Page 89 of 214
5-11
5
Limite d’usure de pneu
Changer un pneu dont la profondeur de
sculpture est réduite à 3 mm (0.12 in).1. Limite d’usure de pneu
1
U2HC7LF0.book Page 11 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 90 of 214

6-1
6
FBU31870
FONCTIONNEMENT
FBU31880Lire attentivement ce manuel afin de se fami-
liariser avec toutes les commandes. Si l’expli-
cation d’une commande ou d’une fonction
pose un problème, consulter un concession-
naire Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB03290Manquer à la consigne de se familiariser
avec les commandes peut se traduire par
une perte de contrôle entraînant un acci-
dent et des blessures. FBU35720Rodage du moteurLes 20 premières heures de conduite consti-
tuent la période la plus importante dans la vie
d’un moteur.
C’est pourquoi il convient de lire attentive-
ment les paragraphes qui suivent et de res-
pecter rigoureusement les instructions don-nées. Le moteur étant neuf, il faut éviter de le
soumettre à une charge excessive pendant
ses premières heures d’utilisation. En effet,
au cours des premières 20 heures, les diffé-
rentes pièces du moteur s’usent et se po-
lissent mutuellement pour obtenir un jeu de
fonctionnement correct.
Pendant cette période, éviter l’utilisation pro-
longée à pleine accélération ou toute condi-
tion pouvant entraîner une surchauffe du mo-
teur. Toutefois, l’utilisation momentanée (2–3
secondes maximum) à pleine accélération, en
charge, n’est pas préjudiciable.
Chaque période d’utilisation à pleine accélé-
ration doit être suivie d’une période prolon-
gée d’utilisation à bas régime, afin que le mo-
teur puisse retrouver sa température normale
de fonctionnement. Si une anomalie est dé-
tectée pendant le rodage, consulter un con-
cessionnaire Yamaha.U2HC7LF0.book Page 1 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 91 of 214

6-2
6
0–10 heures :
Éviter l’utilisation prolongée au-delà de 5300
tr/mn. Laisser refroidir le moteur pendant 5 à
10 minutes après chaque heure d’utilisation.
De temps en temps, faire varier la vitesse du
véhicule. Ne pas rouler continuellement avec
la même ouverture des gaz.
10–20 heures :
Éviter une utilisation prolongée au-delà de
6300 tr/mn.
Après le rodage :
Le rodage est terminé et l’on peut rouler nor-
malement.FBU35341Démarrage du moteur1. Tourner la clé sur “ ” (contact).
ATTENTIONFCB02290Le témoin d’alerte de la température du li-
quide de refroidissement ainsi que le té-
moin d’alerte de panne moteur doivent
s’allumer, puis s’éteindre.
Le témoin d’alerte EPS doit s’allumer, puis
s’éteindre dès la mise en marche du mo-
teur.
Si un témoin d’alerte ne s’éteint pas, se re-
porter à la page 4-2 et effectuer le contrôle
du circuit approprié. 2. Enfoncer la pédale de frein.
3. Engager la boîte de vitesses au pointmort.
Lorsque la boîte de vitesses est réglée
sur le point mort, l’afficheur du rapport
engagé indique “N” et le témoin de
point mort doit s’allumer.
Le moteur peut être mis en marche
quelle que soit la vitesse engagée,
pourvu que la pédale d’embrayage soit
U2HC7LF0.book Page 2 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 92 of 214

6-3
6
actionnée. Il est toutefois préférable de
sélectionner le point mort avant de
mettre le moteur en marche.
4. Mettre le moteur en marche en tournant la clé sur “ ” (démarrage), tout en veil-
lant à ne pas mettre le pied sur la pédale
d’accélérateur.
Si le moteur ne se met pas en marche, relâ-
cher la clé, puis effectuer une nouvelle tenta-
tive. Attendre quelques secondes entre cha-
que essai. Chaque essai de mise en marche
du moteur doit être aussi court que possible
afin de préserver l’énergie de la batterie.
ATTENTION : Ne pas actionner le démar-
reur pendant plus de 5 secondes d’affilée
sous peine de risquer de l’endommager.
Attendre au moins 5 secondes entre cha-
que tentative de mise en marche afin de
laisser refroidir le démarreur.
[FCB02140]
Ne pas tourner la clé de contact à la
position “ ” (démarrage) lorsque le moteur
tourne, sous peine de risquer d’endommager
le démarreur électrique.
N.B.Afin d’optimiser la durée de service du mo-
teur, ne jamais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid ! FBU35413Manipulation du levi er de vitesses et
marche arrièreCe véhicule possède une boîte de vitesses
avec 5 vitesses de marche avant et 1 vitesse
de marche arrière. La boîte de vitesses per-
met de contrôler la quantité d’énergie dispo-
nible à une vitesse donnée ou pour le démar-
rage, l’accélération, la montée, etc.
Pour passer au point mort, relâcher la pédale
d’accélérateur, appliquer l’embrayage et pas-
ser ensuite à plusieurs reprises le levier de vi-
tesses vers l’avant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Quand il se bloque, il est en première. Dépla-
cer légèrement le levier de vitesses vers l’ar-
rière pour atteindre le point mort, puis relâ-
cher l’embrayage.
U2HC7LF0.book Page 3 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 93 of 214

