Page 437 of 629

163
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Přijímání hovoru
Příchozí hovor je signalizován zvoněním a zobrazením překryvného okna na stávající obrazovce.
Z v o l t e z á l o ž k u „ YES Z v o l t e z á l o ž k u „ YES Z v o l t e z á l o ž k u „ “ (Ano) na displeji pomocí tlačítek.
Potvrďte stiskem OK .
Potvrďte stiskem OK .
Stiskněte toto tlačítko ovladačů na volantu pro přijmutí hovoru.
Volání
V nabídce „ Telephone “ (Telefon).
Zvolte „ Call “ (Volat).
Zvolte „ Calls list “ (Výpis volání).
Zvolte „ Dial “ (Vytočit).
Nebo
Nebo
Zvolte „ Directory “ (Kontakty).
Stiskněte na více než dvě sekundy některé z těchto tlačítek pro přístup k Vašim kontaktům, dále se pohybujte pomocí kolečka.
V nabídce „ Telephone “ (Telefon).
Zvolte „ Hang down “ (Zavěsit).
Ukončování hovoru
V průběhu hovoru stiskněte na více než dvě sekundy některé z těchto tlačítek.
Potvrďte stiskem OK pro ukončení hovoru.
Systém přejde do kontaktů telefonu, podle jeho kompatibility a při připojení přes Bluetooth.
Z některých telefonů připojených přes Bluetooth můžete odesílat kontakt do adresáře autorádia. Takto importované kontakty jsou ukládány v adresáři, který je stále viditelný všem, bez ohledu na připojený
telefon. Nabídka kontaktů je nepřístupná, jestliže je prázdná.
Page 440 of 629

166
Audio a Telematika
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji kladené dotazy týkající se autorádia.
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při zastaveném motoru se autorádio po několika minutách provozu vypne.
Když je motor vypnutý, závisí doba činnosti autorádia na stavu nabití akumulátoru. Vypnutí rádia je tedy normální: autorádio se uvede do úsporného režimu a vypne se, aby se šetřil akumulátor vozidla.
Je třeba nastartovat motor, aby se akumulátor dobil.
Na displeji se zobrazuje hlášení „ Audiosystém je přehřátý“.
Aby bylo zařízení chráněno v případě příliš vysokých teplot, přepne se autorádio do automatického režimu tepelné ochrany, který provede snížení hlasitosti nebo zastaví přehrávání CD.
Vypněte audiosystém na dobu několika minut, aby zařízení vychladlo.
Časté otázky
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD, ...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače nastavení audiosystému (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Výšky, Ambience (Ekvalizér), Loudness) u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD, ...).
Ověř te, zda je nastavení audiosystému (Volume (Hlasitost), Bass (Hloubky), Výšky, Ambience (Ekvalizér), Loudness) přizpůsobeno poslouchanému zvukovému zdroji. Doporučuje se nastavit funkce audio (Grave (Hloubky), Výšky, Vyvážení zvuku vpředu/vzadu, Vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastavení ekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudness do polohy „ Aktivní“ v režimu CD a do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
R á d i o
Page 442 of 629

168
Audio a Telematika
M é d i a ( Z d r o j z v u k u )
O TÁ Z K AODPOVĚĎŘEŠENÍ
Připojení Bluetooth se přerušuje. Úroveň nabití baterie zařízení může být nedostatečná. Dobijte baterii v připojeném zařízení.
Na displeji se zobrazuje
hlášení „Pheripherical USB failure“.
USB klíč není rozpoznán.
USB klíč je možná poškozený.
Přeformátujte USB klíč.
Vložené CD je systematicky vysouváno nebo nezačne přehrávání.
CD je vkládáno obráceně, je nečitelné, neobsahuje audio soubory nebo není formát audio souborů pro autorádio rozpoznatelný. CD je chráněno proti zneužití autorských práv systémem, který autorádio nezná.
- Ověř te, zda je CD vkládáno do přehrávače správně. - Ověř te stav CD: CD nebude moci být přehráváno, pokud je příliš vážně poškozeno. - Pokud se jedná o kopírované CD, ověř te jeho obsah: prostudujte si doporučení v kapitole „ Audio“. - Kvůli své nedostatečné kvalitě nebudou některá kopírovaná CD audiosystémem přehrána.
Zvuk je při přehrávání CD nekvalitní. Použité CD je poškrábáno nebo špatné kvality. Vložte CD dostatečné kvality, uchovávejte disky v odpovídajících podmínkách.
Nastavení audiosystému (hloubky, výšky, ekvalizér) neodpovídají potřebám. Nastavte výšky nebo hloubky na hodnotu 0, nezvolte žádný ekvalizér.
Nejde mi přehrávat hudbu,
kterou mám uloženou v chytrém telefonu, přes zásuvku USB.
Podle typu smartphonu musí být přístup k audio souborům přes
rádio telefonem povolen.
Aktivujte ve smartphonu ručně profil MTP
(nabídka pro nastavení USB).
Page 454 of 629
2
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio a Telematika
První kroky
Při běžícím motoru umožňuje stisknutí přerušit zvuk. Při vypnutém zapalování se stisknutím systém zapíná.
S e ř i z o v á n í h l a s i t o s t i .
Pro přístup k nabídkám používejte tlačítka rozmístěná po obou stranách nebo pod dotykovým displejem, poté používejte tlačítka zobrazovaná na dotykovém displeji. Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé barvy. Stiskněte křížek pro přechod o úroveň výš. Stiskněte „OK“ pro potvrzení.
Displej je „kapacitního“ typu. Pro údržbu displeje je doporučeno používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka na brýle) bez přidaných přípravků. Na displej nepoužívejte špičaté předměty. Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Page 455 of 629

