Page 587 of 629
135
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému Nastavujte některé parametry systému.
Grafické prostředí Vybírejte grafické prostředí displeje vestavěného do systému.
Jazyk Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo na přístrojové desce.
Konfigurace obrazovky Nastavujte konfiguraci displeje a/nebo přístrojové d e s k y.
Osobní nastavení Nastavujte přístrojovou desku pro vlastní způsob zobrazování.
Datum a čas Seřizujte datum a čas a volte formát jejich zobrazování.
Page 589 of 629
137
.
6
5
7
8
9
10
11
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3Vysvětlivky
Nastavení
Konfigurace
Konfigurace systému
Jednotky
Vzdálenost a spotřeba Nastavujte jednotky pro zobrazování vzdálenosti, spotřeby a teploty. Teploty:
Parametr y z továrnyObnovit Obnovujte původní tovární nastavení.
Systémové informaceKonzultovat Seznamte se s verzí různých modulů instalovaných v systému.
Ukládejte nastavení.
Nastavení
Konfigurace
Ekvalizér
Vybírejte grafické schéma displeje vestavěného v systému.
Potvrzujte volby a spouštějte změny grafického rozhraní.
Nastavení
Konfigurace
Jazyk
Všechny
Volte jazyk pro zobrazování na displeji a/nebo přístrojové desce.
Evropa
Asie
Amerika
Ukládejte nastavení.
Page 592 of 629
140
1
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
N a s t a v o v á n í p r o f i l ů N a s t a v e n í j a s u
S t i s k n ě t e „ OK “ pro potvrzení.
Zvolte „ Profil 1 “ nebo „ Profil 2 “ nebo „ Profil 3 “ nebo „ Společný profil “.
S t i s k n ě t e „ Profiles “.
Stiskněte toto tlačítko pro zadání názvu profilu pomocí virtuální klávesnice.
Z bezpečnostních důvodů, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze strany řidiče, smějí být tyto úkony prováděny pouze při stojícím vozidle .
Stiskněte toto tlačítko pro aktivaci profilu.
Stiskněte toto tlačítko pro reinicializaci zvoleného profilu.
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Přesuňte kurzor pro seřízení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Stiskněte do šedé oblasti pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte znovu šipku návratu pro potvrzení.
Page 593 of 629

141
.
5
6
7
12
13
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky. S t i s k n ě t e Nastavení pro zobrazení první stránky.
Stiskněte tlačítko „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou
stránku.
Stiskněte „ Configuration “ pro přechod na druhou stránku.
Stiskněte „ Configuration “ (Nastavení) pro přechod na druhou stránku.
S t i s k n ě t e „ Konfigurace systému “. S t i s k n ě t e „ Konfigurace obrazovky “.
S t i s k n ě t e „ Jednotky “ pro změnu jednotek vzdálenosti, spotřeby a teploty.
Zvolte „ Jazyk “ pro změnu jazyka.
Aktivujte nebo deaktivujte funkci „ Automatické rolování textu “.
Zvolte „ Animované přechody “.
Přetáhněte kurzor pro nastavení úrovně jasu displeje a/nebo přístrojové desky (podle verze). S t i s k n ě t e „ Parametr y z továrny “ pro návrat k původnímu nastavení.
S t i s k n ě t e „ Systémové informace “ pro zjištění čísla verze různých modulů instalovaných v systému.
Z m ě n a n a s t a v e n í s y s t é m u
Vynulování systému na tovární nastavení přepne angličtinu jako základní jazyk (podle verze).
S t i s k n ě t e „ Animace “.
S t i s k n ě t e „ Jas “.
Volba jazyka
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení. Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Stiskněte šipku návratu pro potvrzení.
Page 600 of 629

148
Audio a Telematika
První kroky
Stisk: Zapínání / Vypínání. Otáčení: seřizování úrovně hlasitosti.
Krátký stisk: změna zdroje zvuku (Rádio; USB; AUX (pokud je zařízení připojené); CD; Streaming). Stisk a přidržení: zobrazení nabídky Telefon (pokud je telefon připojen).
Rádio: Krátký stisk: zobrazení přehledu stanic. Stisk a přidržení: aktualizace seznamu. Média: Krátký stisk: zobrazení přehledu adresářů. Stisk a přidržení: zobrazení typů možných řazení.
Volba zobrazování na displeji mezi režimy: Datum; Funkce audio; Palubní počítač; Telefon.
Nastavování voleb audio: Vyvážení zvuku Vpředu / Vzadu; Vlevo / Vpravo; Hloubky / Výšky; Loudness; Ekvalizér. Aktivace / deaktivace automatického seřizování hlasitosti (podle rychlosti vozidla).
Rádio: Ruční vyhledávání nižších / vyšších rádiových frekvencí po krocích. Volba předchozího / následujícího adresáře MP3. Média: Volba předchozího / následujícího adresáře / žánru / umělce / playlistu na zařízení USB. Procházení seznamu.
Opuštění právě probíhající operace. Přechod na vyšší úroveň (nabídka nebo adresář).
Potvrzování nebo kontextová
nabídka.
Tlačítka 1 až 6. Krátký stisk: volba uložené rozhlasové stanice. Stisk a přidržení: uložení stanice.
Rádio: Automatické vyhledávání nižších / vyšších rádiových frekvencí po krocích. Média: Volba předchozí / následující skladby CD, USB, Streaming. Rychlé procházení seznamu.
Přístup do hlavní nabídky.
Aktivace / Deaktivace funkce TA (Dopravní informace). Stisk a přidržení: volba typu hlášení.
Volba vlnového rozsahu FM / DAB / AM.
Page 603 of 629
151
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Nabídky
„ Multimedia “ (Zdroj zvuku): Media parameters (Nastavení zdroje zvuku), Radio parameters (Nastavení rádia).
Podle verze.
Přechod z jedné nabídky do druhé.
Vstup do nabídky. „ Trip computer “ (Palubní počítač).
„ Maintenance “ (Údržba): Diagnostika, Warning log (Výčet výstrah), ...
„ Connections “ (Připojení): Správa připojení, Vyhledání zařízení.
„ Telephone „ Telephone „ “ (Telefon): Call (Volat), Directory management (Správa kontaktů), Telephone management (Správa telefonu), Hang up (Zavěsit).
„ Personalisation-configuration “ (Vlastní nastavení): Define the vehicle parameters (Definovat parametry vozidla), Choice of language (Volba jazyka), Display configuration (Nastavení displeje), Choice of units (Volba jednotek), Date and time adjustment (Seřizování data a času).
Stiskněte tlačítko „ MENU “.
Page 604 of 629

