Page 17 of 329
Informação breve e concisa15Limpa-vidros traseiro
Rodar a tampa exterior para ativar o
limpa-vidros do óculo traseiro:
OFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuoLava-pára-brisas
Empurrar alavanca.
O líquido do limpa-vidros é
pulverizado no óculo traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
Limpa-vidros do óculo traseiro e lava- -vidros do óculo traseiro 3 87.
Climatização
Óculo traseiro com
desembaciador
O aquecimento é accionado
premindo b.
Óculo traseiro com desembaciador
3 39.
Page 18 of 329
16Informação breve e concisaPára-brisas aquecido
O aquecimento é accionado
premindo ,.
Para-brisas aquecido 3 39.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos
Premir b também activa os espelhos
retrovisores exteriores aquecidos.
Espelhos retrovisores exteriores
aquecidos 3 35.
Desembaciar e e descongelar as
janelas, sistema de ar
condicionado
● Premir á: a ventoinha passa
automaticamente para uma
velocidade mais alta e a
distribuição do ar é dirigida para
o pára-brisas.
● Regular o comando da temperatura para o nível de calor
máximo.
● Ligar o ar condicionado A/C, se
necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
● Abrir as grelhas de ventilação laterais conforme pretendido e
direccioná-las para os vidros das
portas.
Sistema de ar condicionado 3 149.
Page 19 of 329
Informação breve e concisa17Desembaciar e descongelar as
janelas, climatização eletrónica
● Premir à. A temperatura e a
distribuição do ar são definidas
automaticamente e a ventoinha
funciona a alta velocidade.
● Ligar o ar condicionado A/C ON no menu de definição
Climatização premindo
CLIMATE , se necessário.
● Ligar o aquecimento do óculo traseiro b.
Sistema de climatização electrónico 3 153.
Caixa de velocidades
Caixa de velocidades manual
Marcha-atrás: com o veículo parado,
pressionar o pedal da embraiagem,
pressionar o botão de libertação na
alavanca selectora e engatar a
mudança.
Caixa de velocidades manual 3 181.
Caixa de velocidades automáticaP:posição de estacionamentoR:marcha atrásN:modo neutroD:modo automáticoM:modo manual<:engrenar uma velocidade
superior]:engrenar uma velocidade
inferior
A alavanca selectora só pode ser
deslocada de P quando a ignição
está ligada ou o pedal do travão está accionado. Para engatar P ou R,
pressionar o botão de libertação.
Page 20 of 329
18Informação breve e concisaCaixa de velocidades automática
3 176.Arranque
Antes de iniciar a marcha,
verificar
● Pressão e estado dos pneus 3 271, 3 309.
● Nível do óleo do motor e níveis dos fluidos 3 251.
● Se todos os vidros, espelhos retrovisores, luzes exteriores e
chapas de matrícula estão
limpos, sem neve e sem gelo e a
funcionar.
● Posição adequada dos espelhos,
assentos e cintos de segurança
3 34, 3 44, 3 55.
● Funcionamento dos travões a baixa velocidade, principalmentese os travões estiverem
molhados.Ligar o motor
● Interruptor da ignição: rodar a chave para a posição 2.
Botão de accionamento: premir
Engine Start/Stop durante alguns
segundos até o LED verde se acender.
● Rode o volante ligeiramente para
libertar o bloqueio do volante.
● Accionar a embraiagem e o travão.
● Caixa de velocidades automática: accionar o pedal dotravão e mover a alavanca
selectora para P ou N.
Page 21 of 329

Informação breve e concisa19● Não accionar o pedal doacelerador.
● Motores diesel: aguardar que a luz de aviso ! de pré-
-incandescência se apague.
● Interruptor da ignição: rodar a chave para a posição 3 e soltar.
Botão de accionamento: premir
Engine Start/Stop e soltar.
● O motor arranca ao fim de breves
instantes.
Pôr o motor a trabalhar 3 165.
Sistema Start/Stop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado e forem
reunidas determinadas condições, é
ativado um Autostop.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
É indicado um rearranque pelo
ponteiro na posição de ralenti no
conta-rotações.
Sistema Start/Stop 3 167.
Estacionamento9 Aviso
● Não estacionar o veículo numa
superfície facilmente
inflamável. A temperatura
elevada do sistema de escape
pode incendiar a superfície.
● Utilizar sempre o travão de mão. Puxar o interruptor m
durante aproximadamente
1 segundo e verificar se a luz
de aviso m se acende.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 104.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície nivelada ou
inclinação ascendente,
engrenar a primeira velocidade
ou ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículos
Page 22 of 329

20Informação breve e concisacom botão de acionamento.
Numa subida, virar as rodas dianteiras para o lado contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
inclinação descendente,
engrenar a marcha-atrás ou
ajustar a alavanca seletora
para a posição P antes de
remover a chave da ignição ou desligar a ignição nos veículos com botão de acionamento.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar os vidros e o tecto de abrir.
● Remover a chave da ignição do
interruptor da ignição ou
desligar a ignição nos veículos
com botão de acionamento.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.● Trancar o veículo através do
botão e no comando de rádio à
distância.
Activar o sistema de alarme anti- -roubo 3 30.
● As ventoinhas de arrefecimento do motor poderão funcionar
depois de se desligar o motor
3 250.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chave eletrónica 3 21, Não
utilização do veículo durante muito tempo 3 249.
Page 23 of 329

Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Chave eletrónica .......................21
Definições memorizadas ...........23
Sistema de fecho centralizado ..24
Trancar automaticamente as portas ....................................... 27
Dispositivo de segurança para crianças .................................... 29
Portas .......................................... 29
Bagageira .................................. 29
Segurança do veículo ..................30
Proteção antirroubo ...................30
Sistema de alarme antirroubo ..30
Imobilizador eletrónico ..............33
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 34
Convexos .................................. 34
Ajuste elétrico ............................ 34
Espelhos retrovisores rebatíveis .................................. 34
Espelhos retrovisores aquecidos ................................. 35
Escurecimento automático ........35Espelho retrovisor interior ............36
Função manual de antiencandeamento ..................36
Função automática de antiencandeamento ..................36
Janelas ........................................ 36
Para-brisas ................................ 36
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 37
Óculo traseiro aquecido ............39
Para-brisas aquecido ................39
Palas para-sol ........................... 39
Tejadilho ...................................... 40
Teto de abrir .............................. 40Chaves, fechaduras
Chave eletrónica
Permite uma operação sem chave
das seguintes funções:
● sistema de fecho centralizado 3 24
● ligar a ignição e ligar o motor 3 165
Page 24 of 329
22Chaves, portas, janelas
A chave electrónica só tem de estar
na posse do condutor.
Além disso, a chave electrónica inclui
a funcionalidade do
radiotelecomando.
Manuseie-o com cuidado, proteger
da humidade e de temperaturas
elevadas e evitar utilizações
desnecessárias.
Advertência
Não colocar a chave eletrónica na
bagageira.
Substituir a bateria numa chave
electrónica
Substituir a bateria assim que o
sistema deixe de funcionar
correctamente ou quando o raio de
alcance diminuir. A necessidade de
substituir as pilhas é indicada por
uma mensagem no Centro de
Informação do Condutor 3 123.
As pilhas não devem ser eliminadas
junto com os resíduos domésticos.
Devem ser colocadas em pontos de recolha para reciclagem apropriados
(i.e. pilhões).
Para substituir:
1. Premir o botão na parte posterior da unidade da chave eletrónica e
extrair a lâmina da chave do
encaixe.