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio a Telematika
Volba zdroje zvuku (podle verze): - Vlnový rozsah FM / DAB * / AM * . - Klíč USB. - Přehrávač CD. - Přehrávač připojený přes pomocný vstup AUX (Jack, kabel není součástí dodávky). - Telefon připojený přes Bluetooth * a při přehrávání zvuku přes Bluetooth *
( s t r e a m i n g ) .
* P o d l e v ý b a v y .
Některé informace jsou zobrazovány trvale v pruhu v horní části dotykového displeje. - Informace o klimatizaci a přechod k příslušné nabídce. - Přímý přechod na volbu zdroje zvuku, k přehledu stanic (nebo k titulům, podle zdroje). - Přístup k potvrzujícím hlášením, e-mailům,
aktualizacím mapových podkladů a podle verze k navigačním hlášením. - Přístup k nastavením dotykového displeje a k digitální přístrojové desce.
Při velmi vysokých teplotách může být hlasitost zvuku omezena, aby byl systém chráněn. Může se přepnout do pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a zvuku) na dobu minimálně 5 minut. Po poklesu teploty v interiéru vozu se vše vrátí do původního stavu.
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit profil pro jednu osobu nebo pro skupinu osob se společnými prvky, s možností nastavovat množství parametrů (paměti autorádia, nastavení audio, historie navádění, oblíbené kontakty, ...), ukládání nastavení je prováděno automaticky.
Page 467 of 629
15
.
Audio a Telematika
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Navigace Volte orientaci mapy; na sever, vozidlo nebo perspektiva.
Navigace Zobrazujte dostupné informace o provozu.
Navigace
Režim mapy Určujte ručně oblast na mapě nebo zadávejte souřadnice šířky a délky.
V okolí vozidla
Zobrazujte kritéria pro zvolené místo. V okolí domova
V okolí cíle
Režim 2D Přepínejte na 2D zobrazení mapy.
Oddalujte / přibližujte zobrazení pomocí dotykových tlačítek nebo dvěma prsty na displeji.
Spouštějte navádění na aktuální adresu.
Ukládejte aktuální adresu.
Oddalujte / přibližujte zobrazení pomocí dotykových tlačítek nebo dvěma prsty na displeji.
Page 469 of 629
17
.
7
2
3
4
5
6
Audio a Telematika
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Navigace
Čerpací stanice Aktivujte nebo deaktivujte disponibilní obsah (pumpy, parkoviště, rizikové a nebezpečné oblasti). Parkoviště
Nebezpečná zóna
Bar va mapy Volte zobrazování mapy v režimu den/noc.
Body zájmu na mapě
Cestování
Vybírejte disponibilní POI (Body zájmu).
Zábava
K o m e r c e
Veřejné instituce
Topografie
Zvolit vše Volte nebo odškrtávejte vše.
Ukládejte Vaše volby nebo nastavení.
Konzult. mapy
Změnit město Volte nebo upravujte název obce.
P o č a s í
Zobrazujte na mapě obsah disponibilní v režimu off-line.
Čerpací stanice
Parkoviště
Provoz
Nebezpečná zóna
Volba POI Volte disponibilní POI (Body zájmu).
Oddalujte / přibližujte zobrazení pomocí
dotykových tlačítek nebo dvěma prsty na displeji.
Page 471 of 629
19
.
Audio a Telematika
Úroveň 3Úroveň 4Úroveň 5Vysvětlivky
Přiblížit Přibližujte si okolí zvolené obce.
V okolí vozidla
Vybírejte volby pro lokalizaci. Na trase
V cíli
P o č a s í Informace o počasí vysílané přes TMC.
Čerpací stanice
Čerpací stanice v okolí vozidla
Zobrazujte seznam POI (Bodů zájmu).
Čerpací stanice na trase
Čerpací stanice v cíli
Parkoviště
Parkoviště v okolí vozidla
Parkoviště na trase
Parkoviště v cíli
Oddalujte / přibližujte zobrazení pomocí
dotykových tlačítek nebo dvěma prsty na displeji.