Page 249 of 329

Condução e funcionamento247
Um sinal sonoro é emitido como aviso
quando o puxador de desbloqueio é
puxado para fora e o cotovelo com a
esfera é desencaixado.
Com a palma da mão, rodar para a
direita a barra da esfera de
acoplamento desengatada, até
engatar sob o piso. Certificar-se de
que a pega de desbloqueio está de
novo na respectiva posição inicial
guardada, caso contrário o sinal
sonoro não pára.9 Aviso
Só é permitido rebocar um
atrelado quando a barra da esfera
de engate está correctamente
montada. Se a barra da esfera de
engate não engatar
correctamente ou se o punho de
libertação for impossível de guiar
até à sua posição inicial na caixa
ou se houver um som vibrante
após o engatar da barra da esfera de engate, solicitar a assistêncianuma oficina.
Olhal para cabo anti-desengate
Fixar o cabo anti-desengate ao olhal.
Programa de estabilidade
do reboque
Se o sistema detectar movimentos de
ziguezague, a potência do motor
diminui e o conjunto veículo/reboque é travado selectivamente até esses
movimentos pararem. Enquanto o
sistema está a funcionar manter o
volante o mais imóvel possível.
O programa de estabilidade do
reboque é uma função do Controlo
Eletrónico de Estabilidade 3 186.
Page 250 of 329

248Conservação do veículoConservação do
veículoInformação geral ........................249
Acessórios e alterações no veículo .................................... 249
Imobilizar o veículo a longo prazo ...................................... 249
Recolha de veículos em fim de vida ......................................... 250
Verificações no veículo ..............250
Execução dos trabalhos ..........250
Capot ....................................... 250
Óleo de motor .......................... 251
Líquido de arrefecimento do motor ...................................... 252
Líquido limpa-vidros ................253
Travões ................................... 254
Líquido dos travões .................254
Bateria do veículo ....................254
Purgar o sistema de combustível diesel ..................256
Substituição das escovas do limpa para-brisas ....................256
Substituir lâmpadas ...................257
Faróis de halogéneo ................257
Faróis de LED ......................... 259Faróis de nevoeiro ...................259
Luzes traseiras ........................ 260
Indicadores de mudança de direção laterais .......................263
Luz da chapa de matrícula ......264
Luzes do habitáculo ................264
Iluminação do painel de instrumentos ........................... 264
Instalação elétrica ......................264
Fusíveis ................................... 264
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........265
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 268
Ferramentas do veículo .............270
Ferramentas ............................ 270
Rodas ........................................ 271
Pneus de inverno ....................271
Designação dos pneus ............271
Pressão dos pneus ..................271
Sistema de controlo da pressão dos pneus ............................... 273
Profundidade do relevo ...........275
Mudar para outros pneus ........276
Tampões de rodas ..................276
Correntes de neve ...................276
Kit de reparação de pneus ......277
Substituição de roda ................281
Roda sobresselente ................284Auxílio de arranque ...................286
Rebocar ..................................... 288
Rebocar o veículo ...................288
Rebocar outro veículo .............289
Conservação do veículo ............290
Conservação da carroçaria .....290
Conservação do habitáculo .....292
Page 251 of 329

Conservação do veículo249Informação geral
Acessórios e alterações no veículo
Recomendamos a utilização de
peças e acessórios de origem e
peças aprovadas pela fábrica
específicas para o seu tipo de
veículo. Não podemos avaliar ou
garantir a fiabilidade de outros
produtos - mesmo que aprovados por legislação ou por qualquer outra
forma.
Qualquer modificação, conversão ou
outras alterações realizadas nas
especificações padrões do veículo
(incluindo, sem limitação,
modificações do software e
modificações das unidades de
controlo eletrónico) podem invalidar a garantia oferecida pela Opel. Além
disso, essas alterações poderão
afetar o consumo de combustível, as
emissões de CO 2 e outras emissões
do veículo e fazer com que o veículo deixe de estar em conformidade com
a autorização de utilização, afetando
a validade do registo do veículo.Atenção
Ao transportar o veículo num comboio ou num reboque, as
palas pára-lama podem ficar
danificadas.
Imobilizar o veículo a longo
prazo
Armazenamento durante muito
tempo
Se o veículo tiver de ser armazenado
por vários meses:
● Lavar e encerar o veículo.● Verificar a protecção de cera do compartimento do motor e dasubstrutura.
● Limpar e conservar os vedantes de borracha.
● Atestar o depósito de combustível até ao cimo.
● Mudar o óleo de motor.
● Drenar o reservatório do líquido limpa-vidros.
● Verificar a protecção anti--corrosão e o anticongelante do
líquido de arrefecimento.
● Ajustar a pressão dos pneus para o valor especificado para
carga completa.
● Estacionar o veículo num local seco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
● Não aplicar o travão de mão.
● Abrir o capô, fechar todas as portas e trancar o veículo.
● Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo.
Não esquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento
Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
● Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico
dos vidros eléctricos.
● Verificar a pressão dos pneus.
Page 252 of 329
250Conservação do veículo● Atestar o reservatório do líquidolava-vidros.
● Verificar o nível do óleo do motor.
● Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
● Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em fim de vida
Informação acerca dos centros de
recuperação do veículo em fim de
vida e a reciclagem dos veículos em
fim de vida está disponível no nosso
sítio na rede, onde legalmente
exigido. Confiar este trabalho apenas a um centro de reciclagem
autorizado.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.
9 Perigo
O sistema da ignição utiliza uma
tensão extremamente elevada. Não tocar.
Capot
Abrir
Puxar a alavanca de abertura e
colocá-la na posição inicial.
Page 253 of 329

