Page 1 of 224
Údaje obsiahnuté v tejto publikácii majú iba informatívny charakter. SpoloãnosÈ FCA Italy S.p.A. môÏe kedykoºvek z technick˘ch alebo obchodn˘ch dôvodov doplniÈ zmeny na modely popísané v tejto publikácii. Pre ìal‰ie informácie Ïiadame Klienta obrátiÈ sa na Asistenãnú sieÈ Abarth. Vytlaãené na ekologickom papieri bez chlóru.
SLOVENSKÁ
POUÎITIE A ÚDRÎBA
ABARTH 124SPIDER
Cop ABARTH 124 SPIDER SK.qxp 02/08/16 15:17 Pagina 1
Page 2 of 224

Cieľom Návodu na použitie a údržbu je ilustrovať prevádzku vozidla.
Oddaný a zvedavý používateľ, ktorý si chce prečítať podrobnosti, zaujímavosti a ďalšie informácie o funkciách vozidla, si môže vďaka spoločnosti ponúka možnosť pozrieť si príslušnú časť v elektronickej forme.
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU VOZIDLA ONLINE
V celom texte Návodu na použitie a údržbu, vedľa tém, pre ktoré sú k dispozícii podrobné rozpracovania, je uvedený nasledujúci symbol .
Pripojte sa na internetovú stránku www.mopar.eu/ownera pozrite si príslušnú oblasť.
Na stránke „Starostlivosť a údržba” sú k dispozícii všetky informácie o vozidle a prepojenia pre prístup k eLUM, kde nájdete rozšírenia Návodu na použitie a údržbu.
Tieto informácie nájdete aj na stránkach http://aftersales.fiat.com/elum/.
Stránka eLUMje bezplatná a preto vám umožní pohodlne si prezrieť dokumentáciu o všetkých vozidlách Skupiny.
Príjemné čítanie a zábavu!
Cop ABARTH 124 SPIDER SK.qxp 02/08/16 15:17 Pagina 2
Abarth
My, ktorí sme vymysleli, navrhli a vyrobili tvoje auto ho naozaj poznáme v každom detaile a komponente.
V autorizovaných dielňach Abarth Service nájdete priamo nami vyškolených technikov,
ktorí ti ponúknu kvalitu a profesionalitu vo všetkých zásahoch údržby.
Dielne Abarth sú ti stále poruke pre pravidelnú údržbu, sezónne kontroly a pre praktické rady našich odborníkov.
S originálnymi náhradnými dielmi Abarth sa uchovajú spoľahlivé vlastnosti,
komfort a prevedenie, kvôli ktorým si si tvoje nové vozidlo vybral.
Vždy si vyžiadaj originálne náhradné diely komponentov, ktoré používame na výrobu našich áut, a ktoré
ti odporúčame, pretože sú výsledkom nášho neustáleho vyhľadávania a výsledku inovatívnych technológií.
Z týchto dôvodov si vyber originálne náhradné diely:
jedine tieto sú navrhnuté pre tvoje auto spoločnosťou Abarth.
BEZPEČNOSŤ:BRZDOVÝ SYSTÉMEKOLÓGIA: FILTRY MALÝCH ČASTÍ,ÚDRŽBA KLIMATIZÁCIEKOMFORT: ZAVESENIA A STIERAČE PREVEDENIE: SVIEČKY,VSTREKOVAČE A BATÉRIELINEACCESSORI: NOSIČE, DISKY
PREČO ZVOLIŤ ORIGINÁLNE
NÁHRADNÉ DIELY
Page 3 of 224

Vážený zákazník,
Chceli by sme Vám pogratulovať a poďakovať sa za to, že ste si vybrali Abarth 124 Spider.
Napísali sme túto príručku, aby sme vám pomohli lepšie spoznať všetky funkcie vášho vozidla a aby ste ho mohli využívať čo
najlepším možným spôsobom.
Nájdete tu informácie, rady a dôležité upozornenia týkajúce sa používania vášho vozidla a informácie o tom, ako čo najlepšie
využiť jeho technické vlastnosti.
Odporúčame, aby ste si ju celú prečítali pred prvou jazdou, aby ste sa zoznámili s ovládacími prvkami a predovšetkým s tými,
ktoré sa týkajú bŕzd, riadenia a prevodovky. Zároveň môžete lepšie porozumieť správaniu vozidla na rôznych povrchoch.
Tento dokument tiež obsahuje popis špeciálnych funkcií a tipov, ako aj podstatné informácie pre bezpečnú jazdu, starostlivosť
a údržbu vášho vozidla počas jeho používania.
Po prečítaní tejto príručky, sa odporúča ponechať ju vo vnútri vozidla, aby ste v prípade potreby mohli do nej nahliadnuť
a takisto by mala ostať vo vozidle pri jeho predaji.
V priloženej záručnej knižke nájdete aj popis služieb, ktoré spoločnosť FCA ponúka svojim zákazníkom, takisto záručný list
a podrobnosti o pravidlách a podmienkach pre udržanie jeho platnosti.
Sme si istí, že táto príručka vám pomôže lepšie spoznať a oceniť vaše nové vozidlo a služby poskytované ľuďmi zo spoločnosti
FCA.
Príjemné čítanie. Veľa šťastia pri jazdení!
DÔLEŽITÉ Táto užívateľská príručka popisuje všetky verzie vozidla. Prosím berte do úvahy iba informácie týkajúce
sa úrovne vyhotovenia, motora a verzie vašeho vozidla. Všetky údaje obsiahnuté v tejto publikácii sú orientačné.
FCA Italy S.p.A. môže kedykoľvek upraviť model vozidla popísaný v tejto publikácii pre technické alebo komerčné
účely. Pre ďalšie informácie sa obráťte na obchodné zastúpenie Abarth.
Page 4 of 224

