Page 177 of 468

175
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIX
naujausią reglamentą.
Žemiau nurodytos sėdynės turi pritaikytus
ISOFIX laikiklius.
Laikikliai "ISOFIX"
Tai yra trys žiedai ant kiekvienos sėdynės: -
v
ienas žiedas B
, esantis už sėdynės atlošo
ir paženklintas etikete, vadinamasis " To p
Te t h e r " , skirtas tvirtinti viršutiniam diržui.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie
užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A .
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą,
kuris prikabinamas prie tvirtinimo žiedo B. Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje, vaiko apsauga
susidūrimo atveju tampa neveiksminga.
Griežtai laikykitės montavimo instrukcijos, esančios
su vaiko kėdute įteiktoje montavimo knygelėje.
Norėdami sužinoti apie vaikų kėdučių ISOFIX
įtaisymo jūsų automobilyje galimybes žiūrėkite vaikų
kėdučių ISOFIX įrengimo automobilyje lentelę.
Prieš įtaisydami vaiko kėdutę ISOFIX
ant galinės kairiosios automobilio
sėdynės atitraukite viduriniosios
sėdynės saugos diržą į vidurį taip,
kad tuo diržu būtų galima netrukdomai
naudotis.
-
u
žkiškite vaiko kėdutės diržą už sėdynės
atlošo, perjuosdami jį per vidurį tarp galvos
atramos kiaurymių,
-
p
ririškite viršutiniojo diržo raištį prie
žiedo B,
-
į
tempkite viršutinį jį diržą.
Vaiko kėdutės tvirtinimas viršutiniuoju diržu
TOP TETHER :
-
n
uimkite ir padėkite galvos atramą, prieš
įrengdami toje vietoje vaiko kėdutę (kai
vaiko kėdutę nuimate, galvos atramą
grąžinkite į vietą),
-
d
u žiedai A , įtaisyti tarp sėdynės atlošo ir
sėdimosios dalies, paženklinti etikete,
05
Saugumas
Page 178 of 468

176
CITROËN rekomenduojamos vaikų kėdutės ISOFIX
Skaitykite vaiko kėdutės gamintojo
pateiktą įrengimo instrukciją ir
sužinosite rekomendacijas dėl kėdutės
įtaisymo ir nuėmimo.
CITROËN siūlo patvirtintų ir jūsų automobiliui pritaikytų vaikų kėdučių ISOFIX asortimentą.
"RÖMER Baby- Safe Plus" ir jos pagrindas ISOFIX
(ūgio klasė: E )
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
Ji įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis
pagrindu ISOFIX, kuris prikabinamas prie
kilpų A.
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį,
atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė gali būti pritvirtinama ir
saugos diržu. Tokiu atveju naudojamas
tik jos korpusas, kuris tvirtinamas prie
automobilio sėdynės trijų taškų saugos diržu. "Baby P2C Mini" ir jos pagrindas ISOFIX
(ūgio klasė: C, D, E )
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kg
Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu
ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A .
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį,
atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti tvirtinama
saugos diržu.
Tokiu atveju yra naudojamas tik jos
korpusas, kuris prie automobilio sėdynės
tvirtinamas trijų taškų saugos diržu.
05
Saugumas
Page 179 of 468

177
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (ūgio kategorija: B1)
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma tik atgręžta į priekį.
Prikabinama prie žiedo A , taip pat prie
žiedo
B , v
adinamojo TOP TETHER,
naudojantis viršutiniuoju diržu.
3 rėmo palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta
ir gulimoji.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti naudojama
neturinčiose ISOFIX laikiklių automobilio
vietose. Tokiu atveju ji būtinai turi būti
pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų
tvirtinimo taškų saugos diržu. Nustatykite
automobilio priekinę sėdynę taip, kad vaiko
kojos nesiektų jos atlošo. "Baby P2C Midi" ir jos pagrindas
"ISOFIX" (ūgio kategorijos: D, C, A, B, B1 )
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įtaisoma atgręžta atgal, naudojantis pagrindu
ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A .
Pagrindas turi reguliuojamo aukščio ramstį,
atremiamą į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė taip pat gali būti įtaisoma
atgręžta į priekį.
Ši vaiko kėdutė negali būti tvirtinama saugos
diržu.
Rekomenduojame naudoti atgal atgręžtą
kėdutę vaikui iki 3 metų.
05
Saugumas
Page 180 of 468

