Page 129 of 224

POZOR!
151)Úplne sa nespoliehajte na systém
parkovacieho asistenta a vizuálne sa uistite,
že počas šoférovania je okolo vášho vozidla
bezpečie. Tento systém môže šoférovi
pomôcť pri ovládaní vozidla smerom
dopredu a dozadu počas parkovania.
Detekčné rozsahy senzorov sú limitované,
a preto spoliehanie sa na tento systém
počas riadenia vozidla, môže spôsobiť
nehodu. Vždy sa vizuálne uistite, že počas
šoférovania je okolo vášho vozidla
bezpečie.
152)Parkovanie a iné potenciálne
nebezpečné manévre sú vždy len
zodpovednosťou vodiča. Počas
vykonávania týchto operácii sa vždy uistite,
že na ceste po ktorej chcete ísť nie sú
žiadny ľudia (najmä deti) alebo zvieratá.
Parkovací asistent je len pomoc pre šoféra,
ale šofér nikdy nesmie dovoliť aby ich
pozornosť zlyhala počas potenciálne
nebezpečných manévrov a to aj tých, ktoré
sú vykonávané pri nízkych rýchlostiach.
UPOZORNENIE
26)Zásahy do senzorov v oblasti nárazníka,
majte vždy vykonávané iba obchodným
zastúpením. Zásahy do nárazníka, ktoré nie
sú poriadne vykonané, môžu znemožniť
fungovanie parkovacieho asistenta.
27)Prefarbenie nárazníkov alebo iné opravy
laku v oblasti senzorov, majte vždy
vykonávané iba obchodným zastúpením.
Nesprávne nanesenie farby, by mohlo
ovplyvniť fungovanie parkovacie asistenta.
28)Na senzoroch nesmie byť blato, špina,
sneh ani ľad, iba tak bude systém fungovať
správne. Dajte pozor, aby ste senzory pri
čistení nepoškriabali alebo nepoškodili.
Nepoužívajte suché, drsné alebo tvrdé
handričky. Podľa potreby sa senzory musia
umývať čistou vodou s pridaním
autošampónu. Pri umývaní v umývacích
linkách, kde sa používa para alebo
vysokotlakové dýzy, vyčistite senzory veľmi
rýchlo a dýzy udržujte viac ako 10 cm od
senzorov.
127
DOPĹŇANIE PALIVA
DO VOZIDLA
153) 154) 155) 156) 157) 158)
Pred každým doplňovaním paliva
vypnite motor.
PALIVOVÉ POŽIADAVKY
Používajte iba prémiové bezolovnaté
palivo (zodpovedajúce EN 228
špecifikácii v rámci E10) s oktánovým
číslom nie nižším ako 95.
UPOZORNENIE POUŽÍVAJTE LEN
BEZOLOVNATÉ PALIVO. Olovnaté
palivo je škodlivé pre katalyzátor
a kyslíkové senzory a povedie
k zhoršeniu systému pre reguláciu
emisii a/alebo poruchám.
UPOZORNENIE Používanie paliva typu
E10 s 10% etanolom v Európe je
bezpečné pre vaše vozidlo.
K poškodeniu vášho vozidla môže dojsť
v prípade, že etanol prekračuje toto
odporúčanie.
UPOZORNENIE Nikdy nepridávajte
palivové aditíva, inak sa môže systém
pre reguláciu emisii poškodiť.
Podrobnosti vám poskytne obchodné
zastúpenie Abarth.
Page 130 of 224

POSTUP PRI DOPĹŇANÍ
PALIVA
Keď je koniec uzávera plnenia paliva
stlačený pri odomknutých dverách,
nadvihne sa obr. 97.
Uzáver plnenia paliva pracuje v spojení
s mechanizmom zamykania/
odomykania dverí.
Pre zatvorenie stlačte uzáver plnenia
paliva kým sa neozve kliknutie.
UPOZORNENIE Uistite sa, že sú obe
dvere uzamknuté pri opúšťaní vozidla.
UPOZORNENIE Uzamknite dvere po
uzatvorení uzáveru paliva. Ak je uzáver
plnenia paliva zatvorený po uzamknutí
dverí, tak uzáver paliva nemôže byť
uzamknutý.
Uzáver plnenia paliva
Pre odstránenie uzáveru plnenia paliva
ním točte proti smeru hodinových
ručičiek obr. 98. Pripojte odstránený
uzáver na vnútornú stranu uzáveru
paliva.
Pre uzatvorenie uzáveru plnenia paliva
ním otáčajte v smere hodinových
ručičiek, kým sa neozve kliknutie.
NÚDZOVÉ OTVORENIE
VEKA NÁDRŽE
V prípade nebezpečenstva (napr. vybitie
batérie) otvorte veko palivovej nádrže
nasledovne:
Otvorte veko batožinového priestoru
a vytiahnite stredovú Časť plastových
spojovacích súčiastok 1 a odstráňte
spojovacie súčiastky obr. 99;
čiastočne odkryte kryt
2 batožinového priestoru a následne
zatiahnite páku núdzového otvárania
3obr. 100.
9704040201-12A-002AB
9804040202-12A-001AB
128
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
9908100100-121-002AB
10008100100-122-001AB
Page 131 of 224

