Page 57 of 214
4-20
4
FBU35640Levier de frein de stationnementLe levier de frein de stationnement se situe à
la droite du siège du conducteur. Serrer le le-
vier de frein de stationnement afin d’empê-
cher tout déplacement inopiné du véhicule
quand il est garé.
Pour serrer le frein de stationnement, relever
fermement le levier. Pour relâcher le frein de stationnement, tirer
légèrement sur le levier, enfoncer le bouton
de dégagement, puis repousser le levier com-
plètement vers le bas.
N.B.
La force de ressort facilite le retour du levier
à sa position relâchée.
Si vous conduisez le véhicule avec le frein
de stationnement serré, une alarme retentit.
1. Pédale de frein
1
1. Bouton de dégagement
2. Levier du frein de stationnement
12
U2HC7LF0.book Page 20 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 58 of 214
4-21
4
FBU34981Levier de vitessesCe modèle est équipé d’un 5 avec boîte de vi-
tesses séquentielle avec marche arrière. Le
levier de vitesses est utilisé en association
avec la pédale d’embrayage lors du change-
ment de rapport. Voir les explications rela-
tives au fonctionnement du levier de vitesses
à la page 6-3.
FBU31450Bouchon de réservoir de carburantOuvertureRetirer le bouchon du réservoir de carburant
en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
FermetureMonter le bouchon du réservoir de carburant
en le tournant dans le sens des aiguilles d’une
montre.
1. Levier de vitesses
1
1. Bouchon du réservoir de carburant
1
U2HC7LF0.book Page 21 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 59 of 214
4-22
4
FBU35290PortièresLa poignée de portière est située à l’intérieur
de chaque portière.
Pour ouvrir une portière, il suffit de tirer la poi-
gnée. Pour refermer une portière, repousser
ou tirer la portière vers l’intérieur de sorte à
bloquer le loquet. Bien veiller à ce que les por-
tières soient CORRECTEMENT VERROUIL-
LÉES APRÈS LES AVOIR FERMÉES.N.B.Pour ouvrir une portière depuis l’extérieur, uti-
liser le repère “ ” pour localiser la poignée
de portière.
FBU33461SiègesPour retirer un coussin de siège, soulever
l’avant du coussin, puis tirer dessus.1. Portière
2. Poignée
3. Repère “ ”
1
3
2
U2HC7LF0.book Page 22 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 60 of 214
4-23
4
Pour installer un coussin de siège, insérer les
pattes de fixation situées à l’arrière du cous-
sin sous l’armature du siège, puis insérer la
patte de fixation située à l’avant du coussin
dans le passe-fil en poussant le coussin vers
le bas. S’assurer que les sièges sont fixés
correctement avant de prendre la route.
AVERTISSEMENT ! Un siège mal monté
risque de provoquer une perte de contrôle
du véhicule ou la chute de son occupant.[FWB03510]
1. Coussin du siège du conducteur
1. Coussin du siège passager
1
1
U2HC7LF0.book Page 23 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 61 of 214
4-24
4
FBU34993Réglage de la position du siège du
conducteurLa position du siège du conducteur peut être
réglée en fonction des préférences du
conducteur. AVERTISSEMENT ! Ne jamais
régler la position du siège pendant que le
véhicule roule, car le siège pourrait brus-
quement changer de position, entraînant
un accident.
[FWB03990]
Pour régler la position du siège du conduc-
teur, tirer le levier de réglage de la position du
siège du conducteur vers le haut et déplacer
le siège à la position souhaitée.
N.B.Ajuster la position du siège du conducteur et
s’assurer qu’il est bien bloqué avant de dé-
marrer. FBU35002Réglage de la position du volantLa position du volant peut être réglée en fonc-
tion des préférences du conducteur.
AVERTISSEMENT ! Ne jamais régler la po- sition du volant pendant que le véhicule1. Levier de réglage de la position du siège du conducteur
1
U2HC7LF0.book Page 24 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 62 of 214
4-25
4
roule, car le volant pourrait brusquement
changer de position, entraînant un acci-
dent.
[FWB04000]
Pour régler la position du volant, tirer le levier
de réglage de la position du volant et dépla-
cer le volant dans la position souhaitée.N.B.Régler la position du volant avant de démar-
rer.
FBU33470Ceintures de sécuritéLes sièges du conducteur et du passager de
ce véhicule sont équipés d’une ceinture de
sécurité trois points. Toujours porter correc-
tement sa ceinture de sécurité lorsque le vé-
hicule est en route. Voir à la page 7-6 pour
plus d’informations.FBU31501Boîte à gantsCe véhicule est équipé d’une boîte à gants.
1. Levier de réglage de la position du volant
1
1. Ceinture de sécurité
1
1
U2HC7LF0.book Page 25 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 63 of 214
4-26
4
Lors du rangement de documents dans la
boîte à gants, veiller à les emballer dans un
sac en plastique pour éviter qu’ils ne soient
mouillés. Lors du lavage du véhicule, veiller à
ne pas laisser entrer d’eau dans la boîte à
gants.ATTENTIONFCB02071Pour éviter d’endommager la boîte à
gants, ne pas y entreposer des objets mé-
talliques, comme des outils, ou des objets
ayant des arêtes tranchantes. Si le range-
ment de tels objets s’avère nécessaire, les
emballer de façon adéquate.
FBU35010Compartiments de rangementDes compartiments de rangement sont situés
dans la console centrale, sous le siège du
passager et derrière le siège du conducteur.
Pour accéder au compartiment de rangement
situé sous le siège du passager, déposer le
coussin de siège (voir page 4-22 pour plus
d’informations).1. Déverrouiller.
2. Ouvrir.
1
2
U2HC7LF0.book Page 26 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 64 of 214
4-27
4
Pour accéder au compartiment de rangement
situé derrière le siège du conducteur, dépo-
ser le couvercle du compartiment de range-
ment. AVERTISSEMENT ! Les vapeurs
d’essence peuvent provoquer un incendie
ou une explosion. Pour éviter tout risque
de blessure corporelle ou mortelle, ne ja-
mais stocker de carburant ni de liquide in-
flammable dans ce compartiment de ran-
gement.
[FWB03230]
ATTENTION : Ne pas
dépasser la charge maximale de ce com-
partiment de rangement.
[FCB02090]
1. Compartiment de rangement
1. Compartiment de rangement
1
1
1. Compartiment de rangement
1
U2HC7LF0.book Page 27 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM