Page 601 of 774

167
Transversal-Citroen_et_Chap03_RD6_ed01-2016
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Mällusalvestatud
raadiojaamad ei mängi
(heli puudub, ekraanile
ilmub 87,5 Mhz...). Valitud laineala on vale.
Vajutage nupule BAND sobiva laineala
leidmiseks (FM, FM2, DAB, AM), kuhu jaamad on
salvestatud.
Ekraanile ilmub liiklusinfo
(TA), aga liiklusinfot ei
edastata. Raadiojaam ei kuulu regionaalsesse liiklusinfo võrku.
Valige raadiojaam, mis edastab liiklusinfot.
Kuulatava raadiojaama
vastuvõtmise kvaliteet
halveneb järk-järgult
või mällusalvestatud
raadiojaamad ei mängi
(heli puudub, ekraanile
ilmub 87,5 Mhz...). Sõiduk on kuulatava jaama saatjast liiga kaugel või ei ole antud
piirkonnas ühtegi saatjat.
Lülitage sisse RDS ja laske süsteemil kontrollida,
kas antud piirkonnas leidub mõnda võimsamat
saatjat.
Ümbritsev keskkond (küngas, hoone, tunnel, maa-alune parkla...)
blokeerib vastuvõtmise, ka RDS režiimil. See nähtus on normaalne ja ei tähenda
autoraadio riket.
Antenn puudub või on viga saanud (näiteks automaatpesulas või
maa-aluses parklas). Laske antenni margi esinduses kontrollida.
Raadiot kuulates katkeb
heli mõneks sekundiks. Selle katkemise ajal otsib RDS süsteem mõnda võimalikku
lainepikkust, mis lubaks paremat vastuvõttu. Kui heli katkemist esineb liiga tihti ja alati samal
teelõigul, siis lülitage RDS funktsioon välja.
.
Audio ja telemaatika
Page 602 of 774

168
Meedia
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Bluetooth ühendus katkeb. Välise seadme aku tase ei ole piisav. Laadige välise seadme aku täis.
Ekraanile kuvatakse teade
"USB device error". USB mälupulka ei tunta ära.
USB mälupulk võib olla kahjustatud. Formaatige USB mälupulk uuesti.
CD lükatakse alati välja või
ei loeta. CD on tagurpidi, loetamatu, ei sisalda audioinfot või sisaldab
autoraadio poolt loetamatut audioformaati.
CD-d kaitseb piraatlusvastane süsteem, mida autoraadio ära ei
tunne. -
K
ontrollige, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
-
K
ontrollige CD plaadi seisundit : kui plaat on
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine
võimatu.
-
K
opeeritud CD plaadi puhul kontrollige sisu :
tutvuge osas "Audio" olevate nõuannetega.
-
K
ui kopeeritud CD plaadid on halva
kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD mängija heli on halb. CD plaat on kriimustatud või halva kvaliteediga. Sisestage kvaliteetne CD plaat ja hoidke seda
korralikult.
Autoraadio heliseaded (madalad, kõrged, toonkompensatsioon) ei
ole vastavuses. Reguleerige kõrged või madalad toonid nulli ning
ärge helikõla valige.
Minu nutitelefonis olevaid
lugusid ei saa läbi USB
pesa mängida. Olenevalt nutitelefonist tuleb nutitelefonis olevatele lugudele läbi
raadio juurdepääsuks nutitelefonist luba anda.
Aktiveerige nutitelefoni MTP profiil käsitsi (USB
parameetrite menüü).
Audio ja telemaatika
Page 603 of 774
169
Transversal-Citroen_et_Chap03_RD6_ed01-2016
KÜSIMUSVASTUS LAHENDUS
Ma ei pääse ligi oma
kõnepostile. Vähesed telefonid või operaatorid võimaldavad selle funktsiooni
kasutamist. Helistage oma kõneposti läbi telefoni menüü,
kasutades operaatorilt saadud numbrit.
Ma ei pääse ligi oma
telefoniraamatule. Kontrollige oma telefoni riistvara ühilduvust.
Te ei ole paaristamise ajal andnud juurdepääsu oma
telefoniraamatule läbi süsteemi. Nõustuge või kinnitage juurdepääs oma
telefoniraamatule.
Ma ei saa sõidukisse
istudes telefonivestlust
jätkata. Ekraanirežiim on aktiveeritud.
Tühistage ekraanirežiimi valik, et kõnet sõidukisse
ümber lülitada.
Ma ei saa oma telefoni
Bluetooth-ga paaristada. Igal telefonil (mudelil, operatsioonisüsteemi versioonil) on erinev
paaristamisprotseduur ja mõned telefonid ei ole ühilduvad. Enne igat paaristamiskatset kustutage telefoni
paaristamine nii süsteemist kui ka
telefonist, et
näha telefonide ühilduvust.
Telephone
.
Audio ja telemaatika
Page 604 of 774