178
Vaikų sėdynių ISOFIX išdėstymo automobilyje
lentelė
Laikantis Europos Są jungos reglamento šioje lentelėje jums nurodomos vaikų sėdynių ISOFIX išdėstymo automobilio vietose, turinčiose laikiklius
ISOFIX, galimybės.
Universalių ir pusiau universalių vaikų sėdynių ISOFIX ūgio klasė, ženklinama raidėmis nuo A iki G, yra nurodoma ant vaiko sėdynės, šalia
logotipo
ISOFIX.
I UF:
v
ieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą į priekį sėdynę "Isofix", tvirtinamą viršutinio
tvirtinimo diržu.
IL- SU: vieta, pritaikyta įtaisyti pusiau universalią vaiko sėdynę "Isofix":
-
a
tgręžtą atgal, turinčią viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį,
-
a
tgręžtą į priekį, turinčią ramstį,
-
l
opšį, turintį viršutinio tvirtinimo diržą arba ramstį.
Norėdami pritvirtinti viršutinio tvirtinimo diržą, skaitykite paragrafe "Laikikliai ISOFIX".
* Lopšys arba automobilinė lovelė negali būti įtaisyti ant priekinės keleivio sėdynės.
** Lopšys ISOFIX yra tvirtinamas prie apatinių ISOFIX tvirtinimo kilpų ir užima visas galines automobilio sėdynes. Vaiko svoris
/atitinkamas amžius
Mažiau
kaip 10
kg
(grupė 0)
Maždaug iki 6
mėnesiųMažiau kaip 10
kg
(grupė 0)
Mažiau kaip 13
kg
(grupė 0+)
Apytiksliai iki 1
metųNuo 9
iki 18 kg (grupė 1)
Maždaug nuo 1
iki 3 metų
Vaiko sėdynės ISOFIX tipas Lopšys* atgręžta atgal atgręžta atgal atgręžta pirmyn
ISOFIX ūgio klasė F G C D E C D A B B1
Vaikų sėdynės ISOFIX, universalios ir pusiau
universalios, kurias galima įtaisyti šoninėse
galinėse vietose IL- SU
** IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite
automobilio sėdynės galvos atramą.
Kai nuimate vaiko kėdutę, galvos
atramą iškart grąžinkite į vietą.
05
Saugumas
Page 181 of 468

