
nebo E), viz obrázek.
172)Pokud vlečete vozidlo s automatickou
převodovkou s hnacími koly na zemi (typ
B), viz obrázek, při vlečení nikdy nesmí být
překročena níže uvedená rychlost a
vzdálenost, neboť by došlo k poškození
převodovky. Rychlost při vlečení: 30 km/h
Vzdálenost při vlečení: 80 km Při vlečení
nepřekračujte rychlost a vzdálenost v
souladu s místními silničními předpisy a
zákony.
173)Vozidla s manuální převodovkou
netáhněte vozidlo se zadními koly na zemi
(typ B), jak je vyobrazeno.174)Nikdy nevlečte vozidlo s automatickou
převodovkou se zdviženými předními koly (a
zadními koly na zemi) (typ B), je-li nízká
hladina kapaliny v automatické převodovce.
Může tak dojít k vážnému a nákladnému
poškození převodovky.
175)Pokud není spuštěn motor, posilovač
brzd a čerpadlo posilovače řízení nepracují.
To znamená, že je vyžadováno větší úsilí při
sešlapování brzdového pedálu a řízení
vozidla. Ovládání vozidla je tedy velice
obtížné.
176)Nenechávejte spínač zapalování v
poloze „LOCK“, ani nevypínejte provozní
režim. Dojde tak k uzamknutí volantu a
ztrátě kontroly nad vozidlem.
177)Pokud se chystáte vléci jiné vozidlo s
vozidlem vybaveným systémem Super
Select 4WD II, přepínač režimu pohonu
nastavte do polohy „4H“. Pokud se zvolí
pohon „2H“, může dojít ke zvýšení teploty
oleje diferenciálu, což může vést k
poškození hnacího systému. Hnací ústrojí
bude navíc vystaveno nadměrnému
zatížení, což může vést k únikům oleje,
zadírání součástí a jiným vážných závadám.
231
SERVIS A ÚDRŽBA
Správnou údržbou je po celou dobu
nejen zachován správný výkon vozidla,
ale také snižovány provozní náklady a
udržována správná funkce
bezpečnostních systémů.
V této kapitole je uvedeno, jak toho lze
dosáhnout.BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ
SE ÚDRŽBY...............250
PLÁN PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY. . . .251
PRAVIDELNÉ KONTROLY.......256
NÁROČNÉ POUŽITÍ VOZIDLA. . . .256
KONTROLA HLADIN..........257
KATALYZÁTOR..............258
MOTOROVÝ OLEJ...........258
CHLADICÍ KAPALINA MOTORU . . .259
KAPALINA OSTŘIKOVAČŮ......261
BRZDOVÁ KAPALINA.........261
KAPALINA SPOJKY..........262
KAPALINA POSILOVAČE ŘÍZENÍ . .263
AKUMULÁTOR.............264
VÝMĚNA LIŠTY STĚRAČE......266
CELKOVÁ ÚDRŽBA..........267
OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE PÉČE O
VOZIDLO.................267
ČIŠTĚNÍ INTERIÉRU VAŠEHO
VOZIDLA.................268
ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍHO POVRCHU
VAŠEHO VOZIDLA...........269
PNEUMATIKY..............273
249
PLÁN PRAVIDELNÉ ÚDRŽBY
NAFTOVÝ MOTOR 4N15
Tisíce mil12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Tisíce kilometrů nebo20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Zkontrolujte stav/opotřebení pneumatik a v
případě potřeby seřiďte tlak●●●●●●●●●●
Zkontrolujte fungování systému osvětlení
vozu (přední světlomety, ukazatele směru,
výstražná světla, osvětlení zavazadlového
prostoru, osvětlení prostoru cestujících,
osvětlení odkládací schránky, výstražné
kontrolky na přístrojové desce, atd.)
●●●●●●●●●●
Kontrola a v případě potřeby doplnění
provozních kapalin (1)●●●●●●●●●●
Zkontrolujte stav akumulátoru●●●●●●●●●●
Vyměňte chladicí kapalinu motoru●
Seřiďte vůli zdvihátek ventilů (tam kde není
hydraulický seřizovač vůle)●●●
Kontrola výfukových plynů/kouřivosti●●●●●●●●●●
Pro kontrolu napájecího/řídicího systému
motoru, emisí a (v závislosti na
verzi/regionu) degradace motorového oleje
použijte diagnostickou zásuvku
●●●●●●●●●●
(1) Kontrola poškození systému; k doplňování je třeba vždy používat pouze kapaliny uvedené v příručce.
251
Tisíce mil12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Tisíce kilometrů nebo20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Proveďte postup "Small Injection Quantity
Learning” (adaptaci malého objemu vstřiku)●●●●●●●●●●
Promažte příslušná místa na hřídeli
převodovky●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte stav: ochranného
nátěru spodku vozu, potrubí a hadic
(výfukového a palivového systému),
pryžových částí (manžet, objímek, pouzder,
atd.)
●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte celistvost všech
součástí řízení a jejich upevňovacích prvků
(včetně těsnění a krytů)
●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte stav spojek pružných
přívodních vzduchových hadic a olejových
vedení (kde jsou přítomny)
●●●●●
Zkontrolujte polohy/opotřebení lišt předních
i zadních stěračů●●●●●
Kontrola funkce systému stěračů/
ostřikovačů čelního skla a v případě potřeby
seřízení trysek
●●●●●
Kontrola čistoty zámků kapoty a
zavazadlového prostoru, čistoty a
promazání táhel
●●●●●
252
SERVIS A ÚDRŽBA
Tisíce mil12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Tisíce kilometrů nebo20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Pohledem zkontrolujte stav a opotřebení
destiček předních kotoučových brzd a
fungování indikátorů opotřebení destiček
●●●●●●●●●●
Pohledem zkontrolujte stav a opotřebení
obložení zadních bubnových brzd●●●●●●●●●●
Zkontrolujte vůle ložisek předních a zadních
kol●●●
Pohledem zkontrolujte, zda neuniká
kapalina z automatické převodovky (pokud
objevíte nějaký únik, zkontrolujte hladinu
oleje)
●●●● ●●●●
Zkontrolujte olej automatické převodovky
(14)●●
Pohledem zkontrolujte, zda neuniká
kapalina z automatické převodovky (pokud
objevíte nějaký únik, zkontrolujte hladinu
oleje)
●●●● ●●●●
Zkontrolujte olej manuální převodovky●●
Pohledem zkontrolujte celistvost všech
součástí závěsů kol a jejich upevňovacích
prvků
●●●●●●●●●●
(14) To by se mělo dělat pouze v případě náročného využívání pouze na základě počtu ujetých kilometrů.
253