Bensiinimootorites
kasutatav kütus
Bensiinimootorid sobivad biokütustega, mis vastavat praegustele ja tulevastele Euroopa standarditele ja mida saab tanklast.
Diiselmootorites kasutatav
kütus
Diiselmootorid sobivad suurepäraselt praegustele ja tulevastele Euroopa standarditele vastavate biokütustega, mida saab müüa tanklates :
Teie sõiduki diiselmootori saab kasutada ka EN16709 normile vastavat B20 või B30 biokütust. Ent selle kütuse kasutamise puhul tuleb alati rakendada spetsiaalset ''raskete sõidutingimuste'' hoolduskava.
Muud tüüpi (bio)kütuste (taimsed või loomsed puhtad või lahjendatud õlid, olmekütus...) kasutamine on ametlikult keelatud (võivad kahjustada mootorit ja kütusesüsteemi).
Kasutada võib ainult B715000 normile vastavat diisli lisaainet.
Lubatud on vaid B715001 normile vastavate bensiini lisaainete kasutamine.
EN228 normile vastava bensiini ja EN15376 normile vastava biokütuse segu.
Sõit välismaal
Mõned kütused võivad mootorit kahjustada. Mõnedes riikides tuleb mootori korraliku töö tagamiseks kasutada erikütust (spetsiifiline oktaanarv, spetsiifiline nimetus…). Põhjalikumat infot saate müügiesindusest.
EN 590 normile vastav diisel segatuna EN14214 normile vastava biokütusega (võib sisaldada 0 - 7 % rasvhappe metüülestrit).
EN16734 normile vastav diisel segatuna EN14214 normile vastava biokütusega (võib sisaldada 0 - 10 % rasvhappe metüülestrit).
EN15940 normile vastav parafiini sisaldusega diisel segatuna EN14214 normile vastava biokütusega (võib sisaldada 0 - 7 % rasvhappe metüülestrit).
Põhjalikumat infot leiate margi esindusest või kvalifitseeritud töökojast.
Kütuste ühilduvus
Talvine diislikütus
Temperatuuride korral alla 0 °C (+32 °F) võib parafiinide moodustumine suvises diislikütuses põhjustada tõrked toitesüsteemi toimimises. Selle ärahoidmiseks on soovituslik kasutada talvist diislikütust ja tankida juba enne kütuse
taseme langemist paagis alla poole.Juhul kui temperatuuride korral alla -15 °C (+ 5°F) on mootori juures sellele vaatamata täheldada käivitamisraskusi piisab sõiduki hoidmisest mõnda aega soojustatud parklas, garaažis või töökojas.
16CAR.A270*16CAR.A270*
Page 605 of 774
SpaceTourer
LAPSEISTMETE LISA
PARANDUS
Page 606 of 774
See tähistus võimaldab teil ära tunda enda
sõiduki eriomadusi :
Feel
Shine
Business Lounge Business
Tähistus
Turvavööga kinnitatavate turvatoolide
asukoht sõidukis
Käesolevas tabelis on ära toodud EL määrustele vastavad tur vavööga kinnitatavate ja universaalse
tüübikinnitusega (mida võib turvavöö abil paigaldada kõikidesse sõidukitesse) lapse turvatoolide
paigaldamise võimalused igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis.
Käesolevas dokumendis tutvustatakse
Teie sõiduki kasutaja käsiraamatu
viimaseid uuendusi.
See info täiendab või tühistab ja
vahetab välja käsiraamatu vastava info.
Tutvuge eelnevalt oma sõiduki kasutaja
käsiraamatuga.
Page 607 of 774
3
5
Tu r v a l i s u s
Kohti
Lapse kaal ja vastav vanus
Alla 13 kg
(Grupp 0 (b) ja 0+)
Kuni ≈ 1 a.
9 - 18 kg
(Grupp 1)
1 kuni ≈ 3 a.
15 - 25 kg
(Grupp 2)
3 kuni ≈ 6 a.
22 - 36 kg
(Grupp 3)
6 kuni ≈ 10 a.
1. r ida
(c)
Eraldi
istmega,
kaasreisija
iste
kaasreisija turvapadi
blokeeritud " OFF
"
U
U
U
U
kaasreisija turvapadi
aktiveeritud " ON
"
X
UF
UF
UF
Istmepingiga,
keskmine
koht
kaasreisija turvapadi
blokeeritud " OFF
"
X
X
X
X
kaasreisija turvapadi
aktiveeritud " ON
"
X
X
X
X
Istmepingiga,
külgmine
koht
kaasreisija turvapadi
blokeeritud " OFF
"
U
U
X
X
kaasreisija turvapadi
aktiveeritud " ON
"
X
UF
UF
UF
2. rida
Koht juhi taga
U
U
U
U
Keskmine koht
U
U
U
U
Koht kaasreisija taga
U
U
U
U
3. rida
Vasak külgiste
U
U
U
U
Keskmine iste
U
U
U
U
Parem külgiste
U
U
U
U
Page 608 of 774
4
Tu r v a l i s u s
Kohti
Lapse kaal ja vastav vanus
Alla 13 kg
(Grupp 0 (b) ja 0+)
Kuni ≈ 1 a.
9 - 18 kg
(Grupp 1)
1 kuni ≈ 3 a.
15 - 25 kg
(Grupp 2)
3 kuni ≈ 6 a.
22 - 36 kg
(Grupp 3)
6 kuni ≈ 10 a.
1. r ida
(c)
Eraldi
kaasreisija
iste,
elektriliselt
reguleeritav
kaasreisija turvapadi
blokeeritud " OFF
"
U
U
U
U
kaasreisija turvapadi
aktiveeritud " ON
"
X
UF
UF
UF
Kaasreisija iste,
ilma kõrguse
reguleerimiseta
kaasreisija turvapadi
blokeeritud " OFF
"
U
U
U
U
kaasreisija turvapadi
aktiveeritud " ON
"
X
UF
UF
UF
2. rida
(d)
Koht juhi taga
U
U
U
U
Keskmine koht
U
U
U
U
Koht kaasreisija taga
U
U
U
U
3. rida
(d)
Vasak külgiste
U
U
U
U
Keskmine iste
U
U
U
U
Parem külgiste
U
U
U
U