152
Audio a Telematika
RDS
Zkrácený postup
B ě ž n ý p o s t u p
Vnější prostředí (kopce, budovy, tunel, podzemní parkoviště, ...) může omezovat příjem rozhlasu, a to i v režimu přelaďování RDS. Tento jev je při šíření rádiových vln normální a v žádném případě není důsledkem nějaké závady autorádia. Stiskněte tlačítko MENU .
Zvolte „ Audio functions “ (Funkce au di o).
S t i s k n ě t e OK .
Zvolte „ Preferences FM Band “ (Preference rozsahu FM).
S t i s k n ě t e OK .
Zvolte „ Activate mode RDS “ (Aktivovat přelaďování RDS).
S t i s k n ě t e OK , na displeji se zobrazí RDS.
V režimu „ Rádio “ stiskněte přímo OK pro aktivaci / deaktivaci režimu RDS.
Pokud je aktivovaný režim RDS, můžete pokračovat v poslechu stále stejné stanice díky přelaďování frekvencí. Nicméně za určitých podmínek není přelaďování RDS u dané stanice zajištěno po celé zemi, neboť rozhlasové stanice nepokrývají 100 % území. To vysvětluje možnost ztráty příjmu rozhlasové stanice během cesty.
Když není přelaďování RDS k dispozici, je symbol RDS na displeji přeškrtnutý.
Rádio
V o l b a r o z h l a s o v é s t a n i c e
Tiskněte opakovaně tlačítko SOURCE a zvolte zdroj - rádio.
Stiskněte toto tlačítko pro volbu vlnového rozsahu (FM / DAB / AM).
Stiskněte jedno z tlačítek pro spuštění automatického vyhledávání rozhlasových stanic.
Stiskněte jedno z tlačítek pro ruční vyhledávání vyšší / nižší rádiové frekvence.
Stiskněte toto tlačítko pro zobrazení seznamu stanic zachytávaných v daném místě. Pro aktualizaci tohoto seznamu stiskněte tlačítko na více než dvě sekundy. Během vyhledávání je přerušen zvuk.
Page 605 of 629

153
.
Audio a Telematika
Transversal-Citroen_cs_Chap03_RD6_ed01-2016
Poslech dopravních informací (TA)
Pro aktivaci nebo deaktivaci příjmu hlášení stiskněte tlačítko TA .
Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech dopravních hlášení. Pro aktivaci je nezbytný dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních
informací se právě poslouchaný zdroj zvuku (rozhlas, CD, Jukebox, ...) automaticky přeruší a audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Dávejte pozor, když zvyšujete hlasitost v průběhu poslechu hlášení TA. Hlasitost se může ukázat jako příliš vysoká při návratu na běžný poslech.
Zvolte „ RadioText (TXT) display “ (Zobrazení Radiotextu (TXT)) a stiskněte OK pro uložení.
Označte nebo odznačte danou (dané) kategorii(e).
Jakmile je na displeji zobrazeno jako zdroj rádio, stiskněte OK pro zobrazení kontextové nabídky.
Stiskněte a přidržte toto tlačítko pro zobrazení přehledu kategorií.
Poslech INFO zpráv
Funkce INFO zajišťuje prioritní poslech dopravních informací TA. Aby mohla být funkce aktivní, vyžaduje dobrý příjem stanice, která tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravního hlášení se právě hrající zdroj (rádio, CD, USB, ...) automaticky přeruší. Původní zdroj začne opět hrát po odvysílání hlášení.
Info text jsou informace, které souvisejí s právě poslouchaným pořadem nebo skladbou, vysílané rozhlasovou stanicí.
Z o b r a z o v á n í I N F O T E X T
Aktivujte nebo deaktivujte příjem příslušných zpráv.