Page 377 of 521
DS3_ro_Chap12_index-recherche_ed02-2015
Page 378 of 521
DS3_ro_Chap12_index-recherche_ed02-2015
Page 379 of 521

4DconceptDiadeisInterak
08-15
DS3_ro_Chap00_couv-imprimeur_fin_ed02-2015
Etichetele sunt aplicate in diferite locuri ale vehiculului
dumneavoastra si contin avertismente legate de siguranta,
precum si date de identificare a vehiculului. Nu le
indepartati: acestea fac parte integranta din vehicul.
Automobiles CITROËN atestă, prin aplicarea dispoziţiilor
reglementării europene (Directiva
2000/53) referitoare
la vehiculele scoase din uz, că a atins obiectivele fixate
de aceasta şi că la fabricarea produselor pe care le
comercializează sunt utilizate materiale reciclate.
T
ipărit în UERoumain
Pentru orice intervenţie asupra vehiculului dumneavoastră,
adresaţivă unui atelier calificat ce dispune de informaţii
tehnice, competenţă şi material adaptat, la fel cum reţeaua
CITROËN este capabilă să vă ofere.
Reproducerile şi traducerile acestui document, chiar
parţiale, sunt interzise fără autorizarea scrisă din partea
companiei Automobiles CITROËN. Va atragem atentia asupra urmatoarelor informatii:
-
Montarea unui echipament sau a unui accesoriu electric
neavand reper Automobiles CITROËN poate provoca o
defectare a sistemelor electronice ale vehiculului.
Apelati
la reteaua CITROËN pentru a va fi prezentata oferta de
accesorii agreate.
-
Din motive de siguranta, accesul la priza de
diagnosticare, asociata cu sistemele electronice
imbarcate ce echipeaza vehiculul, este strict rezervat
pentru reteaua CITROËN sau un Service autorizat,
ce dispune de utilajul adecvat (risc de disfunctii la
nivelul sistemelor electronice imbarcate, ce ar putea
genera pene sau accidente grave). Responsabilitatea
constructorului nu va putea fi angajata in cazul
nerespectarii acestei indicatii.
-
Orice modificare sau adaptare, neprevazuta sau
neautorizata de Automobiles CITROËN, sau realizata
fara a respecta indicatiile tehnice ale constructorului,
duce la anularea garantiei legale si contractuale.
Page 380 of 521
DS3_ro_Chap00_couv-imprimeur_fin_ed02-2015
15DS3.0251Roumain
Page 381 of 521

189Informaţii practice
DS3-post-it_ro_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Carburant utilizat pentru
motoarele pe benzina
Motoarele cu benzină sunt compatibile cu biocarburanţii benzină de tipul E10 (conţinand 10% etanol), conformi cu normele europene EN 228 şi EN 15376. Carburanţii de tipul E85 (conţinând până la 85% etanol) sunt rezervaţi exclusiv pentru vehiculele comercializate pentru utilizarea acestui tip de carburant (vehicule BioFlex). Calitatea etanolului trebuie să respecte norma europeană EN 15293.
Carburant utilizat pentru
motoarele Diesel
Motoarele Diesel sunt compatibile cu biocarburanţii conformi standardelor actuale şi viitoare europene, ce pot fi distribuiţi la pompa: - Motorina ce respecta norma EN 590 in amestec cu un biocarburant ce respecta norma EN 14214, - Motorina ce respecta norma EN16734 in amestec cu un biocarburant ce respecta norma EN14214 (cu un posibil continut de 0 - 10% de Ester Metilic de Acid Gras), - Motorina parafinica ce respecta norma EN15940 în amestec cu un biocarburant ce respecta norma EN14214 (cu un posibil continut de 0 - 7% de Ester Metilic de Acid G r a s ) .
Utilizarea carburantilor B20 sau B30 care respecta norma EN 16709 este posibila pentru motorul Diesel. Totusi, aceasta utilizare, chiar si ocazionala, necesita aplicarea stricta a conditiilor speciale de intretinere denumite "Utilizare severa". Pentru mai multe informatii, consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat.
Utilizarea oricarui alt tip de (bio)carburant (uleiuri vegetale, sau animale, pure sau diluate, ulei menajer...) este oficial interzisa (risc de deteriorare a motorului si a circuitului de carburant). Este autorizata numai utilizarea aditivilor pentru carburant ce respecta norma B715000.
Deplasare in strainatate
Unii carburanti pot deteriora motorul. In unele tari, este posibila obligatia de a utiliza un anumit tip de carburant (cifra octanica specifica, denumire comerciala specifica…) pentru a garanta buna functionare a motorului.
Pentru orice informatie suplimentara, consultati punctul de vanzare.
Page 382 of 521
DS3-post-it_ro_Chap06_securite_ed02-2015
Lumini semnalizatoare
de directie
Stanga: coborati comanda luminilor dincolo de punctul de rezistenta. Dreapta: ridicati comanda luminilor dincolo de punctul de rezistenta.
Trei aprinderi intermitente
Daţi un impuls în sus sau in jos, fără a depăşi punctul de rezistenţă; luminile semnalizatoare de direcţie corespunzătoare se vor aprinde de trei ori.
S e m n a l d e a v a r i e
Avertizare vizuala pentru a atenţiona ceilalţi participanţi la trafic prin luminile de semnalizare aprinse despre o pană, în caz de tractare, sau dacă a avut loc un accident. Apăsaţi acest buton, luminile semnalizatoare de direcţie clipesc. Poate funcţiona şi cu contactul taiat.
Aprindere automata
a luminilor de avarie *
La o franare de urgenta, în funcţie de deceleraţie, luminile de avarie se aprind automat. Ele se sting automat la prima accelerare. Le puteti stinge apasand pe buton.
* Toate versiunile, cu exceptia modelului Per formance.
Page 383 of 521

