Page 449 of 521

PITANJEODGOVOR REŠENJE
Ne uspevam da povežem
svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu isključen ili da vaš
aparat nije vidljiv. Proverite da li ste aktivirali Bluetooth na Vašem
telefonu.
Proverite u parametrima da li je Vaš telefon na
opciji " Vidljiv svima".
Bluetooth telefon nije kompatibilan sa sistemom. Možete proveriti kompatibilnost svog telefona na
www.citroen.rs (usluge).
Ne čuje se telefon
konektovan na Bluetooth. Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona.
Pojačajte ton auto radija, eventualno na najjače
i
pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet komunikacije telefonom. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore,
smanjite ventilaciju, usporite…).
Određeni kontakti se
pojavljuju dva puta na listi. Opcije za sinhronizaciju kontakata nude sinhronizovanje kontakta
sa SIM kartice, kontakta sa telefona ili sa oba. Kad su odabrane dve
sinhronizacije, moguće je videti određene kontakte dva puta. Odaberite "Display SIM card contacts" ili "Display
telephone contacts".
Kontakti nisu klasifikovani
po abecednom redu. Kod određenih telefona nude se opcije prikaza. Zavisno od
odabranih parametara, kontakti se mogu prenositi određenim
redosledom. Izmenite parametre za prikaz imenika telefona.
Sistem ne prima SMS
poruke. Bluetooth režim ne omogućava prenos SMS poruka u sistemu.
Telephone
Page 450 of 521
65
Audio i Telematska oprema
Page 451 of 521

Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni sa biogorivima koja se u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima mogu distribuirati na pumpi.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni sa biogorivima koja se u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima mogu distribuirati na pumpi.
Upotreba goriva B20 ili B30 koja poštuje normu EN16709 moguća je sa vašim dizel motorom. Međutim, ova upotreba, čak i povremena, zahteva strogu primenu posebnih uslova održavanja, nazvanih " Vožnja u teškim uslovima".
Korišćenje bilo kakvog drugog tipa (bio)goriva (biljnog ili životinjskog ulja čistog ili razblaženog, lož ulja...) je formalno zabranjeno (postoji rizik od oštećenja motora i sistema dovoda goriva).
Dozvoljeno je jedino korišćenje aditiva za dizel gorivo koji poštuju normu B715000.
Jedino korišćenje benzinskih aditiva koji poštuju B715001 standard je dozvoljeno.
Benzin koji poštuje normu EN228 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN15376.
Put u inostranstvo
Neka goriva mogu oštetiti motor. U nekim državama, moguće je zahtevanje korišćenja posebnog tipa goriva (specifična oktanska oznaka, specifični komercijalni naziv…) da bi se garantovao dobar rad motora. Za sve dodatne informacije, obratite se ovlašćenom dileru.
Dizel koji poštuje normu EN590 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Dizel koji poštuje normu EN16734 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 10%).
Dizel sa dodatkom parafina koji poštuje normu EN15940 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Za više informacija, konsultujte servisnu mrežu brenda ili stručni servis.
Kompatibilnost goriva
Dizel gorivo na niskim temperaturama
Na temperaturama nižim od 0 stepeni celzijusa (+32 stepena farenhajta), stvaranje parafina u dizel gorivu letnjeg tipa može proizvesti nepravilno funkcionisanje sistema za napajanje gorivom. Kako
bi se ovo izbeglo, savetuje se upotreba zimskog tipa dizel goriva i konstantna popunjenost rezervoara za gorivo sa više od 50% njegovog kapaciteta. Ukoliko se uprkos ovome, pri temperaturama nižim od -15 stepeni celzijusa (+5 stepeni farenhajta) jave problemi sa pokretanjem motora, biće dovoljno da ostavite vozilo na neko vreme u garaži ili zagrejanoj radionici.
16CAR.A320*16CAR.A320*
Page 452 of 521
DS3-post-it_sr_Chap06_securite_ed02-2015
P o k a z i v a č i p r a v c a
Levo : oborite na dole komandu osvetljenja, prevazilaženjem tačke otpora. Desno : podignite na gore komandu osvetljenja, prevazilaženjem tačke otpora.
Tri treptaja
Povucite ručicu prema gore ili prema dole, bez prelaska preko tačke otpora ; pokazivači pravca će zatreperiti tri puta.
S i g n a l u p o z o r e n j a
Vizuelno upozorenje upaljenim pokazivačima pravca da biste obavestili ostale učesnike u saobraćaju u slučaju kvara, vuče ili nesreće vozila. Pritisnite ovo dugme, sva četiri pokazivača pravca će početi da trepere. Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Automatsko uključivanje
sva četiri migavca *
U slučaju naglog kočenja, u zavisnosti od usporavanja, sva četiri migavca se automatski uključuju. Oni se automatski isključuju pri prvom ubrzavanju. Takođe ih možete Isključiti pritiskom na d u g m e .
* Sve verzije, osim Per formance.
Page 453 of 521