TENTO TEXT SI STAROSTLIVO PREČÍTAJTE
DOPLŇOVANIE PALIVAČerpajte vždy len bezolovnatý benzín s oktánovým číslom (RON) nie menším ako 95, v súlade s európskou normou EN 228. Nepoužívajte
benzín obsahujúci metanol alebo etanol E85. Používanie týchto zmesí môže spôsobiť vynechávanie motora, problémy s ovládaním vozidla
a môžu sa poškodiť základné súčasti palivového systému.
ŠTARTOVANIE MOTORA
Verzie s manuálnou prevodovkou: Uistite sa, že je zabrzdená parkovacia brzda; nastavte riadiacu páku do polohy neutrál, úplne zošliapnite
pedál spojky, pričom nestláčajte pedál akcelerátora. Potom stlačte tlačidlo zapaľovania.
Verzie s automatickou prevodovkou: Uistite sa, že je zabrzdená parkovacia brzda, a že voliaca páka je v polohe P (parkovanie) alebo N
(neutrál), zošliapnite brzdový pedál a potom stlačte tlačidlo zapaľovania.
PARKOVANIE NA HORĽAVOM MATERIÁLI
Katalyzátor počas prevádzky dosahuje vysoké teploty. Neparkujte s vozidlom na tráve, suchom lístí, ihličí alebo na inom horľavom materiáli:
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
REŠPEKT K ŽIVOTNÉMU PROSTREDIU
Vozidlo je vybavené systémom, ktorý vykonáva nepretržitú diagnostiku súčastí súvisiacich s výfukovými emisiami, s cieľom prispieť k ochrane
životného prostredia.
ELEKTRICKÉ PRÍSLUŠENSTVO
Obráťte sa na obchodné zastúpenie Abarth, ak sa po kúpe vozidla rozhodnete namontovať elektrické príslušenstvo (hrozí riziko postupného
vybitia akumulátora). Pracovníci obchodného zastúpenia môžu spočítať celkovú spotrebu elektrickej energie a posúdiť, či elektrický systém
vozidla dokáže podporovať požadovanú záťaž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správna údržba vozidla je potrebná na zabezpečenie toho, aby si vozidlo dlhodobo udržalo svoju výkonnosť a bezpečnostné funkcie,
ekologickosť a nízke prevádzkové náklady.
Page 5 of 224

AKO POUŽÍVAŤ TENTO NÁVOD
ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE
Vždy, keď sa v pokynoch uvádzajú smery (vľavo/vpravo alebo dopredu/dozadu), tieto sú určené z pohľadu cestujúceho na
sedadle vodiča. Osobitné prípady, ktoré nie sú v súlade s týmto pravidlom, sú v texte riadne označené.
Údaje v Príručke majiteľa sú uvádzané len ako príklad: to znamená, že niektoré detaily na obrázkoch nezodpovedajú skutočnej
konfigurácii vášho vozidla. Okrem toho, príručka bola vytvorená s ohľadom na vozidlá, ktoré majú volant na ľavej strane. Je
preto možné, že u vozidiel s volantom na pravej strane, niektoré ovládače alebo prvky nebudú presne zrkadlovo umiestnené
v porovnaní s prvkami na obrázkoch.
Ak chcete identifikovať kapitolu s potrebnými informáciami, môžete nahliadnuť do registra na konci tejto Príručky majiteľa.
Kapitoly možno rýchlo identifikovať podľa grafických záložiek, ktoré sa nachádzajú naboku každej nepárnej stránky. Na ďalšej
stránke je uvedený názov kapitoly, ktorý zodpovedá príslušnej grafickej záložke.
SYMBOLY
Pri čítaní tejto príručky majiteľa nájdete množstvoVÝSTRAH, ktorých účelom je zabrániť postupom, ktoré by mohli poškodiť
vaše vozidlo.
V texte sú ajUPOZORNENIA, ktoré sa musia prísne dodržiavať, aby sa zabránilo nesprávnemu použitiu súčastí vozidla, čo by
mohlo spôsobiť nehody alebo zranenia.
Z tohto dôvodu treba starostlivo dodržiavať všetkyVÝSTRAHYaUPOZORNENIA.
VÝSTRAHYaUPOZORNENIAsú v texte označené nasledujúcimi symbolmi:
pre bezpečnosť osôb;
pre neporušenosť vozidla;
pre ochranu životného prostredia.
Page 6 of 224
Page 7 of 224
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVOU
DOSKOU
BEZPEČNOSŤ
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
V PRÍPADE NÚDZE
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
MULTIMÉDIÁ
REGISTER
Page 8 of 224