DS3-post-it_ro_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
T a b e l r e c a p i t u l a t i v p e n t r u a m p l a s a r e a s c a u n e l o r I S O F I X p e n t r u
copii
I UF: loc adecvat pentru instalarea unui scaun I sofix U niversal, "cu F aţa in directia de mers", care se fixează cu centură superioara "TOP TETHER". IL- SU: loc adecvat pentru instalarea unui scaun I sofix S emi- U niversal, fie: - "cu spatele in directia de mers", echipat cu o centură superioara, sau cu un punct de sprijin, - "cu faţa in directia de mers", echipat cu un punct de sprijin, - un cos pentru copii echipat cu centura superioara sau cu punct de sprijin. Pentru a ataşa centura superioara, consultaţi paragraful "Puncte de fixare ISOFIX". X: loc neadecvat pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copii sau un cos pentru copii, pentru grupa de greutate indicată.
Greutatea copilului si varsta orientativa
Sub 10 kg (grupa 0) Pana la aproximativ 6 luni
Sub 10 kg (grupa 0)Sub 13 kg (grupa 0+) Pana la aproximativ 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1) De la 1 an pana la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copiiLandou"cu spatele in directia de mers""cu spatele in directia de mers""cu faţa in directia de mers"
Categoria de mărime ISOFIXFGCDECDABB1
Scaune ISOFIX pentru copii universale şi semi-universale care pot fi instalate pe locurile laterale spateXXIL- SU * XIL- SU * IUFIL- SU
Indepartati si depozitati tetiera, inainte de a instala un scaun pentru copii cu spatar pe unul din locurile pentru pasageri. Remontati tetiera dupa ce scaunul pentru copii a fost indepartat.
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe locurile dotate cu sisteme de fixare ISOFIX din vehicul. În cazul scaunelor ISOFIX pentru copii, universale şi semiuniversale, categoria de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de una dintre literele de la A la G , este indicată pe scaunul pentru copii, lângă logoul ISOFIX.
* Pentru a instala un scaun pentru copii pe un loc in spate, "cu spatele in directia de mers", deplasati scaunul din fata catre inainte, apoi ridicati spatarul la verticala, pentru a lasa loc suficient pentru scaunul copilului si picioarele acestuia.
Page 384 of 521
Informaţii practice
Remontarea capacului de acces
Pozitionati cele 3 carlige A ale capacului in partea de jos. Rotiti capacul in sus si pozitionati carligele Bsub garnitura de portbagaj. Ridicati capacul.
Glisati capacul, pentru a-l aduce in pozitia initiala.