DS3-post-it_sr_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
O p š t a t a b e l a z a p o s t a v l j a n j e d e č i j i h s e d i š t a I S O F I X
IUF : mesto prilagođeno postavljanju I sofix u niverzalnog dečijeg sedišta, " L ice napred" koje se pričvršćuje gornjim pojasem "TOP TETHER". IL- SU : mesto prilagođeno postavljanju polu-univerzalnog dečijeg sedišta I SOFIX : - "leđima napred" i koje je opremljeno gornjim kaišem i podupiračem. - ili "lice napred" opremljenim sa osloncem, - ili korpom opremljenom sa visokim pojasem ili sa osloncem. Da biste pričvrstili gornji kaiš, pogledajte poglavlje "Isofix Pričvršćenja". X : mesto koje nije prilagođeno za postavljanje dečijeg sedišta ili ISOFIX korpe za grupu naznačenih težina.
Težina/odgovarajući uzrast deteta
Manje od 10 kg (grupa 0) Do otprilike 6 meseci
Manje od 10 kg (grupa 0)Manje od 13 kg (grupa 0+) Do otprilike 1. godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1. do 3. godine otprilike
Tip dečijeg sedišta ISOFIXKorpa za bebu"leđima napred""leđima napred""licem napred"
Klasa uzrasta ISOFIXFGCDECDABB1
Dečija sedišta ISOFIX univerzalna i polu-univerzalna koja se mogu postavljati na zadnja bočna sedišta XXI L - S U * XI L - S U * IUFIL- SU
Podignite i namestite naslon za glavu, pre nego što postavite dečije sedište sa naslonom na suvozačevo sedište. Vratite naslon za glavu na mesto kada podignete dečije sedište.
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli naznačene su mogućnosti postavljanja dečijih sedišta ISOFIX na mestima koja su opremljena ISOFIX pričvršćenjima u vašem vozilu. Za dečija univerzalna i polu-univerzalna ISOFIX sedišta, odgovarajuća veličina ISOFIX dečijih sedišta, koja je određena slovima od A do G , naznačena je pored logoa ISOFIX na dečijem sedištu.
* Da biste postavili dečije sedište na zadnje sedište, „leđima napred”, pomerite u napred prednje sedište, zatim podignite naslon da biste ostavili dovoljno mesta za dečije sedište i za noge deteta.
Page 454 of 521

