Page 41 of 292
39
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
NASTAVENÍ VOLANTU
Ve stojícím vozidle nejprve nastavte své
sedadlo do nejoptimálnější polohy.
Odjistěte volant přitažením ovladače
směrem k sobě.
Upravte vzdálenost volantu a poté zajistěte
jeho polohu zatlačením ovladače dolů až na
doraz.
Aktivace
Informace se zobrazí na displeji
přístrojové desky ve formě
kontrolky SHIFT, doprovázené
šipkou ukazující směrem nahoru,
aby oznámila řidiči, že může zařadit vyšší
převodový stupeň.
Systém přizpůsobuje doporučení pro
změnu převodového stupně v závislosti na
jízdních podmínkách (svah, zatížení, ...)
a požadavcích řidiče (požadavek na vyšší
výkon, akcelerace, brzdění, ...).
Dezaktivace
Řidič nemůže tento systém dezaktivovat.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být
tyto úkony prováděny za jízdy vozidla.
Převodovka a volant
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 42 of 292

40
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
SPÍNACÍ SKŘÍňKA
Poloha STo P: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté.
Poloha MAR: zapnutí zapalování.
Některá příslušenství mohou být v činnosti.
Poloha A
v v
(A
vviemento): startér.
Spuštění startéru.
Nastartování motoru
Kontrolka imobilizéru
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
použijte jiný klíč a nechte
ověřit vadný klíč v servisní síti
CITROËN.
Kontrolka žhavení naftového
motoru
Se zataženou parkovací brzdou
a řadicí pákou v neutrální poloze
otočte klíč do polohy MAR.
Počkejte na zhasnutí této kontrolky, poté
zapněte startér (poloha A
v v
) a držte klíč až
do spuštění motoru.
Doba trvání svícení kontrolky závisí na
teplotních podmínkách.
Kontrolka otevřeného vstupu
Jestliže se rozsvítí tato kontrolka,
zkontrolujte řádné uzavření všech
dveří a kapoty motoru.
Vypnutí motoru
Znehybněte vozidlo, poté s motorem
na volnoběžné otáčky otočte klíč do
polohy
STo
P.
Při nízkých teplotách
V horských a/nebo chladných
oblastech je doporučeno používat „zimní“
typ paliva, uzpůsobený pro nízké teploty
a teploty pod bodem mrazu.
Na klíč nebo na dálkový ovladač
nezavěšujte těžké předměty, které by
zatěžovaly klíč v jeho ose ve spínací skříňce
a mohly tak způsobit poruchu funkce.
Takovýto předmět by mohl způsobit zranění
při rozvinutí čelního airbagu. Pokud je motor zahřátý, kontrolka se rozsvítí
jen na chvíli a můžete nastartovat bez
čekání.
Jakmile motor běží, pusťte klíč.
nastartování a zastavení motoru
Page 43 of 292

41
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
SYSTÉM PRO VYŘAZENÍ AUTOBATERIE Z ČINNOSTI
Pokud vozidlo nepoužíváte po delší dobu,
jako například při zimním odstavení vozidla,
je doporučeno vyřadit z činnosti autobaterii
vozidla, aby byla zajištěna její ochrana
a
optimalizována její životnost. Pro vyřazení autobaterie z činnosti:
-
V
ypněte motor (poloha ST
o
P).
-
Stiskněte červené tlačítko, poté otočte
klíč do polohy BATT.
K vyřazení autobaterie z činnosti dojde po
uplynutí následujících přibližně 7 sekund.
Těchto 7 sekund je důležitých k tomu, aby:
-
uživatel mohl opustit vozidlo a zamknout
jeho dveře pomocí dálkového ovladače.
- byla zajištěna dezaktivace všech
elektrických systémů vozidla.
Když je autobaterie vyřazená
z
činnosti, je přístup do vozidla možný
pouze odemknutím mechanického zámku
dveří na straně řidiče.
Po vyřazení autobaterie z činnosti jsou
informace (čas, datum, rozhlasové
stanice, ...) uchovávány v paměti. Pro opětovné uvedení autobaterie do
činnosti:
-
Otočte klíč do polohy
MAR.
-
Normálně nastartujte vozidlo
(poloha
A
v v
).
Nastartov
Page 44 of 292

