Page 41 of 329
Chaves, portas, janelas39Óculo traseiro aquecido
Acionado premindo b juntamente
com os espelhos retrovisores
exteriores aquecidos. O LED no
botão acende-se.
O desembaciamento funciona com o motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Para-brisas aquecido
Acionado premindo ,. O LED no
botão acende-se.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Premir , novamente durante o
mesmo ciclo de ignição permite
activar o aquecimento durante mais 3 minutos.
Palas para-sol
As palas pára-sol podem ser
colocadas para baixo ou rodadas
para o lado para impedir o
encadeamento.
As coberturas dos espelhos
retrovisores devem estar fechadas
durante a condução.
Um suporte para cartões encontra-se na parte de trás da pala pára-sol.
Page 42 of 329

40Chaves, portas, janelasTejadilhoTeto de abrir9 Aviso
Ter cuidado ao accionar o tecto de
abrir. Risco de lesão,
principalmente para crianças.
Prestar especial atenção aos
componentes móveis ao operá-
-los. Assegurar-se de que não fica
nada preso nos vidros durante o
movimento dos mesmos.
Ligar a ignição para accionar o tecto
de abrir.
Abrir ou fechar
Premir * ou r ligeiramente até ao
primeiro batente: o teto de abrir abre- -se ou fecha-se enquanto o
interruptor for acionado.
Premir * ou r firmemente até ao
segundo batente e em seguida soltar: o teto de abrir abre-se ou fecha-se
automaticamente. Durante o fecho, a
função de segurança é ativada. Para
parar o movimento, accionar o
interruptor mais uma vez.
Levantar ou fechar Premir + ou r: o teto de abrir sobe
ou fecha-se automaticamente.
Durante o fecho, a função de
segurança é ativada.
Persiana
A persiana é accionada
manualmente.
Fechar ou abrir a persiana
deslizando-a. Quando o tecto de abrir
está aberto, a persiana está sempreaberta.Dicas Gerais
Função de segurança
Se o tecto de abrir encontrar
resistência durante o fecho
automático, pára imediatamente e
abre de novo.
Função de segurança de correcção
de velocidade
No caso de dificuldades para fechar, por exemplo, devido a gelo, premir
continuamente o interruptor r até
ao segundo batente. O tecto de abrir
fecha com a função de segurança
desactivada. Para parar o
movimento, soltar o interruptor.
Fechar o tecto de abrir a partir do
exterior
O tecto de abrir pode ser fechado à
distância a partir do exterior do
veículo.
Page 43 of 329
Chaves, portas, janelas41
Premir continuamente e durante mais
de 2 segundos para fechar o teto de
abrir.
Soltar o botão para parar o
movimento.
Inicialização após uma falha de
energia
Depois de uma falha de alimentação,
só será possível accionar o tecto de
abrir até determinado ponto. Mande
inicializar o sistema na oficina.
Page 44 of 329

