Page 105 of 206
Instrumentpanelens styreenhetfig. 85
BESKYTTET ANLEGGSIKRING AMPERE
Høyre fjernlysF91 7,5
Venstre fjernlysF90 7,5
Høyre nærlys (versjoner med halogenlykter) F12 7,5
Venstre nærlys (versjoner med halogenlykter) F13 7,5
Høyre nærlys (versjoner med bi-xenonlykter) F12 15
Venstre nærlys (versjoner med bi-xenonlykter) F13 15
Høyre tåkelysF93 7,5
Venstre tåkelysF92 7,5
Lampe i bagasjerom/lampe bak solskjermer/lampe i hanskerommet/lampe foran og bak F32 10
DiverseF31 5
Elektrisk vindusheis bak (venstre side) F33 20
Elektrisk vindusheis bak (høyre side) F34 20
+30F36 10
DiverseF37 7,5
SentrallåsF38 20
Strømtilførsel body computer F42 5
Toveis pumpe for vindusspylervæske F43 20
Elektrisk vindusheis foran (førersiden) F47 20
Elektrisk vindusheis foran (passasjersiden) F48 20
DiverseF49 5
103
Page 106 of 206
BESKYTTET ANLEGGSIKRING AMPERE
DiverseF50 7,5
DiverseF51 5
+30F53 7,5
Kontrollenhet motorromfig. 83
BESKYTTET ANLEGGSIKRING AMPERE
Strømtilførsel til lyktespylernes pumpe F09 30
LydhornF10 15
Klimaanleggets kompressorF19 7,5
Oppvarmet bakruteF20 30
BrennstoffpumpeF21 15
Sigarettenner/strømuttakF85 20
12V strømuttak i bagasjerom F86 20
IBS-sensor ladetilstand for batteriet til Start&Stop-system F87 5
Avriming utvendige speilF88 7,5
104
I NØDSSITUASJONER
Page 107 of 206

Bagasjerommets styreenhetfig. 86
BESKYTTET ANLEGGSIKRING AMPERE
Justering av venstre forseteF1 15
Justering av høyre forseteF2 15
Elektrisk soltakF3 15
Elektrisk oppvarming av forsetene F5 15
BOSE forsterker + subwooferF6 20
ADVARSEL
33)Du skal aldri erstatte en sikring med metalltråder eller annet utvinningsmateriale.
34)Hvis du trenger å vaske motorrommet, vær forsiktig slik at du ikke retter vannstrålen direkte mot sikringsboksens styreenhet og mot
vindusspylerens motorer.
FORSIKTIG
112)Hvis sikringen går igjen, henvend deg til Alfa Romeos servicenett.
113)Du skal aldri erstatte en sikring med en annen med en som har et høyere ampereverdi; BRANNFARE.
114)Hvis en alminnelig sikring inngriper (MAXI-FUSE, MEGA-FUSE, MIDI-FUSE), henvend deg til Alfa Romeos servicenett.
115)Før du skifter ut en sikring, må du stille startanordningen på STOP, huske å fjerne nøkkelen fra tenningslåset og slå av/deaktivere alle
forbrukere.
116)Hvis en generell sikring for sikkerhetssystemene (kollisjonsputesystemet, bremsesystemet), motorsystemene (motorsystemet, girkassen)
eller kjørsystemet griper inn, ta kontakt med Alfa Romeos servicenett.
105
Page 108 of 206

UTSKIFTING HJUL
JEKK
117) 118) 119) 120) 121) 122)
Du bør vite at:
jekkens vekt er 1,76 kg;
jekken krever ingen justering;
jekken ikke kan repareres; i tilfelle av
feil må den erstattes av en annen
originaljekk;
Ingen verktøy, unntatt
aktiveringsveiven kan monteres på
jekken.
Vedlikehold av jekk:
Unngå at det samler seg skitt på
"snekkeskruen".
Smør "snekkeskruen" regelmessig.
Gjør ikke under noen omstendigheter
endringer på jekken.
Situasjoner hvor den ikke må brukes:
Temperaturer under -40 °C.
På sand- eller gjørmeunderlag.
På ujevnt terreng.
På vei med bratt helling.
Under ekstreme værforhold:
tordenvær, storm, sterk vind, snøstorm,
kraftig uvær osv.
I direkte kontakt med motoren eller til
reparasjoner under bilen
Til båter.
For å skifte ett hjul, gå frem som forklart
nedenfor:
stoppe bilen i en posisjon som ikke er
farlig for møtende trafikk, der du kan
bytte hjulet trygt. Bakken må være flat
og tilstrekkelig kompakt;
Slå av motoren, trekk til håndbremsen
og legg inn 1.gir eller reversgiret. Ha på
deg en refleksvest (lovpålagt) før du
forlater bilen.
Åpne bagasjerommet, ta tak i hempen
og løft opp teppebelegget.
Bruk nøkkelen 1 fig. 87 som du finner i
verktøykassen og skru ut
sikkerhetsfestet. Ta verktøykassen 2 og
sett den fra deg ved siden av dekket som
skal skiftes. Deretter tar du ut nødhjulet
3.
Bruk nøkkelen 1 fig. 88 og skru opp
alle hjulboltene ca. én omdreining. Har du
lettmetallfelger anbefaler vi å rugge litt
på bilen. Slik får du lettere felgen av
hjulnavet.
plassere jekken under bilen, inntil
hjulet som skal byttes Når det gjelder
versjoner som har aerodynamisk
plastdeksel, må du være forsiktig så du
ikke skader dette.
Hev jekken ved hjelp av anordningen 1
fig. 89 slik at den øverste delen av jekken
kan settes inn i vangen i punktet som
vises av pilen
fig. 89. Hevepunktene
3 vises i fig. 90.
87A0K0649C
88A0K0650C
89A0K0651C
106
I NØDSSITUASJONER
Page 109 of 206

advare eventuelle personer i
nærheten at bilen er i ferd med å bli
løftet; de bør derfor bevege seg bort fra
dens umiddelbare nærhet og enda mer.
Advare personene om å ikke røre bilen til
den er helt nede på bakken igjen;
Sett sveiven 2 fig. 89 på plass i
anordningen 1 og løft bilen med jekken til
hjulet hever seg noen centimeter fra
bakken.
35)
For versjoner med hjulkapsel: Skru ut
de 4 festeboltene og ta av hjulkapselen.
Deretter skrur du ut den femte bolten og
drar hjulet av.
Kontrollere at nødhjulet er rent og at
det ikke er skitt på flatene som er i
kontakt med navet. I motsatt fall kan det
føre til at boltene løsner.
Monter nødhjulet ved å skru den første
bolten to gjenger inn i hullet som er
nærmest ventilen.
Skru alle festeboltene helt inn mednøkkelen 1 fig. 87.
Drei på jekksveiven 2 fig. 89 slik at
kjøretøyet senker seg. Ta deretter jekken
av.
Bruk nøkkelen 1 fig. 87 og krysstram
boltene til de sitter helt fast. Arbeid
vekselvis fra en bolt til den diametralt
motsatte, i rekkefølgen vist i fig. 91.
Hvis du skal skifte et lettmetallhjul,
anbefaler vi at du legger det opp-ned med
den pene siden opp.
Montere det vanlige hjulet så snart som
mulig. Dette opptar mer plass enn
nødhjulet når det ligger i bagasjerommet
og gjør bagasjeromgulvet ujevnt.
36)
FJERNE SUBWOOFER (versjoner med
Bose hi-fi- anlegg)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
ADVARSEL Følgende fremgangsmåte
gjelder kun for kjøretøy med Bosehi-fi-anlegg med subwoofer (for
versjoner/markeder hvor dette finnes).
Subwoofer og nødhjul
I disse versjonene ligger verktøyet for å
skifte hjul i en spesiell beholder på
venstre side i bagasjerommet (se fig. 92 ).
Jekken ligger i en veske som også er
plassert på venstre side i
bagasjerommet.
For å fjerne subwooferen går du frem
som forklart nedenfor:
Åpne bagasjerommet, ta tak i hempen,
løft teppet opp og ta platen ut av
bagasjerommet.
90A0K0904C
91A0K0040C92A0K0235C
107
Page 110 of 206

Skru opp sikkerhetsfestet 1 fig. 93, ta
av festeklemmen 2 på kabelen og løft
opp subwooferen.
Sett subwooferen ved siden av
bagasjerommet og ta ut nødhjulet
Skift deretter hjulet som beskrevet
ovenfor.
Ved avsluttet utførelse:
Sett subwooferen riktig på plass igjen
(se beskrivelsen på klebemerket som
sitter på subwooferen) slik at du ser
"BOSE" skrevet riktig vei.
Legg subwoofer-kabelen riktig på
plass slik at den ikke ligger i klem. Sett på
festeklemmen 2 på kabelen og skru fast
sikkerhetsfestet 1. Legg til slutt platen
fig. 92 på plass i bagasjerommet og legg
teppet over igjen.Subwoofer og automatisk
"Fix&Go"-utstyr
For å få tilgang til det automatiske
"Fix&Go"-utstyret:
Åpne bagasjerommet, ta tak i hempen
og løft teppet opp.
Ta det automatiske "Fix&Go"-utstyret
som ligger på venstre side i
bagasjerommet (se fig. 94 ).
Blås opp hjulet (se avsnittet
"Automatisk Fix&Go-utstyr").
ADVARSEL Dersom det er nødvendig å
fjerne subwooferen må du følge
anvisningene på klebemerket fig. 94 på
subwooferen, som viser hvordan den skal
plasseres riktig.
FORSIKTIG
117)Reservehjulet som inngår er spesifikk
for din bil: ikke bruk den på andre modeller;
bruk ikke små hjul av andre modeller på bilen
din. Det kompakte reservehjul bør bare
brukes i nødstilfeller. Anvendelsen må
reduseres til et minimum, og hastigheten må
ikke overskride 80 km/t. Reservehjulet har
en oransje klistremerke, som oppsummerer
de viktigste forholdsreglene for bruk av
reservehjulet og tilsvarende begrensninger.
Etiketten må ikke fjernes eller dekkes. Du
skal ikke applisere et hjulnav på
reservehjulet.
118)Signalisere at bilen står stille i henhold
til gjeldende regelverk: nødlys,
reflekstriangel, etc. Det er hensiktsmessig
at alle passasjerene går ut av bilen, spesielt
hvis den er tungt lastet, og venter til
utskiftingen er utført på sikker avstand fra
trafikken. Hvis du parkerer i en skråning eller
rue overflater, plasserer kiler eller annet
material som er egnet for å blokkere bilen
under hjulene.
119)Kjøreegenskapene for bil med montert
reservehjulet er endret. Unngå
akselereringer og plutselig oppbremsing,
styringer og kjappe svinger. Den samlede
varigheten av det lille reservehjulet er ca
3 000 km, og etter må det skiftes ut på
dekket med en annen av samme type. Ikke
forsøk å passe tradisjonelle dekk på en felg
skal brukes til reservehjul. Reparere og
monter ett standardhjul så snart som mulig.
Det er ikke tillatt å samtidig bruke to eller
flere reservehjul. Ikke smør gjengene på
boltene før du installerer dem: de kan skli ut.
93A0K0654C
94A0K0178C
108
I NØDSSITUASJONER
Page 111 of 206

120)Jekken er bare brukt for bytte av
hjulene på bilen som den inngår med eller på
biler av samme modell. Andre bruksområder
som å heve biler av andre modeller er
forbudt. Under ingen omstendigheter brukes
den til reparasjoner under bilen. Gal
plassering av jekken kan føre til at bilen
faller. Ikke bruk jekker med høyere kapasitet
enn angitt på etiketten som er applisert på
den. Du kan ikke montere snøkjettinger på
reservehjulet, derfor, hvis du punkterer et
forhjul (drivhjul) og du trenger å bruke
snøkjettinger, bør du ta et hjul av normal
størrelse fra bakakselen og montere
reservehjulet i stedet for det. På denne
måten, med to hjul av normal størrelse foran,
kan du montere snøkjettinger på disse
hjulene.
121)Gal montering av hjulkapselen kan føre
til at den løsner når du kjører bilen. Ikke tukle
med dekkventilen. Plasser aldri verktøy
mellom felgen og dekket. Sjekk jevnlig
dekktrykket og reservehjulets trykk (se
kapittelet "Tekniske data").122)Jekken er prosjektert bare for å bytte
hjul i tilfelle av punktering eller skade på
dekket, på det kjøretøy som den inngår med
eller på kjøretøyer av samme modell. Man
må ikke ha ulike bruksområder, slik som for
eksempel å heve kjøretøyer av andre
modeller eller andre gjenstander. Under
ingen omstendigheter brukes den til
vedlikeholds eller reparasjoner under
kjøretøyet eller for å bytte sommerdekk/
vinterdekk eller vise versa. Ikke stå under
noen omstendigheter under en oppløftet bil.
Hvis du må utføre arbeid under kjøretøyet,
henvend deg til Alfa Romeos servicenett. Gal
plassering av jekken kan føre til at
kjøretøyet faller: bruk den kun i de indikerte
posisjonene. Ikke bruk jekker med høyere
kapasitet enn angitt på etiketten som er
applisert på den. Ikke start motoren, uansett
årsak, når bilen er hevet. Løfting av
kjøretøyet mer enn nødvendig, kan gjøre det
mindre stabilt og gjøre at kjøretøyet faller
ned voldsomt. Løft derfor bilen bare så mye
som nødvendig for å få tilgang til nødhjulet.