42
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO SV AHU
Tato funkce (rovněž nazývaná HHC - Hill
Holder Control) je spojená s dynamickým
řízením stability a usnadňuje rozjezd vozidla
do svahu. Aktivuje se za následujících
podmínek:
-
vozidlo musí stát, motor v chodu,
stlačený brzdový pedál,
-
sklon vozovky musí být větší než 5
%,
-
směrem do svahu musí být zařazen
neutrál nebo převodový stupeň pro
jízdu
vpřed,
-
směrem se svahu musí být zařazen
zpětný chod.
Asistence pro rozjezd do svahu zvyšuje
pohodlí při řízení. Není to však ani systém
pro automatické parkování vozidla, ani
automatická ruční brzda.Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte brzdový pedál, máte na
rozjetí se k dispozici asi 2
sekundy, běhěm
nichž vozidlo necouvne, a to aniž byste
použili parkovací brzdu.
Během rozjezdu se funkce automaticky
deaktivuje postupným snížením tlaku
v
brzdovém okruhu. V této fázi je možno
zaznamenat typický zvuk mechanického
uvolnění brzd, který předznamenává
uvedení vozidla do pohybu.
Porucha funkce
Když je zjištěna porucha systému,
rozsvítí se tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji. Pro
kontrolu systému se obraťte na servis sítě
CITROËN nebo na jiný odborný servis. Asistence pro rozjezd do svahu se
dezaktivuje za následujících podmínek:
-
když je uvolněn spojkový pedál,
-
když je zatažena parkovací brzda,
-
po vypnutí motoru,
-
když dojde ke zhasnutí motoru.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 45 of 292

43
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim STOP – při zastavení
vozidla (semafory, zácpy, atd.). Motor se
automaticky spustí – režim START –, jakmile
se opět chcete rozjet. Motor je nastartován
okamžitě, rychlým a tichým způsobem.
Systém Stop & Start, vyvinutý pro
městské prostředí, umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emisí a vzhledem ke své
bezhlučnosti v režimu STOP i úroveň hluku.
STOP & START
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Ve stojícím vozidle přesuňte řadicí páku do
neutrální polohy, poté uvolněte spojkový
pedál.
-
Na přístrojové desce se
rozsvítí tato kontrolka
a motor se přepne do
vyčkávacího režimu. Aby bylo zabráněno opakovanému
vypínání motoru při pomalé jízdě, je
další automatické zastavení motoru možné
pouze po předchozím překročení rychlosti
10 km/h.
Nikdy neopouštějte vozidlo bez vypnutí
zapalování.
Nikdy nedoplňujte palivo
s aktivovaným režimem STOP; vždy
vypněte motor otočením klíče. Přechod motoru do režimu START
- t
ato kontrolka zhasne
a motor se znovu spustí.
Pokud po opětovném spuštění motoru
v režimu START neprovede řidič do tří
minut nějaký úkon s vozidlem, systém motor
definitivně vypne. Spuštění motoru je poté
možné pouze pomocí klíče. Se zařazeným převodovým stupněm je
automatické opětovné spuštění motoru
možné pouze při stlačení spojkového pedálu
až na doraz.
nastartování a zastavení motoru
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 46 of 292

