Page 337 of 444
335
DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Niektóre korki na trasie
nie są wyświetlane na
bieżąco. Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut, aby odczytać
informacje drogowe.
Poczekać na pełne odczytanie informacji
drogowych (na mapie wyświetlą się symbole
informacji drogowych).
Filtry są zbyt ostre. Zmodyfikować ustawienia.
W niektórych krajach informacje drogowe obejmują jedynie główne
trasy (autostrady...). Jest to normalne zjawisko. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie wyświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3
m
inut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4
s
atelitami.Poczekać na całkowite uruchomienie systemu,
aby zasięg GPS obejmował co najmniej
4
s
atelity.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel ...) lub pogody warunki
odbioru sygnału GPS mogą się zmieniać. Jest to normalne zjawisko. System jest
uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Audio i Telematyka
Page 338 of 444

DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Radio
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Jakość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane stacje
radiowe nie działają (brak
dźwięku, wyświetla się
87,5
M
hz). Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden
nadajnik nie znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję "RDS" za pomocą skróconego
menu, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy silniejszy nadajnik nie znajduje się w
przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie RDS. Jest to normalne zjawisko niewynikające
z uszkodzenia radioodtwarzacza.
Brak lub uszkodzenie anteny (np. po myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu). Sprawdzić antenę w ASO sieci CITROËN.
Nie znajduję niektórych
stacji na liście dostępnych
stacji. Stacja nie jest już dostępna albo zmieniła się jej nazwa na liście. Nacisnąć funkcję systemu: "Aktual. listę", aby
zaktualizować listę odbieranych stacji.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje (np. tytuł piosenki)
zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.
Nazwa stacji radiowej się
zmienia.
Page 339 of 444

337
DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Media
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim
czasie (po około
2–3
m
inutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne
zwielokrotnienie czasu katalogowania).
Usunąć fabryczne pliki w pamięci USB i
ograniczyć liczbę podkatalogów w pamięci USB.
Gdy podłączę mój iPhone
jednocześnie jako telefon
i przez gniazdo USB, nie
mogę odtwarzać plików
muzycznych. Gdy iPhone automatycznie łączy się jako telefon, wymusza
włączenie funkcji streaming. Funkcja streaming nakłada się na tryb
USB, który przestaje być obsługiwany. Odtwarzacz Apple
® nadal
odtwarza utwór, ale bez dźwięku. Odłączyć, a następnie podłączyć USB (tryb USB
nałoży się na tryb streaming).
Niektóre znaki z informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów.
Odczyt plików w trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
Audio i Telematyka
Page 340 of 444
DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich
i niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca
ustawienie wysokich i niskich tonów.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu.
Zmiana jednego bez drugiego jest niemożliwa.
Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
Ustawienia
Page 341 of 444

339
DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio. Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Głośność, Wysokie, Niskie, Bar wa, Loudness ) można
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła. Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność,
Wysokie, Niskie, Bar wa, Loudness) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się ustawić funkcje audio (Wysokie,
Niskie, Balans) w położeniu środkowym, wybrać
bar wę dźwięku "Żadna", ustawić korektę
loudness w położeniu "Inactive" w trybie radio.
Po wyłączeniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na
tryb oszczędnościowy i wyłącza się, aby chronić akumulator
samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Audio i Telematyka
Page 342 of 444

DS3_pl_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. -
Sp
rawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu
jest włączona.
-
Sp
rawdzić w parametrach telefonu, czy
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie www.citroen.pl (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.
Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo
"Pokaż kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności
od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Telefon
Page 343 of 444
341
DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Radioodtwarzacz
Radioodtwarzacz / Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 34 2
Sterowanie przy kierownicy
34
3
Menu
34
4
Radio
34
4
Media
346
T
elefon
35
0
Rozkład(y) funkcji ekranu(ów)
35
2
Najczęściej zadawane pytania
35
6
Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi powinny być wykonywane po zatrzymaniu samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
Audio i Telematyka
Page 344 of 444

DS3_pl_Chap11d_RD45_ed02-2015
Wprowadzenie
* Dostępność w zależności od wersji.Włączenie / Wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór źródła dźwięku:
radio; USB; AUX; CD; Streaming.
Wyświetlenie listy stacji lokalnych.
Długie naciśnięcie: utwory na płycie
CD lub w folderze MP3
(
CD / USB).Wybór wyświetlania na ekranie
między trybami:
data; funkcje audio; komputer
pokładowy; telefon.
Ustawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku. Przycisk DARK zmienia wyświetlanie
ekranu, dla lepszego komfortu jazdy
nocą.
Pier wsze naciśnięcie: oświetlenie
jedynie paska górnego.
Drugie naciśnięcie: czarny ekran.
Trzecie naciśnięcie: powrót do
wyświetlenia standardowego.Wybór częstotliwości niższej/wyższej.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu / gatunku / artysty / listy
odtwarzania (USB).
Anulowanie bieżącej operacji. Zatwierdzenie. Przyciski od 1
d
o 6.
Wybór zapisanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapisanie stacji
w pamięci.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego
utworu CD, MP3
l
ub USB.
Wysunięcie płyty CD.
Wyświetlenie menu głównego. Włączenie/wyłączenie funkcji TA
(Informacje drogowe).
Długie naciśnięcie: dostęp do trybu
PT Y* (T Ypy Programów radiowych).
Wybór zakresów fal
AM / FM.