Page 49 of 329
Bancos, sistemas de segurança47Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Ajuste elétrico dos bancos
9 Aviso
Ao accionar os bancos eléctricos
deve ter-se muito cuidado. Existe
risco de ferimento, especialmente
para as crianças. Objectos podem ficar presos.
Ao regular os assentos, observá--los bem. Os passageiros devem ser informados em conformidade.
Ajuste longitudinal
Deslocar o interruptor para a frente/
para trás.
Altura dos bancos
Deslocar o interruptor para cima/para
baixo.
Page 50 of 329
48Bancos, sistemas de segurançaInclinação dos bancos
Inclinar a frente do interruptor para
cima/para baixo.
Inclinação do encosto do banco
Inclinar o interruptor para a frente/
para trás.
Apoio lombar
Ajustar o apoio lombar usando o
interruptor de quadro vias para o
adaptar às necessidades pessoais.
Deslocar o apoio para cima e para
baixo: pressionar interruptor para
cima ou para baixo.
Aumentar e diminuir o apoio:
pressionar o interruptor para a frente ou para trás.
Page 51 of 329
Bancos, sistemas de segurança49Suporte para as pernas ajustável
Puxar a alavanca e deslizar o apoio
para as ancas.
Almofada lateral
Ajustar a largura do encosto do banco de acordo com as preferências
pessoais.
Premir e para reduzir a largura do
encosto do banco.
Premir d para aumentar a largura do
encosto do banco.
Função de memorização para o
ajuste elétrico dos bancos
Podem ser memorizadas duas
configurações diferentes para o
banco do condutor.
Configurações memorizadas 3 23,
personalização do veículo 3 125.
Memorizar a posição
● Ajustar o banco do condutor para
a posição pretendida.
● Premir continuamente MEM e 1
ou 2 simultaneamente até ouvir
um som.
Chamar as posições memorizadas Premir continuamente 1 ou 2 até
obter a posição memorizada do
banco. Soltar o botão durante o
movimento do banco cancela a
chamada das posições
memorizadas.
Page 52 of 329

50Bancos, sistemas de segurançaCarregamento automático das
posições memorizadas
São atribuídas posições
memorizadas ao condutor (1 ou 2)
utilizando a respetiva chave; as
mesmas são carregadas
automaticamente quando a ignição é ligada. Além disso, uma mensagem
no Centro de Informação do
Condutor indica o número do
condutor, identificado pela chave
utilizada. Se a ignição for ligada mais
do que três vezes sucessivas com a
mesma chave, a mensagem não
voltará a ser apresentada até que
seja utilizada outra chave.
Para parar o movimento de
carregamento, premir um dos
comandos da memória ou do banco
elétrico.
O pré-requisito é que Personalização
por condutor e Reajuste automático
valores gravados estejam ativados
nas definições pessoais do Visor de
informação.
Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.Selecionar a definição relevante no
menu Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 118.
Personalização do veículo 3 125.
Função saída fácil
Para facilidade de saída do veículo, o
banco eléctrico do condutor desloca-
-se para trás quando o veículo está
parado.
Para ativar a função de saída fácil:
● mover a alavanca seletora para a
posição P (caixa de velocidades
automática)
● aplicar o travão de mão (caixa de
velocidades manual)
● desligar a ignição
● remover a chave do interruptor da ignição
● abrir a porta do condutor
Se a porta já estiver aberta, desligar
a ignição para ativar a saída fácil.
Para parar o movimento, premir um
dos comandos da memória ou do
banco elétrico.Esta função pode ser ativada ou
desativada na personalização do
veículo.
Selecionar a definição relevante no
menu Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 118.
Personalização do veículo 3 125.
Função de segurança
Se o banco do condutor encontrar
resistência durante o movimento, a
chamada dos valores memorizados
pode parar. Depois de remover a
obstrução, premir continuamente o
botão da posição memorizada
durante 2 segundos. Tentar chamar
novamente a posição dos valores
memorizados. Se o carregamento
dos valores memorizados não
funcionar, consultar uma oficina.
Sobrecarga
Se a configuração do banco estiver
electricamente em sobrecarga, a
alimentação eléctrica é
automaticamente cortada por um
curto período de tempo.
Page 53 of 329

