Page 305 of 521

303
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Sistemul nu redă decât fişiere audio cu
extensia ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" cu o
rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable
Bit Rate).
Niciun alt tip de fişier (.mp4, ...) nu poate fi citit.
Fisierele "wma" trebuie sa fie de tip wma 9
standard.
Frecvenţele de eşantionare suportate sunt 32,
44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redactaţi numele fisierelor
cu mai puţin de 20 caractere şi excluzând
caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru a
evita orice problemă de citire sau afişare.
Informatii si recomandari
Utilizati doar memorii USB în format FAT 32
(File Allocation Table).
Sistemul este compatibil cu aparate
portabile de tip USB Mass Storage,
BlackBerry
®, sau player Apple® prin
porturile USB. Cablul adaptor nu este
furnizat.
Gestionarea echipamentului periferic
se face de la comenzile sistemului
audio.
Celelalte periferice, nerecunoscute de
sistem la conectare, trebuie conectate
la priza auxiliară cu un cablu Jack
(nefurnizat).
Este recomandată utilizarea cablului
USB al dispozitivului portabil. Sistemul nu este compatibil cu bransarea
simultana a doua dispozitive identice
(două chei USB sau două dispozitive
Apple
®) dar este posibilă conectarea unei
chei USB şi a unui player Apple® simultan.
Audio si Telematica
Page 306 of 521

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor
audio stocate în telefon prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone",
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic,
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB,
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio. Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat
(artist / album / gen / playlist /
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială
este clasificarea dupa artist. Pentru a
modifica o clasificare utilizată, urcaţi
in ramificaţie până la primul său
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru
a coborî în ramificaţie până la piesa
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului
Apple
®.
Page 307 of 521
12
13
15
305
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Gestionarea Jukebox
Conectaţi echipamentul (cititor MP3, ...) la
conectorul USB sau la priza Jack cu ajutorul
unui cablu audio.Pe durata copierii unui fişier în
sistemul cu o capacitate de 8 GB, toate
pictogramele funcţiei Jukebox sunt
monocrome şi indisponibile.Selectati " Media list ". Selectaţi lupa pentru a intra într-un
director sau un album pentru a selecta
unul sau mai multe fişiere audio.
Selectaţi " Copy Jukebox ". Selectaţi "
Confirm", apoi "Copy".
Selectaţi "
ord
onare dupa director".Selectati "
New folder ", pentru a crea
o structură ramificata în memoria
Jukebox.
"
ord
onare dupa album ".Selectati "
Keep structure ", pentru a pastra
modul de ordonare al echipamentului.
Pe durata copierii, sistemul revine la pagina
iniţială, dumneavoastră putând reveni la
vizualizarea stadiului copierii prin selectarea
acestei taste.
Sau Sau
Audio si Telematica
Page 308 of 521
12
3
3
3
4
4
4
5
5
5
6
6
6
7
7
7
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1
Setari
Nivel 2Nivel 3
Audio settings (Setari audio) Audio settings (Setari audio)
Audio settings
(Setari audio)
Alegerea temei
Page 309 of 521
2
3
4
5
6
7
307
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Settings
(Configurare)
Audio settings
(Setari audio) Ambience
(Ambianta ) Alegerea ambiantei sonore.
Balance (Balans) Distributia sunetului cu ajutorul sistemului
Arkamys
®.
Sound effects (Efecte
sonore) Alegeti nivelul sonor sau activati modificarea
acestuia în functie de viteza vehiculului.
Ringtones (Sonerii) Alegeti melodia şi volumul sonor pentru apeluri
(soneria de primire a apelurilor telefonice).
Voice ( Voce) Alegeti volumul sonor pentru vocea care anunta
denumirea strazilor.
Confirm (Validare) Salvati reglajele.
Settings (Configurare)
Turn off screen (Stingere ecran)
Functie ce permite oprirea afisajului luminos.
O apasare pe ecran reactiveaza afisajul.
Settings
Color schemes Confirm
Dupa ce ati ales fundalul, inregistrati parametrul.
Audio si Telematica
Page 310 of 521
1
8
8
9
9
10
10
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Units (Unitati de masura)
Afisaj
Configuration
(Configurare)
Setare data si ora
Factory settings (Setari din uzina)
Nivel 1 Nivel 2
Page 311 of 521
1
8
9
10
1
1
309
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Comentarii
Settings
Pagina secundara System Settings Units
Setaţi unităţile de măsură pentru afişarea
distanţei, a consumului şi a temperaturii.
Delete data Selectaţi unul sau mai multi parametri din listă ale
căror date doriti să le ştergeţi apoi apăsaţi Delete.
Factory settings Reveniti la setarile din uzina.
Confirm Înregistraţi parametrii.
Settings
Pagina secundara Time/Date Confirm
Setaţi data şi ora apoi validaţi.
Settings
Pagina secundara Screen settings Activate automatic text scrolling
Activati sau dezactivati parametrii si apoi validaţi.
Activate animations
Confirm
Audio si Telematica
Page 312 of 521
1
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Alegere limbaCalculator
Configuration
Calendar
Nivel 1
Nivel 2