179
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Patarimai
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę
automobilyje ji neapsaugos vaiko avarijos
atveju.
Patikrinkite, kad po vaiko kėdute nebūtų
likęs saugos diržas arba šio diržo sagtis,
dėl to vaiko kėdutė gali būti nestabili.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arba
vaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiau
sumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi
važiuodami trumpą atstumą.
Įrengdami vaiko kėdutę ir tvirtindami ją
saugos diržu patikrinkite, kad diržas būtų
gerai įtemptas ant vaiko kėdutės ir kad
jis gerai laikytų vaiko kėdutę ant jūsų
automobilio sėdynės. Jei keleivio sėdynė
yra reguliuojama, pastumkite ją į priekį, jei
to reikia.Tam, kad atgręžta į priekį vaiko kėdutė būtų
įtaisyta optimaliai, pasirūpinkite, kad jos
atlošas būtų kaip galima labiau prigludęs
prie automobilio sėdynės atlošo.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės vaiko
kėdutę su atlošu turite nuimti sėdynės
galvos atramą.
Pasirūpinkite, kad galvos atrama būtų
tinkamai padėta arba pritvirtinta, kad
staigiai stabdant ji netaptų pavojingu
sviediniu. Kai nuimate vaiko kėdutę,
grąžinkite į vietą sėdynės galvos atramą.
Dėl saugumo automobilyje negalima palikti:
-
v
ieno ar kelių vaikų be priežiūros,
-
v
aiko arba gyvūno saulėkaitoje
stovinčiame automobilyje uždarytais
langais,
-
r
aktų vaikams pasiekiamoje vietoje.
Tam, kad išvengtumėte durų ir galinių
stiklų atidarymo ne laiku, naudokite vaikų
apsaugos įrenginį.
Pasirūpinkite, kad galinių langų stiklai
nebūtų atidaryti daugiau kaip trečdalį.
Norėdami apsaugoti savo mažą vaiką nuo
tiesioginių saulės spindulių ant galinių vietų
langų įrenkite šonines užuolaidėles.
Įrengdami vaiko kėdutę galinėse vietose
palikite pakankamai vietos tarp priekinės
automobilio sėdynės ir:
-
a
tgal atgręžtos vaiko kėdutės,
-
v
aiko kojų, kai vaikas sėdi į priekį
atgręžtoje vaiko kėdutėje.
Tam tikslui pastumkite pirmyn priekinę
automobilio sėdynę ir, jei reikia, pakelkite
jos atlošą.
Vaiko vežimas priekyje
Vaikų vežimo priekinėje automobilio vietoje
taisyklės yra atskiros kiekvienoje šalyje.
Sužinokite šalyje galiojančias vaikų vežimo
automobiliu taisykles.
Kai ant priekinės keleivio sėdynės yra
įrengiama atgal atgręžta vaiko kėdutė,
išjunkite priekinę keleivio oro pagalvę.
Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui
grėstų pavojus būti sunkiai sužeistam arba
net žūti.
Sėdynės paaukštinimo įrengimas
Per liemenį juosiamas saugos diržas turi
būti perjuostas per vaiko petį, bet neliesti
kaklo.
Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis būtų
perjuosta per vaiko šlaunis.
CITROËN jums rekomenduoja naudoti
paaukštinimą su atlošu, turinčiu saugos
diržo laikiklį pečių lygyje.
05
Saugumas
Page 182 of 468
180
Mechaninis vaikų apsaugos įtaisasMechaninis įrenginys, neleidžiantis atidaryti galinių durų vidaus rankenėle.
Jo raudonos spalvos jungiklis yra ant galinių durų briaunos. Jis nurodytas ženkliuku ant kėbulo.
Užrakinimas
F Uždegimo kontakto raktu arba įmontuotu raktu (priklausomai nuo modifikacijos)
pasukite raudoną jungiklį iki galo:
-
g
alinių kairių jų durų į kairę,
-
g
alinių dešinių jų durų į dešinę.
Atrakinimas
F Uždegimo raktu arba įmontuotu raktu (priklausomai nuo modifikacijos) pasukite
raudoną jungiklį iki galo:
-
g
alinių kairių jų durų į dešinę,
-
g
alinių dešinių jų durų į kairę. Nesupainiokite vaikų apsaugos jungiklio,
kuris yra raudonos spalvos, su juodos
spalvos pagalbinio užrakinimo jungikliu.
05
Saugumas
Page 183 of 468

181
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
DS4_lt_Chap05_securite_ed01-2016
Elektrinis vaikų apsaugos įtaisasTai nuotolinio valdymo sistema, skirta blokuoti galinių durų atidarymą jų vidinėmis rankenomis.
Šios sistemos jungiklis yra įrengtas ant priekinio skydo vairuotojo pusėje.F
P
aspauskite šį mygtuką.
Užsidega mygtuko kontrolinė
lemputė, kartu ekrane pasirodo
pranešimas.
Bet kokia kitokia lemputės būsena
reiškia elektrinio vaikų apsaugos įtaiso
gedimą. Atlikite patikrinimą CITROËN
tinklo atstovybėje arba kvalifikuotoje
remonto dirbtuvėje. Ši sistema yra nepriklausoma nuo
centrinio užrakinimo sistemos ir jokiu
būdu jos nepakeičia.
Kiekvieną kartą į jungę kontaktą
patikrinkite vaikų apsaugos įtaiso
būseną.
Palikdami automobilį, netgi trumpam,
visada ištraukite uždegimo raktą.
Stipraus susidūrimo atveju elektrinis
vaikų apsaugos įtaisas automatiškai
atsijungia, kad prireikus galiniai
keleiviai galėtų išlipti.
Išjungimas Įjungimas
Ši lemputė dega tol, kol būna į jungtas vaikų
apsaugos įtaisas.
F
I
š naujo paspauskite šį mygtuką.
Mygtuko A lemputė užgęsta, kartu
pasirodo pranešimas ekrane.
Ši lemputė nedega tol, kol būna išjungtas vaikų
apsaugos įtaisas.
05
Saugumas
Page 184 of 468
DS4_lt_Chap06_conduite_ed01-2016
VA LDyMAS