POZOR!
153)Počas demontovania uzáveru plnenia
paliva, mierne uvoľnite uzáver a počkajte
kým akékoľvek syčanie prestane a až
potom ho odstráňte. Kontakt s uniknutým
palivom je nebezpečný. Palivo môže popáliť
kožu a oči a po požití spôsobiť ochorenia.
Palivo môže uniknúť, keď je tlak v palivovej
nádrži a uzáver plnenia paliva je odstránený
príliš rýchlo.
154)Pred tankovaním vypnite motor a vždy
udržujte iskry a plamene mimo dosah
plniaceho hrdla (palivovej nádrže): palivové
výpary sú nebezpečné. Pri kontakte
s iskrami alebo plameňom by mohlo dôjsť
k vznieteniu, čo by mohlo spôsobiť vážne
popáleniny a zranenia. Prípadne, použitím
nesprávneho uzáveru plnenia paliva alebo
nepoužitím uzáveru plnenia paliva by mohlo
mať za následok únik paliva, čo by mohlo
mať za následok vážne popáleniny alebo
smrť v prípade nehody.
155)Nepokračujte v tankovaní po tom, čo
sa vstrekovacia palivová dýza vypne
automaticky. Pokračovanie v tankovaní po
tom, čo sa vstrekovacia palivová dýza
automaticky vypne je nebezpečné, pretože
preplnením palivovej nádrže môže dôjsť
k pretekaniu alebo úniku paliva. Pretekanie
a únik paliva môžu spôsobiť škody na
vozidle a v prípade, že sa palivo vznieti,
mohlo by to spôsobiť požiar a výbuch, čo
má za následok vážne zranenia alebo smrť.156)Na tankovaciu koncovku, ktorá nie je
vhodná pre dané vozidlo, nenasadzujte
žiadne doplnky/nadstavce. Použitie
nevhodných doplnkov/nadstavcov by
mohlo spôsobiť zvýšenie tlaku v nádrži
a v dôsledku toho nebezpečnú situáciu.
157)Do blízkosti palivovej nádrže sa
nepribližujte s otvoreným plameňom: riziko
požiaru. K palivovej nádrži sa nepribližujte
tvárou, aby ste predišli vdýchnutiu
škodlivých výparov.
158)V blízkosti palivového stojana
nepoužívajte mobilný telefón: riziko požiaru.
129
Nižšie uvedené symboly uľahčujú
rozpoznanie správneho typu paliva,
ktoré vaše vozidlo používa.
Pred tankovaním skontrolujte symboly
umiestnené na vnútornej strane dvierok
uzáveru palivovej nádrže (kde je
k dispozícii) a porovnajte ich so
symbolom umiestneným na
benzínovom čerpadle (kde je
k dispozícii).
E5: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 2,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 5,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
E10: Bezolovnatý benzín s obsahom
kyslíka do 3,7 % (m/m) a etanolu
maximálne 10,0 % (V/V) v súlade so
špecifikáciouEN228
Palivá - Identifikácia
kompatibility vozidiel -
Grafický symbol na
informovanie
spotrebiteľov v súlade
so špecifikáciou
EN16942
Page 132 of 224