ADVARSEL
35)Drei sveiven, og forsikre deg om at
rotasjonen skjer fritt uten risiko for skader
på hånden ved kontakt med bakken. Selv
delene av jekken som er i bevegelse (faste
skruer og ledd) kan forårsake skader: unngå
kontakt. Rengjør deg nøye i tilfelle av
forurensning med smørefett.
36)Ta kontakt så snart som mulig med din
Alfa Romeo-forhandler for en kontroll av
korrekt stramming av hjulboltene.
KIT "Fix&Go Automatic"
37) 38)
Denne ligger i bagasjerommet (boksen
hvor man finner settet kan være
forskjellig i de ulike versjonene).
I boksen med settet finner du også en
skrutrekker og en slepering.
Settet inneholder dessuten:
En flaske 4 fig. 95 med tetteskum,
med: påfyllingsslange 1 og et
klistremerke 3 hvor det står skrevet
"maks. 80 km/t ", som skal plasseres på
et lett synlig sted (f.eks. på dashbordet.)
etter at dekket er reparert.
en kompressor 2 komplett med
manometer og koplinger;
Informasjonsbrosjyre for rask og riktig
bruk av hurtigreparasjonssettet. Denne
95A0K0516C
109
123)
Page 112 of 206

skal leveres til personalet som skal
behandle dekket etter at det har blitt
reparert med dette settet.
et par hansker som finnes i rommet på
siden av kompressoren;
Adaptere for oppblåsing av
forskjellige elementer.
PROSEDYRE FOR REPARASJON OG
PUMPING AV DEKK
Gå frem som forklart nedenfor:
Sett bilen på et sikkert og lett
tilgjengelig sted; sett på håndbrekket. Ta
ut settet fra avlukket.
Ta av etiketten 3 fig. 95 og sett den
godt synlig på instrumentpanelet. Bruk
de medfølgende vernehanskene.
Ta av ventilhetten på dekkventilen,
koble til det gjennomsiktige røret 1
fig. 96 og stramme deretter til
skruhylsen 2 på dekkventilen.
Se til at bryteren på kompressoren er i
posisjon0(avslått); åpne opp bakluken
og sett pluggen inn i kontakten som er
plassert i bagasjerommet eller på
midtkonsollen; start opp motoren. Slå på
kompressoren ved å sette bryteren tilI
(på).
Fyll opp dekket til trykket som er
angitt i avsnittet "Hjul" i kapittelet
"Tekniske data".
Hvis man ikke når et dekktrykket på
minst 1,8 bar etter 5 minutter, må
kompressoren kobles fra ventilen og
strømuttaket, bilen flyttes fremover ca.
10 meter for å fordele tetningsmidlet
inne i dekket, og gjenta pumpingen. Stans
bilen og gjenta den forrige operasjonen
inntil man når den innstilte trykkverdien.
Hvis man ikke når et trykk på minst
1,8 bar / 26 psi innen 5 minutter etter at
kompressoren er blitt startet, BETYR
DET AT DEKKET ER FOR SKADET TIL Å
KUNNE REPARERES. Koble fra og legg
settet tilbake på plass før du kontakter
Alfa Romeo servicenett.
Hvis man når innstilt trykk kan man
starte bilen som normalt. Overstig ikke
80 km/t. Ikke akselerere og bremse
altfor brått. Etter cirka 8 km (5 miles)
kjøring settes bilen på et sikkert sted
med parkeringsbremsen aktivert. Ta ut
settet og se til at on/off-knappen er i
posisjon0. Sett inn den elektriske
pluggen i 12V-uttaket i bilen. Ta avventilhetten på dekkventilen; koble fra og
dra ut slangen; koble til og låse med
ventilspaken. Kontroller trykket i dekket
med manometer.
Hvis trykket ligger under 1,8 bar /
26 psi, BETYR DET AT DEKKET ER FOR
SKADET TIL Å KUNNE REPARERES.
Koble fra og legg settet tilbake på plass
før du kontakter Alfa Romeo servicenett.
Hvis man leser av et trykk på minst
1,8 bar / 26 psi, kan kompressoren
startes og settes til anbefalt trykk. Koble
fra og legg settes tilbake på plass. Kjør
forsiktig til nærmeste verksted i Alfa
Romeo servicenett.
KONTROLLERE OG GJENOPPRETTE
TRYKKET
Kompressoren kan også brukes kun for å
kontrollere og eventuelt gjenopprette
dekktrykket.
Koble fra og dra ut pumpeslangen 1
96A0K0518C
97A0K0521C
110
I NØDSSITUASJONER