Conservação do veículo251
Mover o trinco de segurança
lateralmente para o lado esquerdo do veículo e abrir o capot.
O capô mantém-se aberto
automaticamente.
Se o capot for aberto durante um
Autostop, o motor será ligado
automaticamente por motivos de
segurança.
Sistema Start/Stop 3 167.
Fechar Baixar o capô e deixá-lo cair no fecho.Verificar se o capô está engatado.
Atenção
Não pressionar o capô contra o
engate para evitar amolgá-lo.
Capô ativo 3 70.
Óleo de motor
Verificar o nível do óleo de motor
manualmente com regularidade para
evitar danos no motor. Certificar-se
que é utilizada a especificação de óleo correcta. Líquidos e lubrificantes
recomendados 3 295.
O consumo máximo de óleo de motor
é de 0,6 litros por 1000 km.
Verificar com o veículo numa
superfície nivelada. O motor deve
estar à temperatura de
funcionamento e desligado há pelo
menos 5 minutos.
Puxar a vareta para fora. Limpá-la,
inseri-la até ao batente da pega,
puxar para fora e ver qual o nível do
óleo do motor.
Inserir a vareta até ao batente da
pega e dar meia volta.
Quando o nível do óleo do motor for
inferior à marca MIN, atestar com
óleo de motor.
Page 254 of 329
252Conservação do veículoAs varetas de verificação do óleo
variam consoante a versão do motor.
Recomendamos a utilização do
mesmo tipo de óleo do motor que foi utilizado na última mudança.
O nível do óleo do motor não deve
exceder a marca MAX na vareta.
Atenção
Limpar imediatamente qualquer
óleo de motor derramado.
Atenção
Óleo de motor em excesso deverá
ser drenado ou retirado por
sucção.
Capacidades 3 308.
Colocar o tampão e apertar.
Líquido de arrefecimento do motor
O líquido de arrefecimento protege
do congelamento até
aproximadamente -28 ºC. Em regiões frias com temperaturas muito baixas,
o líquido de arrefecimento atestado
de fábrica protege do congelamento
até aproximadamente -37 ºC.Atenção
Utilizar apenas anticongelante
aprovado.
Líquido de arrefecimento e
anticongelante 3 295.
Nível do líquido de arrefecimento
Atenção
Um nível demasiado baixo do
líquido de arrefecimento poderá
causar danos no motor.
Page 255 of 329

Conservação do veículo253
Se o sistema de arrefecimento estiver
frio, o nível do líquido de
arrefecimento deve estar acima da
marca de enchimento. Atestar se o
nível estiver baixo.
Consoante o motor, a posição do
recipiente do líquido de arrefecimento poderá ser diferente.9 Aviso
Deixar o motor arrefecer antes de
abrir a tampa. Abrir a tampa com cuidado e deixar a pressão sair
devagar.
Para atestar, utilizar uma mistura 1:1
de concentrado de líquido de
arrefecimento libertado misturado
com água da torneira limpa. Caso
não tenha líquido de arrefecimento
disponível, utilizar água da torneira
limpa. Colocar o tampão e apertar.
Mandar verificar numa oficina a
concentração de líquido de
arrefecimento e a causa da perda de
líquido de arrefecimento.
Líquido limpa-vidros
Encher com água limpa misturada
com uma quantidade adequada de
líquido limpa-vidros aprovado para
pára-brisas que contenha
anticongelante.
Atenção
Apenas líquido lava-vidros com
uma concentração de
anticongelante suficiente dá
protecção em temperaturas
baixas ou uma baixa súbita de
temperatura.
Líquido do limpa-vidros 3 295.
Page 256 of 329

254Conservação do veículoTravões
No caso de os calços dos travões
estarem já com espessura mínima,
pode ser ouvido um som agudo
durante a travagem.
Pode-se continuar a conduzir nessa
situação mas deve substituir-se os
calços dos travões o mais depressa
possível.
Depois de montar calços novos, não
travar a fundo desnecessariamente
nas primeiras viagens.
Líquido dos travões9 Aviso
O líquido dos travões é venenoso
e corrosivo. Evitar o contacto com olhos, pele, tecidos e superfícies
pintadas.
O nível do óleo dos travões deve
situar-se entre as marcas MIN e
MAX .
Se o nível do líquido estiver abaixo de MIN , procurar a assistência de uma
oficina.
Líquido dos travões e da embraiagem 3 295.
Bateria do veículo
A bateria do veículo não necessita de manutanção desde que o perfil de
condução permita o carregamento suficiente da bateria. Deslocaçõescurtas e arranques frequentes do
motor podem descarregar a bateria.
Evitar a utilização de consumidores
eléctricos desnecessários.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de
recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Deixar o veículo parado durante mais
de 4 semanas pode provocar a
descarga da bateria. Desligar o
grampo do terminal negativo da
bateria do veículo.
Assegurar que a ignição está
desligada antes de ligar ou desligar a bateria do veículo.
Protecção contra descarga da bateria 3 147.