189Praktične informacije
DS3-post-it_sr_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
G o r i v o z a b e n z i n s k e m o t o r e
Benzinski motori su kompatibilni sa benzinskim biogorivima tipa E10 (koja sadrže 10% etanola), u skladu sa evropskim standardima EN 228 i EN 15376. Goriva tipa E85 (koja sadrže do 85% etanola) namenjena su isključivo vozilima proizvedenim za korišćenje ove vrste goriva (BioFlex vozila). Kvalitet etanola treba da bude u skladu sa evropskim standardom EN 15293.
G o r i v o z a d i z e l m o t o r e
Dizel motori su kompatibilni sa biogorivima koja su u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima i koja se mogu distribuirati na pumpi : - Dizel koji poštuje normu EN590 u mešavini sa biogorivom koje poštuje normu EN14214, - Dizel koji poštuje normu EN16734 u mešavini sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 10%), - Dizel sa dodatkom parafina koji poštuje normu EN15940 u mešavini se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Upotreba goriva B20 ili B30 koja poštuje normu EN16709 moguća je sa vašim dizel motorom. Međutim, ova upotreba, čak i povremena, zahteva strogu primenu posebnih uslova održavanja, nazvanih " Vožnja u teškim uslovima". Za više informacija, obratite se ovlašćenom servisu CITROËN ili stručnom
servisu.
Korišćenje bilo kakvog drugog tipa (bio)goriva (biljnog ili životinjskog ulja čistog ili razblaženog, lož ulja...) je formalno zabranjeno (postoji rizik od oštećenja motora i sistema dovoda goriva). Dozvoljeno je jedino korišćenje aditiva za dizel gorivo koji poštuju normu B715000.
Put u inostranstvo
Neka goriva mogu oštetiti motor. U nekim državama, moguće je zahtevanje korišćenja posebnog tipa goriva (specifična oktanska oznaka, specifični komercijalni naziv…) da bi se garantovao dobar rad motora. Za sve dodatne informacije, obratite se
ovlašćenom dileru.
Page 455 of 521

Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni sa biogorivima koja se u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima mogu distribuirati na pumpi.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni sa biogorivima koja se u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima mogu distribuirati na pumpi.
Upotreba goriva B20 ili B30 koja poštuje normu EN16709 moguća je sa vašim dizel motorom. Međutim, ova upotreba, čak i povremena, zahteva strogu primenu posebnih uslova održavanja, nazvanih " Vožnja u teškim uslovima".
Korišćenje bilo kakvog drugog tipa (bio)goriva (biljnog ili životinjskog ulja čistog ili razblaženog, lož ulja...) je formalno zabranjeno (postoji rizik od oštećenja motora i sistema dovoda goriva).
Dozvoljeno je jedino korišćenje aditiva za dizel gorivo koji poštuju normu B715000.
Jedino korišćenje benzinskih aditiva koji poštuju B715001 standard je dozvoljeno.
Benzin koji poštuje normu EN228 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN15376.
Put u inostranstvo
Neka goriva mogu oštetiti motor. U nekim državama, moguće je zahtevanje korišćenja posebnog tipa goriva (specifična oktanska oznaka, specifični komercijalni naziv…) da bi se garantovao dobar rad motora. Za sve dodatne informacije, obratite se ovlašćenom dileru.
Dizel koji poštuje normu EN590 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Dizel koji poštuje normu EN16734 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 10%).
Dizel sa dodatkom parafina koji poštuje normu EN15940 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Za više informacija, konsultujte servisnu mrežu brenda ili stručni servis.
Kompatibilnost goriva
Dizel gorivo na niskim temperaturama
Na temperaturama nižim od 0 stepeni celzijusa (+32 stepena farenhajta), stvaranje parafina u dizel gorivu letnjeg tipa može proizvesti nepravilno funkcionisanje sistema za napajanje gorivom. Kako
bi se ovo izbeglo, savetuje se upotreba zimskog tipa dizel goriva i konstantna popunjenost rezervoara za gorivo sa više od 50% njegovog kapaciteta. Ukoliko se uprkos ovome, pri temperaturama nižim od -15 stepeni celzijusa (+5 stepeni farenhajta) jave problemi sa pokretanjem motora, biće dovoljno da ostavite vozilo na neko vreme u garaži ili zagrejanoj radionici.
16CAR.A320*16CAR.A320*
Page 456 of 521
Praktične informacije
Ponovno sklapanje pristupnih vrata
Postavite 3 kuke A vrata na donji deo. Zaljuljajte vrata prema gore i postavite kuke Bispod opreme prtljažnika. Podignite vrata.
Gurnite vrata kako biste ih dobro vratili na m e s t o .