Bancos, sistemas de segurança51Advertência
Após um acidente no qual tenham
sido acionados is airbags, a função
memorizada para cada botão de
posição é desativada.
Apoio de braços
Premir o botão e dobrar o apoio para
o braço para cima. Por baixo do apoio
de braços existe um compartimento
de arrumação e um carregador por
indução.
Carregamento por indução 3 90.
Aquecimento
Ajustar o aquecimento para a
regulação pretendida premindo ß do
banco respectivo uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
Não se recomenda a utilização
prolongada da definição mais
elevada para pessoas com pele
sensível.
O aquecimento dos bancos é
reduzido automaticamente do nível
mais alto para o nível médio ao fim de
30 minutos.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 167.
Aquecimento automático dos
bancos
Consoante o equipamento, o
aquecimento automático dos bancos
pode ser ativado no menu de
personalização do veículo no Visor
de informação.
Personalização do veículo 3 125.
Quando ativado, o aquecimento dos bancos é ativado automaticamente no arranque do veículo. A ativação
baseia-se em vários parâmetros, tais como a temperatura interior do
veículo, a intensidade e direção do
sol e a definição de temperatura da
climatização automática eletrónica
para o condutor e o lado do
passageiro.
À medida que o interior do veículo
aquece, o nível de aquecimento dos
bancos é reduzido automaticamente,
até se desligar finalmente. O nível de
Page 54 of 329
52Bancos, sistemas de segurançaaquecimento dos bancos fornecido
durante o funcionamento automático
é mostrado pelas luzes indicadoras
do banco aquecido.
Se o banco do passageiro não estiver ocupado, a funcionalidade de
aquecimento automático dos bancos
não ativa o aquecimento para esse
banco.
Os botões de aquecimento dos
bancos podem ser premidos em
qualquer altura a fim de sair do
aquecimento automático dos bancos
para o banco respetivo e, em vez
disso, controlar manualmente o
aquecimento dos bancos.Ventilação
Ajustar a ventilação para a regulação
pretendida premindo A referente ao
banco em causa uma ou mais vezes. O indicador de controlo no botão
indica a regulação.
A ventilação dos bancos está
operacional com o motor a funcionar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 167.
Massagem
Premir c para ligar a função de
massagem das costas.
Para desligar, premir novamente c.
Ao fim de 10 minutos, a função de
massagem é desligada
automaticamente.
Page 55 of 329
Bancos, sistemas de segurança53Bancos traseiros
Apoio de braços
Rebater para baixo o apoio para o
braço. O apoio de braços contém
suportes para bebidas.
Aquecimento
Ativar o aquecimento dos bancos
premindo ß para o banco exterior
traseiro respetivo. A activação é
indicada pelo LED no botão.
Premir ß novamente para desactivar
o aquecimento dos assentos.
Não se recomenda o uso prolongado por pessoas com pele sensível.
O aquecimento do banco está
operacional quando o motor está a
trabalhar e em Autostop.
Sistema Start/Stop 3 167.
Cintos de segurança
Os cintos bloqueiam durante
acelerações ou desacelerações
bruscas do veículo, mantendo os
ocupantes na posição sentada.
Assim, o risco de ferimento é
consideravelmente reduzido.
9 Aviso
Apertar o cinto de segurança
antes de cada viagem.
Na eventualidade de um acidente, os ocupantes que não usem
cintos de segurança põem em
Page 56 of 329

54Bancos, sistemas de segurançaperigo a vida dos restantes
ocupantes e a sua própria
integridade física.
Os cintos de segurança estão
concebidos para serem utilizados
apenas por uma pessoa de cada vez. Sistema de segurança para crianças
3 62.
Periodicamente, verificar todos os
componentes do cinto de segurança
para ver se funcionam bem, não
apresentam danos nem sujidade.
Mandar substituir os componentes
danificados numa oficina. Após um
acidente, os cintos de segurança e os pré-tensores devem ser substituídos
por uma oficina.
Advertência
Certificar-se de que os cintos não
são danificados por sapatos ou
objectos com arestas vivas, nem
ficam presos. Evitar sujar os
carretos de inércia dos cintos.
Aviso do cinto de segurança
Cada banco está equipado com um
aviso do cinto de segurança,
representado para os bancos
dianteiros pelas luzes de aviso X e
k ou para os bancos traseiros pelo
símbolo X no Centro de Informação
do Condutor 3 102.
Limitadores de força nos cintos
A pressão sobre o corpo é reduzida
por uma libertação gradual do cinto
durante uma colisão.
Pré-tensores dos cintos Em caso de colisão frontal, traseira
ou lateral de uma certa gravidade, os cintos de segurança dianteiros e
traseiros são apertados. Os cintos de
segurança dos bancos dianteiros e
dos bancos traseiros exteriores são
apertados por um pré-tensor por
banco.9 Aviso
O manuseamento incorrecto (por
exp. desmontagem ou instalação
de cintos) pode fazer accionar os
pré-tensores dos cintos.
O disparo dos os pré-tensores é
indicado pelo acendimento
permanente do indicador de controlo
v 3 103.
Os pré-tensores accionados têm de
ser substituídos por uma oficina. Os
pré-tensores dos cintos só podem ser accionados uma vez.
Advertência
Não colar ou montar acessórios ou outros objectos que possam
interferir com o funcionamento dos
pré-tensores dos cintos de
segurança. Não fazer quaisquer alterações nos componentes dos
pré-tensores dos cintos de
segurança, uma vez que isto
invalida a autorização de utilização
do respetivo veículo.