44
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Zvláštní případy
Tato kontrolka bliká na
přístrojové desce po dobu
několika sekund, poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Automatické spuštění režimu START
Režim START se může automaticky spustit,
když:
-
je vozidlo ve volnoběhu při sjíždění
svahu,
-
je aktivováno rychlé stírání čelního skla,
-
je aktivována klimatizace,
-
je motor zastaven přibližně 3 minuty
systémem Stop & Start,
-
to vyžadují některé podmínky (nabití
akumulátoru, teplota motoru, posilovač
brzd, nastavení klimatizace, ...), aby
bylo zaručena možnost ovládání
systému nebo vozidla.
V takovém případě se zobrazí
hlášení na displeji přístrojové
desky, doprovázené po několik
sekund blikáním této kontrolky,
která následně zhasne.
Správné používání
Pokud dojde u mechanické převodovky při
aktivovaném režimu STOP k zařazení rychlostního
stupně bez úplného stlačení spojkového pedálu,
nemusí se opětné spuštění motoru podařit.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka a/nebo
se zobrazí hlášení vyzývající Vás, abyste stlačili
spojkový pedál až na doraz a zajistili tak opětovné
spuštění motoru.
Fungování tímto způsobem je naprosto
normální. Pokud si při zastaveném motoru
v režimu STOP řidič rozepne
bezpečnostní pás a otevře přední
dveře, bude opětovné spuštění
motoru možné pouze pomocí klíče. Zazní
zvukový signál, doprovázený blikáním této
kontrolky a zobrazením hlášení.
Nedostupnost režimu STOP
Režim STOP se neaktivuje, když:
-
probíhá opětná aktivace systému,
-
jsou otevřené dveře řidiče,
-
je rozepnutý bezpečnostní pás řidiče,
-
je aktivní klimatizace,
-
je aktivované odmlžování zadního okna,
-
je zapnuto rychlé stírání oken,
-
je zařazen zpětný chod, při parkovacím
manévru,
-
jsou splněny určité podmínky
, které to
znemožňují (úroveň nabití autobaterie,
teplota motoru, regenerace filtru
pevných částic, posilovač brzd, vnější
teplota, ...),
-
je intezivně využíván systém Stop &
Start; režim se může dezaktivovat za
účelem zachování funkce startování
vozidla; obraťte se na servis sítě
CITROËN pro opětovnou aktivaci
funkce.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 47 of 292

45
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
Dezaktivace
V jakémkoliv okamžiku lze systém
dezaktivovat stisknutím tlačítka „A - OFF“.
Vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a zobrazením hlášení na
displeji přístrojové desky.Pokud bylo vypnutí provedeno v režimu
STOP, motor se okamžitě opětně
spustí.
Pokud si přejete umožnit nepřetržitý
chod klimatizace, je třeba dezaktivovat
systém Stop & Start.
Kontrolka ovladače zůstává rozsvícená.
Opětná aktivace
Znovu stiskněte tlačítko „ A - OFF“.
Systém je opět aktivní; zhasnutí kontrolky
ovladače a zobrazení hlášení na displeji
přístrojové desky potvrdí opětnou aktivaci.
Porucha funkce
V případě poruchy se systém
Stop & Start dezaktivuje a rozsvítí
se tato kontrolka, doprovázená
hlášením na displeji přístrojové
desky.
Nechejte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
V případě poruchy režimu STOP je možné
motor opět nastartovat úplným stlačením
spojkového pedálu nebo přesunutím řadicí
páky do neutrální polohy.
Údržba
Pro zabránění zranění souvisejícímu
s automatickým spuštěním režimu
START je třeba před jakýmkoliv zásahem
pod kapotou vozidla vypnout zapalování.
Tento systém používá autobaterii specifické
technologie a charakteristik (díly jsou k dispozici
v síti CITROËN nebo v jiném odborném
servisu).
Montáž autobaterie, která nebyla homologována
společností CITROËN, může způsobit riziko
nesprávného fungování systému.
Systém Stop & Start využívá pokročilé
technologie. Jakýkoliv zásah na
systému vyžaduje speciální kvalifikaci,
kterou disponují pouze pracovníci sítě
společnosti CITROËN. Více informací naleznete v rubrice
„Rychlá nápověda - Vybitá autobaterie“.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
2
PŘIPRAVENI k ODJEZDU
Page 48 of 292

46
Jumper_cs_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016
DOPORUČENÍ PRO JÍZDU
Dodržujte dopravní předpisy a buďte
ostražití bez ohledu na hustotu silničního
provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce
na volantu, abyste byli připraveni kdykoliv
reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat
si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte
včas a ponechávejte větší bezpečnou
vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru a převodovky
Vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických
systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte
se, že hloubka vody nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
-
dezaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, nenechte
motor zhasnout. V žádném případě
nepřekračujte rychlost 10
km/h,
-
nezastavujte a nevypínejte motor
.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho
vozidla se obraťte na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Důležité!
Nejezděte nikdy se zataženou parkovací
brzdou - Hrozí riziko přehřátí a zničení
brzdového systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet motor
u vozidla stojícího na plochách, kde se
může hořlavý podklad nebo materiál (suchá
tráva, spadané listí, ...) dostat do kontaktu
s horkým výfukovým systémem - Riziko
požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s
běžícím motorem. Pokud musíte z vozu
vystoupit a nechat motor běžet, zatáhněte
parkovací brzdu a zařaďte neutrální polohu.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru