Page 345 of 444
343
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Sterowanie przy kierownicy
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
USB: wybór gatunku / artysty /
katalogu z listy klasyfikującej.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu.Zmniejszenie natężenia dźwięku.
Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w górę skali.
CD / MP3
/ U
SB: wybór następnego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie
i
p
rzytrzymanie: szybkie przewijanie
do przodu.
Skok do listy.
Wyłączenie dźwięku: jednoczesne
naciśnięcie przycisków zwiększenia
i
z
mniejszenia natężenia dźwięku.
Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie
jednego z przycisków natężenia
dźwięku. Radio: automatyczne wyszukiwanie
stacji w dół skali.
CD / MP3
/ U
SB: wybór poprzedniego
utworu.
CD / USB: naciśnięcie i przytrzymanie:
szybkie przewijanie do tyłu.
Skok do listy.
Zmiana źródła dźwięku.
Zatwierdzenie wyboru.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Naciśnięcie na ponad 2
s
ekundy:
dostęp do menu telefonu. Zwiększenie natężenia dźwięku.
A
Page 346 of 444
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Menu
Ekran C
Funkcje audio
Radio; CD; USB; AUX.
Komputer pokładowy
Wprowadzenie odległości; alarmy;
stan funkcji.
Bluetooth
®: Telefon – audio
Parowanie; zestaw głośnomówiący;
streaming.
Personalizacja – Konfiguracja
Parametry samochodu; wyświetlacz;
języki. Szczegółowy wykaz elementów menu
znajduje się w rubryce "Rozkład funkcji
ek ranu".
Ekran A
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE
i wybrać tuner.
Nacisnąć przycisk BAND AST , aby
wybrać zakres fal.
Nacisnąć na krótko jeden
z
p
rzycisków, aby przeprowadzić
automatyczne wyszukiwanie stacji
radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę dostępnych stacji
(maksymalnie 30
s
tacji).
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy.
Page 347 of 444

345
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
RDS
Środowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w
t
rybie RDS. Jest to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych
i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.
Nacisnąć przycisk MENU .
Wybrać " Fonctions audio "
(funkcje audio).
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję " Radio favourites
FM " (ustawienia radia FM).
Nacisnąć OK. Wybrać
"Activate alternative
frequencies " (RDS)
(włącz funkcję RDS).
Nacisnąć OK, na ekranie pojawi się
RDS.
W trybie " Radio" nacisnąć OK, aby włączyć lub
wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji dzięki śledzeniu częstotliwości.
W
p
ewnych warunkach śledzenie stacji
RDS jest niemożliwe na całym obszarze
kraju, ponieważ stacje radiowe nie
pokrywają 100% jego terytorium. Z tego
powodu istnieje możliwość utraty sygnału
stacji w
t
rakcie podróży.
Słuchanie komunikatów TA
Nacisnąć przycisk TA, aby włączyć
lub wyłączyć odsłuch komunikatów.
Funkcja TA (Traffic Announcement)
powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc
działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji
odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD,
.
..)
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła zostaje wznowiony po zakończeniu
nadawania komunikatu.
Audio i Telematyka
Page 348 of 444

DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Media
Odtwarzacz USB
Moduł składa się z portu USB
i gniazda Jack, w zależności od
modelu.
Włożyć moduł USB do gniazda USB albo
podłączyć urządzenie peryferyjne USB do
gniazda USB za pomocą odpowiedniego
przewodu (należy zakupić osobno).
System tworzy listy odtwarzania
(pamięć tymczasowa), co może zająć
od kilku sekund do kilku – kilkunastu
minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych
niż muzyczne oraz liczby folderów
umożliwia skrócenie tego czasu
oczekiwania. Listy odtwarzania są
aktualizowane przy każdym włączeniu
stacyjki albo podłączeniu pamięci USB.
Listy są zapamiętywane: bez ingerencji
w te listy, czas następnego pobierania
ulega skróceniu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk
LIST REFRESH (odświeżanie
listy), aby wyświetlić różne rodzaje
klasyfikacji.
Wybrać według "Folderu" /
"Wykonawcy" / "Rodzaju" /
"Listy odtwarzania
".
Nacisnąć OK, aby wybrać żądaną
klasyfikację, potem ponownie OK ,
aby zatwierdzić. Nacisnąć krótko LIST REFRESH
(odświeżanie listy), aby wyświetlić
wybrany wcześniej sposób
katalogowania.
Listę można przeglądać za pomocą
przycisków lewo/prawo i góra/dół.
Zatwierdzenie wyboru następuje po
naciśnięciu
OK.
Nacisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego /
następnego utworu z listy.
Przytrzymać naciśnięty jeden
z
k
lawiszy, aby przewijać szybko do
przodu lub wstecz.
Nacisnąć jeden z tych klawiszy,
aby przejść do poprzedniego
/
n
astępnego "Folderu",
"Wykonawcy" , "Rodzaju" albo
"Listy odtwarzania " zgodnie z listą.
Page 349 of 444

347
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Wejście dodatkowe (AUX)
Podłączyć urządzenie przenośne (odtwarzacz
MP3…) do gniazda Jack za pomocą przewodu
audio (należy zakupić osobno).Naciskać przycisk SOURCE do
momentu wybrania "AUX " .
Najpier w wyregulować głośność urządzenia
przenośnego (poziom wysoki). Następnie
wyregulować głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się z poziomu urządzenia
przenośnego. Nie podłączać tego samego urządzenia
jednocześnie do gniazda Jack i USB.
Odtwarzacz CD
Wkładać wyłącznie płyty o okrągłym kształcie.
Niektóre systemy zapobiegające kopiowaniu
płyt, znajdujące się na oryginalnych lub
wypalanych płytach CD, mogą powodować
zakłócenia niezależne od jakości odtwarzacza.
Włożyć płytę CD do odtwarzacza, następuje
automatyczne odtwarzanie płyty. Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, należy
naciskać przycisk SOURCE
i
wybrać
" CD ".
N
acisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania utworu na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH ,
aby wyświetlić listę utworów na
płycie CD.
Przytrzymać wciśnięty jeden
z
p
rzycisków, aby szybko przewinąć
do przodu lub wstecz.
Audio i Telematyka
Page 350 of 444

DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Radioodtwarzacz odczytuje wyłącznie pliki
z rozszerzeniem ".mp3" przy częstotliwości
próbkowania 22,05
k
Hz albo 44,1
k
Hz.
Pozostałe pliki (.wma,
.
mp4,
.
m3u...) nie będą
odtwarzane.
Zaleca się ograniczenie nazw plików do
20
z
naków, bez używania znaków specjalnych
(np.:
" " ? ; ù
), aby uniknąć problemów
z
o
dtwarzaniem lub wyświetlaniem.
Aby móc odczytać płytę CDR lub wypalaną
płytę CDRW, należy wybrać podczas
nagrywania standardy ISO 9660
p
oziom 1, 2
l
ub
Joliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie,
może być odtwarzana niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego
samego standardu nagrywania i najniższej
prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się
stosować standard Joliet.
Informacje i zalecenia
Aby posłuchać płyty, która znajduje
się już w odtwarzaczu, nacisnąć kilka
razy przycisk SOURCE i wybrać " CD".
Nacisnąć jeden z przycisków w celu
wybrania katalogu na płycie CD.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
wybrać utwór na płycie CD.
Nacisnąć przycisk LIST REFRESH
w celu wyświetlenia listy katalogów
kompilacji MP3.
Nacisnąć i przytrzymać jeden
z przycisków w celu szybkiego
przewijania do przodu lub wstecz.
Odtwarzanie kompilacji CD
MP3
Włożyć płytę z kompilacją MP3 do
od twarzacza CD.
Radioodtwarzacz analizuje wszystkie
pliki muzyczne, może to tr wać od kilku do
kilkudziesięciu sekund, a następnie rozpoczyna
odtwarzanie.
Na jednej płycie odtwarzacz CD może
odczytać do 255 p lików MP3, znajdujących
się na 8
p
oziomach katalogowych. Zaleca
się jednak ograniczyć drzewo katalogów
do dwóch poziomów, aby zmniejszyć czas
dostępu do płyty CD.
Podczas odtwarzania struktura katalogów
nie jest zachowana.
Wszystkie pliki są wyświetlane na tym
samym poziomie.
Page 351 of 444

349
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Używać wyłącznie pamięci USB
w formacie F AT32 ( File Allocation Table).
Zaleca się używanie firmowych
przewodów Apple
®, aby zapewnić
prawidłowe użytkowanie.
*
W pe
wnych przypadkach odtwarzanie plików
audio należy zainicjować z klawiatury.
** Jeżeli telefon obsługuje funkcję.
Streaming audio Bluetooth®
Funkcja streaming umożliwia odsłuchiwanie
plików muzycznych z telefonu przez głośniki
samochodu.
Podłączyć telefon: patrz rubryka " Telefon ".
W menu " Bluetooth : Telefon – audio"
wybrać telefon do podłączenia.
System audio łączy się automatycznie z nowo
sparowanym telefonem.
Sterowanie odtwarzaniem utworów jest
możliwe za pomocą przycisków na panelu
audio i przycisków na kierownicy**. Informacje
kontekstowe mogą być wyświetlane na ekranie. Uaktywnić źródło streaming,
naciskając przycisk SOURCE
*.
Podłączenie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu
audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z generacją
Państwa odtwarzacza Apple
®.
Audio i Telematyka
Page 352 of 444

DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Telefon
Parowanie telefonu Bluetooth®
Ekran C
(Dostępny w zależności od modelu i wersji)
Ze względów bezpieczeństwa
(konieczność zwiększonej uwagi
kierowcy) operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
z systemem głośnomówiącym
Bluetooth radioodtwarzacza należy
przeprowadzać na postoju, przy
włączonym zapłonie.
Dodatkowe informacje (kompatybilność,
pomoc...) znajdują się na stronie www.citroen.pl.
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i
u
pewnić się, że telefon jest "widoczny dla
wszystkich" (konfiguracja telefonu).
Nacisnąć przycisk MENU . Wybrać w menu:
- "
Bluetooth : Telefon – audio"
-
"
Bluetooth configuration "
(Konfiguracja Bluetooth)
-
"P
er form a Bluetooth search "
(Wyszukaj urządzenie Bluetooth)
Wyświetla się okienko z komunikatem:
wyszukiwanie w toku.
Dostępne usługi są uzależnione od
sieci, karty SIM oraz kompatybilności
stosowanych urządzeń Bluetooth.
Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telefonu lub skontaktować
się z
o
peratorem w celu uzyskania
informacji na temat dostępnych usług.
*
Je
żeli dany telefon jest w pełni kompatybilny
sprzętowo. W okienku tym wyświetlają się 4
p
ier wsze
rozpoznane telefony.
Menu " Telefon " umożliwia dostęp zwłaszcza
do następujących funkcji: " Consult the
paired equipment", " Directory"*, "Calls
list " (Zobacz sparowane urządzenia, Książka
telefoniczna, Dziennik połączeń). Wybrać z listy telefon do podłączenia. Można
podłączyć tylko jeden telefon naraz.
Na ekranie wyświetla się wirtualna klawiatura:
wprowadzić co najmniej 4-cyfrowy kod.
Zatwierdzić, naciskając OK.
Komunikat na ekranie wskazuje wybrany
telefon. Aby zaakceptować parowanie, należy
wpisać ten sam kod w telefonie, a potem
zatwierdzić, naciskając OK.
W razie niepowodzenia liczba prób jest
nieograniczona.
Na ekranie ukazuje się komunikat: parowanie
zakończone.
Dozwolone połączenie automatyczne jest
aktywne dopiero po skonfigurowaniu telefonu.
Książka telefoniczna i dziennik połączeń są
dostępne po zakończeniu synchronizacji.