Page 169 of 308
Dispositivo protetto Fusibile AmpereA: Centralina Vano motore – B: Modulo Cablato opzionale 1 –
C: Modulo Cablato opzionale 2
Centralina Webasto F61 30
Elettroventola Abitacolo
con WebastoF62 20
Presa Gancio Traino F63 20
Lavafari F64 30
Centralina Rimorchio F65 15
Centralina Rimorchio F66 15
Presa Gancio Traino F67 20
167
Page 170 of 308
Versioni 3.0 140 Natural Power
Dispositivo protetto Fusibile AmpereA: Centralina Vano motore – B: Modulo Cablato opzionale 1 –
C: Modulo Cablato opzionale 2
Ventilazione abitacolo con
webasto, pompa cambio
robotizzato (+batteria)F05 50
Ventola alta velocità
raffreddamento motore
(+batteria)F06 40/60
Ventola bassa velocità
raffreddamento motore
(+batteria)F07 40/50
Ventola abitacolo (+chiave) F08 40
Presa di corrente
posteriore (+batteria)F09 15
Avvisatore acustico F10 15
Presa di corrente
(+batteria)F14 15
Accendisigari (+batteria) F15 15
Compressore
condizionatoreF19 7,5
Tergicristallo F20 30
Plancetta comandi
ausiliaria, movimentazione
e abbattimenti specchi
(+chiave)F24 7,5
Sbrinamento specchi F30 15
168
IN EMERGENZA
Page 171 of 308
Dispositivo protetto Fusibile AmpereA: Centralina Vano motore – B: Modulo Cablato opzionale 1 –
C: Modulo Cablato opzionale 2
Presa Gancio Traino F63 20
Lavafari F64 30
Centralina Rimorchio F65 15
Centralina Rimorchio F66 15
Presa Gancio Traino F67 20
Valvola serbatoio Metano
(CNG)F68 10
Relè elettrovalvole metano T51 30
169
Page 172 of 308
Dispositivo protetto Fusibile Ampere Centralina opzionale montante centrale destro
Ventola motore
Aspirazione / Ventilazione
(MBUS)F54 15
Sedili riscaldati F55 15
Presa di corrente
passeggeri posterioriF56 15
Riscaldatore
supplementare sottosedileF57 10
Lunotto termico sinistro F58 15
Lunotto termico destro F59 15
Assente F60 -
Assente F61 -
Assente F62 -
Comando riscaldatore
supplementare passeggeriF63 10
Assente F64 -
Ventola riscaldatore
supplementare passeggeriF65 30
170
IN EMERGENZA
Page 173 of 308
ATTENZIONE
47)Non sostituire mai un fusibile guasto con fili metallici o altro materiale di recupero.
171
ATTENZIONE
142)Non sostituire in alcun caso un fusibile con un altro avente amperaggio superiore; PERICOLO DI INCENDIO. Se un fusibile generale di
protezione interviene (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE) rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
143)Prima di sostituire un fusibile, accertarsi di aver tolto la chiave dal dispositivo di avviamento e di aver spento e/o disinserito tutti gli
utilizzatori.
144)Nel caso il fusibile dovesse ulteriormente interrompersi, rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
145)Se un fusibile generale di protezione sistemi di sicurezza (sistema air bag, sistema frenante), sistemi motopropulsore (sistema motore,
sistema cambio) o sistema guida interviene, rivolgersi alla Rete Assistenziale Fiat.
Page 174 of 308

GATEWAY FMS
MODULE
Il componente Gateway Fms Module è
un componente che fa da interfaccia tra
la rete dati veicolo e lo standard FMS.
FMS: Il Fleet Management Systems
Interface (FMS) è un'interfaccia
standard che consente di leggere i
segnali digitali delle centraline
elettroniche del veicolo. L’informazione
contenuta in questi segnali possono poi
essere utilizzati per favorire la
personalizzazione o l'allestimento
speciale del mezzo. Il Gateway Fms
Module supporta le seguenti versioni di
Standard FMS:
FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (disponibile su
http://www.fms-standard.com/
Truck/index.htm)
Bus FMS - Standard Interface
description Vers. 02 (disponibile su
http://www.fms-standard.com/
Bus/index.htm)Consigliamo di far installare il Gateway
FMS Module presso la rete
assistenziale Fiat o da Tecnici
specializzati. Le indicazioni di
montaggio sono riportate sul Manuale
Trasformatori/allestitori reperibile sul sito
HYPERLINK "http://
www.fiatprofessional-converters.com"
www.fiatprofessional-converters.com.
Nella seguente tabella sono riportati
tutti i segnali disponibili alle centraline
che si interfacciano al Gateway Fms
Module.
172
IN EMERGENZA
Page 175 of 308

Messaggio Segnale Descrizione
CCVSParking Brake Switch Indica che il freno di stazionamento è inserito
Wheel based speed Indica la velocità del veicolo
Clutch switch Indica che il pedale frizione è premuto
Brake switch Indica che il pedale freno è premuto
Cruise control active Indica che il cruise control è attivo
EEC2Accelerator pedal position 1 Indica la posizione del pedale acceleratore
Engine Percent Load At Current SpeedIndica il rapporto tra la coppia motore percentuale e la
massima coppia indicata alla attuale velocità motore
LFC Engine total fuel usedIndica il combustibile totale consumato durante il
funzionamento del veicolo
DD Fuel LevelIndica il rapporto del volume del combustibile sul
volume totale del serbatoio
EEC1 Engine speed Indica la velocità motore
VDHR High resolution total vehicle distance Indica la distanza totale percorsa dal veicolo
ET1 Engine coolant temperatureIndica la temperatura del liquido di raffreddamento
motore
AMB Ambient Air Temperature Indica la temperatura esterna al veicolo
LFEFuel RateIndica la quantità di combustibile consumato dal
motore per unità di tempo
Instantaneous Fuel EconomyIndica il rapporto tra quantità di combustibile
consumato e la velocità veicolo corrente
SERV Service distanceIndica la distanza che può essere percorsa dal veicolo
prima della manutenzione programmata
HOURS Total engine hours Indica il tempo totale di funzionamento del motore
DC1 Position of doors Indica lo stato attuale delle porte
AS Alternator Status 1 Indica lo stato corrente dell’alternatore
173
Page 176 of 308
Messaggio Segnale Descrizione
ETC2Selected Gear(1)Indica il prossimo rapporto di cambio atteso
Current Gear
(1)Indica il corrente rapporto di cambio
TDMinutes Indica i minuti
Hours Indica le ore
Month Indica il mese
Day Indica il giorno
Year Indica l’anno
(1) Disponibile nelle versioni veicolo con cambio Comformatic
174
IN EMERGENZA