CÚVACIA KAMERA
(CÚVACIA ZADNÁ
KAMERA PARKVIEW)
(kde je k dispozícii)
PREVÁDZKA
159)
29)
Kamera sa nachádza na dverách od
kufra obr. 101.
Prepnutie displeja na zobrazenie
výhľadu dozadu
Prepnite radiacu páku alebo prepínaciu
páku do polohy spiatočky (R), pri
naštartovaní motora sa na monitore
zobrazí výhľad dozadu.
UPOZORNENIE Pri parkovaní venujte
mimoriadnu pozornosť prekážkam,ktoré môžu byť nad alebo pod
rozsahom kamery.
UPOZORNENIE Vždy buďte
mimoriadne opatrní a overte reálne
podmienky oblasti za vozidlom
vlastnými očami. Cúvanie pri sledovaní
obrazovky je nebezpečné a môže viesť
k nehode alebo kolízii s nejakým
predmetom. Zadné zobrazenie je
proste systém pomáhajúci pri cúvaní.
Obraz na obrazovke môže zobrazovať
situácie, ktoré sa líšia od tých reálnych.
Ak je displej v chlade, obrazy na
monitore sa môžu posúvať alebo byť
rozmazanejšie ako zvyčajne, čím sa
sťaží kontrola podmienok v oblasti
okolo vozidla. Vždy buďte mimoriadne
opatrní a overte reálne podmienky
oblasti za vozidlom vlastnými očami.
UPOZORNENIE Nevyvíjajte prílišnú silu
na kameru. Mohli by ste zmeniť polohu
a uhol kamery. Nerozoberajte,
neupravujte a neodnímajte ju, pretože
by to mohlo ohroziť hermetické
uzatvorenie.
UPOZORNENIE Kryt kamery je
vyrobený z plastu. Neaplikujte
odmasťovače, organické rozpúšťadlá,
vosk alebo leštidlá na sklo na kryt
kamery. Ak by sa rozliali na kryt, ihneď
ich poutierajte mäkkou utierkou.UPOZORNENIE Kryt kamery nedrhnite,
nepoužívajte abrazívne prostriedky ani
tvrdé kefy. Kryt kamery alebo objektív
by sa mohol poškriabať, čo môže
ovplyvniť zobrazenia.
UPOZORNENIE Ak je na objektíve
kamery nahromadená voda, sneh alebo
blato, utrite ho jemnou látkou. Ak to
toto nevyčistí, použite jemný čistiaci
prostriedok.
UPOZORNENIE Ak je kamera
vystavená náhlym zmenám teploty
(z vysokej na nízku a naopak), zadné
zobrazenie nemusí riadne fungovať.
UPOZORNENIE Kontaktujte obchodné
zastúpenie Abarth. Výmena pneumatík
môže spôsobiť odklonenie vodiacich
čiar, ktoré sa nachádzajú na displeji.
UPOZORNENIE Ak vozidlo utrpelo
čelný, bočný alebo zadný náraz, zadná
parkovacia kamera (poloha alebo uhol)
mohla byť naklonená. Kontaktujte
obchodné zastúpenie Abarth.
UPOZORNENIE Ak displej zobrazuje
"žiadny videosignál", môže to znamenať
problém s kamerou. Kontaktujte
obchodné zastúpenie Abarth.
10107040110-124-008AB
130
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 133 of 224

ZOBRAZENIE NA
DISPLEJI
Vodiace čiary indikujúce šírku vozidla
(žlté) sa zobrazia na obrazovke
obr. 1020ako referenčné hodnoty pre
približnú šírku vozidla v porovnaní
s šírkou parkovacieho miesta, ktoré
máte k dispozícii.
Použite tento náhľad pri parkovaní
vozidla na parkovisku alebo v garáži.
Vodiace čiary vozidla (žlté): Tieto
vodiace čiary slúžia ako pomôcka
ukazujúca šírku vozidla.
Vodiace čiary pre vzdialenosť:
Tieto čiary indikujú približnú vzdialenosť
bodu meraného od konca vozidla (od
zadného nárazníka). Červená a žltá
čiara indikujú body od zadného
nárazníka vo vzdialenosti približne
50 cm pri červenej čiarea1mprižltej
čiare.
UPOZORNENIE Tieto vodiace čiary sú
pevne umiestnené na obrazovke. Nie
sú synchronizované s vodičovým
pohybom volantu. Vždy venujte
najvyššiu pozornosť a skontrolujte
priestor za vozidlom a okolitú oblasť
vlastným zrakom pri cúvaní.
PREVÁDZKA MONITORA
CÚVACEJ KAMERY
POZNÁMKA Zobrazenie na monitore
zadnej kamery sú obrátené (zrkadlové).
Pri používaní displeja zadného
zobrazenia dbajte na nasledovné:
prepnite radiacu páku alebo
prepínaciu páku do polohy spiatočky
(R) a na monitore zobrazí výhľad
dozadu A obr. 103;
skontrolujte okolie, zrkadlový obraz
vozidla B obr. 103;
keď začnete cúvať na parkovisko,
postupujte pomaly, dávajte pozor, aby
boli vzdialenosti medzi vozidlom
a čiarami po bokoch vozidla približne
rovnaké;
pokračujte a otáčajte volantom, kým
nebude vozidlo a pomocné línie
v paralelnej polohe s parkovacím
miestom;
po dosiahnutí paralelnej polohy
Aobr. 104 vyrovnajte volant a pomaly
zacúvajte na parkovacie miesto B
obr. 104. Pokračujte v kontrole okolia
10207080913-111-111AB
10307080913-989-989AB
131
Page 134 of 224