42Bancos, sistemas de segurançaBancos, sistemas
de segurançaEncostos de cabeça ....................42
Bancos dianteiros ........................44
Posição dos bancos ..................44
Ajuste manual dos bancos ........45
Ajuste elétrico dos bancos ........47
Apoio de braços ........................51
Aquecimento ............................. 51
Ventilação .................................. 52
Massagem ................................. 52
Bancos traseiros ..........................53
Apoio de braços ........................53
Aquecimento ............................. 53
Cintos de segurança ....................53
Cinto de segurança de três pontos ....................................... 55
Sistema de airbags ......................56
Sistema do airbag frontal ..........59
Sistema de airbag lateral ...........60
Sistema de airbag de cortina .....60
Desativação de airbag ...............61Sistemas de segurança para
crianças ....................................... 62
Sistemas de retenção para crianças .................................... 62
Locais de montagem dos sistemas de segurança para
crianças .................................... 66
Sistema de proteção de peões ....70
Capô ativo ................................. 70Encostos de cabeça
Posição9 Aviso
Conduzir apenas com o encosto
de cabeça na posição correcta.
A face superior do encosto de cabeça deverá encontrar-se ao nível superior
da cabeça. Se tal não for possível, no caso de passageiros muito altos,
colocar o encosto na posição mais
Page 45 of 329
Bancos, sistemas de segurança43alta possível e no caso de
passageiros baixos, colocar na
posição mais baixa.
Ajuste
Encostos de cabeça nos bancos
dianteiros
Regulação da altura
Premir o botão de libertação, ajustar
a altura, engatar.
Regulação horizontal
Puxar a almofada do encosto de
cabeça lentamente para a frente. O
encosto de cabeça encaixa em várias
posições.
Para voltar à posição mais recuada, puxar totalmente para a frente e
soltar.
Encostos de cabeça nos bancos
traseiros
Regulação da altura
Puxar o encosto de cabeça para cima ou pressionar o trinco para libertar e
empurrar o encosto de cabeça para
baixo.
Remoção dos encostos de cabeça
P. ex. para a extensão da bagageira
3 74.
Page 46 of 329
44Bancos, sistemas de segurança
Premir os dois engates, puxar o
encosto de cabeça para cima e
retirar.
Bancos dianteiros
Posição dos bancos9 Aviso
Conduzir apenas com o banco
bem ajustado.
9 Perigo
Não se sentar a menos de 25 cm
do volante, a fim de permitir a
ativação segura do airbag.
9 Aviso
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão mover-se de forma incontrolável.
9 Aviso
Nunca guardar objectos debaixo
dos bancos.
● Encoste-se o mais possível ao encosto do banco. Ajustar a
distância entre o banco e os
pedais de forma que as pernas fiquem ligeiramente em ângulo
ao carregar completamente nos
pedais. Deslizar o banco
dianteiro do passageiro o mais
para trás possível.
● Colocar o assento suficientemente alto para ter uma
boa visão a toda a volta e para
conseguir ver todos os
instrumentos. Deve haver pelo
menos um palmo entre a cabeça
e o forro do tecto. As pernas
Page 47 of 329

Bancos, sistemas de segurança45devem ficar assentes
ligeiramente sobre o banco sem
exercerem pressão no banco.
● Sentar-se com os ombros o mais
possível encostados para trás.
Definir a inclinação do encosto
do banco para que seja possível
alcançar facilmente o volante
com os braços ligeiramente
dobrados. Manter os ombros em
contacto com o encosto do
banco ao rodar o volante. Não
colocar o encosto do banco
demasiado para trás.
Aconselhamos uma inclinação
máxima de aproximadamente
25º.
● Ajustar o banco e o volante de forma que o pulso assente nocimo do volante, enquanto o
braço fica completamente
estendido e os ombros assentam
no encosto do banco.
● Ajustar o volante 3 83.
● Ajustar o encosto de cabeça 3 42.● Ajustar o apoio das pernas de
forma a existir um espaço de
cerca de dois dedos entre a
extremidade do banco e curva do joelho.
● Ajustar o apoio lombar de forma a que suporte a forma natural da
coluna vertebral.
Ajuste manual dos bancos
Conduzir sempre com os bancos e
encostos engatados.
Ajuste longitudinalPuxar manípulo, desligar banco,
largar manípulo. Tentar mover o
banco para trás e para a frente para
garantir que está travado na posição.
Inclinação do encosto do banco
Rodar roda de ajuste. Não se apoiar
no encosto do banco quando se
estiver a proceder ao ajuste.
Page 48 of 329
46Bancos, sistemas de segurançaAltura dos bancos
Movimento de bombeio da alavanca
para cima:mais altopara baixo:mais baixoInclinação dos bancos
Premir o interruptor
banco superior:extremidade
dianteira mais altaassento inferior:extremidade
dianteira mais
baixaApoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quatro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente
ou para trás.