vozidla a zastavte v najlepšej pozícii (ak
má parkovacie miesto oddeľovacie
čiary, skontrolujte, či je vozidlo
v paralelnej polohe s nimi);
keď je riadiaca páka presunutá
z polohy spiatočky R do akejkoľvek inej
pozície, obrazovka sa vráti späť na
predchádzajúci režim displeja.
POZNÁMKA
Vzhľadom na rozdiely v zobrazení
a skutočným stavom, pri parkovanívždy kontrolujte okolie a bezpečnosť za
vozidlom a okolo neho:
na zobrazení parkovacieho miesta
(alebo garáže) na obrazovke môže byť
koniec vozidla a vodiace línie
zarovnané, ale v skutočnosti čiary na
zemi nemusia byť zarovnané;
pri parkovaní na parkovacom mieste
s oddeľovacou čiarou len na jednej
strane, môžu byť oddeľovacia čiara
a vozidlo s pomocnými líniami na
displeji paralelné, ale nemusí to tak byť
na podlahe.
ÚPRAVA KVALITY
OBRAZU
160)
Kvalita obrazu sa dá upraviť, kým je
radiaca páka alebo voliaca páka
v polohe spiatočky (R).
Dajú sa upraviť štyri nastavenia, vrátane
jasu, kontrastu, farby a odtieňa. Pri
úprave dávajte pozor na okolie vozidla:
zvoľte ikonuobr. 105 na
obrazovke, čím sa zobrazia karty;
zvoľte požadovanú kartu;
jas, kontrast, odtieň a farbu upravte
posúvačom. Ak je potrebný reset,
stlačte tlačidlo reset;
zvoľte ikonu na obrazovke a zatvorte
karty.
UPOZORNENIE Nastavovanie kvality
obrazu parkovacieho monitora musí byť
vykonané vždy, len keď vozidlo stojí.
Nenastavujte kvalitu obrazu
parkovacieho monitora počas jazdy.
Nastavovanie kvality obrazu (jas,
kontrast, farba a odtieň) parkovacieho
monitora počas jazdy je nebezpečné,
pretože by to mohlo rozptýliť vodiča
a spôsobiť vážnu nehodu.
10407080913-990-990AB
10507080914-111-111
132
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
Page 135 of 224

POZOR!
159)Parkovanie a iné potenciálne
nebezpečné manévre sú vždy len
zodpovednosťou vodiča. Pri vykonávaní
týchto manévrov, sa vždy uistite, že sa
v danej oblasti nenachádzajú žiadni ľudia
(najmä deti) alebo zvieratá. Kamera je len
pomoc pre šoféra, ale šofér nikdy nesmie
dovoliť aby jeho pozornosť zlyhala počas
potenciálne nebezpečných manévrov a to
aj tých, ktoré sú vykonávané pri nízkych
rýchlostiach. Vždy udržiavajte nízku
rýchlosť, aby ste v prípade prekážok mohli
okamžite zabrzdiť.
160)Kvalitu monitora výhľadu dozadu
upravujte, kým vozidlo stojí: kvalitu obrazu
monitora výhľadu dozadu neupravujte
počas jazdy. Nastavovanie kvality obrazu,
ako jas, kontrast, farba a odtieň monitora
s výhľadom dozadu počas jazdy je
nebezpečné, pretože môže odpútať vašu
pozornosť od obsluhy vozidla a spôsobiť
tak nehodu.
UPOZORNENIE
29)Pre správnu funkčnosť kamery je
dôležité, aby bola vždy udržiavaná čistá
a bez blata, nečistôt, snehu alebo ľadu.
Dajte pozor aby ste kameru pri čistení
nepoškriabali alebo nepoškodili.
Nepoužívajte suché, drsné alebo tvrdé
handričky. Kamera sa musí umývať
pomocou čistej vody, s pridaním šampóna
na auto ak je to potrebné. Na umývacích
linkách, kde sa používa para alebo
vysokotlakové trysky, vyčistite kameru
rýchlo a trysky udržujte viac ako 10 cm od
senzorov. Nedávajte na kameru žiadne
nálepky.
ŤAHANIE PRÍVESOV
Vaše vozidlo nie je navrhnuté pre
ťahanie.
133
Page 136 of 224
V PRÍPADE NÚDZE
Defekt alebo vypálená žiarovka ?
Občas môže do našich ciest zasahovať
nejaký problém.
Stránky o núdzových situáciách vám
môžu pomôcť nezávislo a s pokojom
riešiť kritické situácie.
V prípade núdze vám odporúčame
zavolať na bezplatné číslo, ktoré môžete
nájsť v záručnej brožúre.
Takisto je možné zavolať na národné
alebo medzinárodné bezplatné číslo,
pre nájdenie najbližšieho obchodného
zastúpenia.VÝSTRAŽNÉ SVETLÁ.........135
VÝMENA ŽIAROVKY..........136
VÝMENA POISTIEK...........144
SÚPRAVA NA OPRAVU
PNEUMATÍK...............151
ŠTARTOVANIE POMOCOU
AKUMULÁTORA.............156
ŤAHANIE VOZIDLA...........158
NÚDZOVÉ ŤAHANIE..........160
134
V PRÍPADE NÚDZE