6-4
6
ATTENTIONFCB03040Même si la boîte de vitesses est réglée
sur le point mort, ne pas descendre en
roue libre pendant de trop longues pé-
riodes avec le moteur à l’arrêt. La boîte
de vitesses est correctement lubrifiée
uniquement lorsque le moteur tourne.
Une lubrification inappropriée peut en-
dommager la boîte de vitesses.
Toujours utiliser l’embrayage lors d’un
changement de rapport. Le moteur et la
transmission ne sont pas conçus pour
supporter le choc d’un changement de
rapport forcé, et un changement de rap-
port sans utiliser l’embrayage peut les
endommager.
Pour commencer à rouler et accélérer
1. Enlever le pied de la pédale d’accéléra- teur, appuyer sur le frein, puis libérer le
frein de stationnement éventuel.
ATTENTION : Toujours relâcher la pé-
dale d’accélérateur avant de passer
les rapports, car dans le cas contraire,
le moteur et la transmission pourraient
être endommagés.
[FCB02930]
2. Appuyer sur la pédale d’embrayage pour désengager l’embrayage.
3. Passer en première en déplaçant le levier de vitesses vers l’avant. (L’affichage de la
boîte de vitesses indique “1” lorsque les
engrenages sont bien enclenchés.)
1. Levier de vitesses
2. Point mort
1
2
R 1
N 2
3
4
5
U2HC7LF0.book Page 4 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 94 of 214

6-5
6
4. Relâcher la pédale de frein.
5. Appuyer progressivement sur la pédaled’accélérateur et dans le même temps,
relâcher lentement la pédale d’em-
brayage.
6. Une fois que le véhicule a atteint la vi- tesse adéquate, relâcher la pédale d’ac-
célérateur et en même temps, appuyer
rapidement sur la pédale d’embrayage.
7. Passer en seconde. (S’assurer que la boîte de vitesses ne passe pas au point
mort.)
8. Appuyer progressivement sur la pédale d’accélérateur et relâcher lentement la
pédale d’embrayage.
9. Suivre la même procédure lors du pas- sage à la vitesse supérieure suivante.
Ralentissement
Pour ralentir ou s’arrêter, relâcher la pédale
d’accélérateur et appuyer doucement et ré-
gulièrement sur la pédale de frein. En ralentis-
sant, passer à la vitesse inférieure. S’assurer que le moteur a suffisamment ralenti avant
d’engager une vitesse inférieure. Une utilisa-
tion incorrecte des freins ou des vitesses ris-
que de réduire l’adhérence des pneus, ce qui
peut entraîner une perte
de contrôle du véhi-
cule et un accident.
AVERTISSEMENT
FWB00712S’assurer que le moteur a suffisamment
ralenti avant de passer à une vitesse infé-
rieure. Engager un rapport inférieur lors-
que la vitesse du moteur est trop élevée
peut bloquer les roues avec une perte
d’adhérence. Cela peut entraîner une
perte de contrôle, un accident et des bles-
sures corporelles. Le moteur ou la trans-
mission peuvent également subir des
dommages.
U2HC7LF0.book Page 5 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 95 of 214

6-6
6
Points de changement de vitesse recom-
mandés
Les points de changement de vitesse recom-
mandés pour l’accélération et le rétrogradage
sont présentés dans le tableau ci-dessous.
Conduite en marche arrière
AVERTISSEMENT
FWB03300Avant d’engager la marche arrière, s’assu-
rer qu’il n’y a pas d’obstacles ni de person-
nes derrière le véhicule. Démarrer lente-ment une fois que la voie est libre. Heurter
un obstacle ou une personne peut causer
des blessures graves ou la mort.
1. Arrêter le véhicule et continuer à appuyer
sur la pédale de frein.
2. Regarder derrière soi.
3. Appuyer sur la pédale d’embrayage et ti- rer le levier de verrouillage de la marche
arrière.
4. Engager la boîte de vitesses en marche arrière.
Points d’accélération :
1
re → 2
e: 19 km/h (12 mi/h)
2
e → 3
e: 33 km/h (21 mi/h)
3
e → 4
e: 44 km/h (27 mi/h)
4
e → 5
e: 53 km/h (33 mi/h)
Points de rétrogradage :
5
e → 4
e: 30 km/h (19 mi/h)
4
e → 3
e: 17 km/h (11 mi/h)
1. Levier de blocage en marche arrière “REV.”
1
U2HC7LF0.book Page 6 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 96 of 214
6-7
6
N.B.En marche arrière, l’affichage de la vitesse
doit indiquer “R” et le témoin de marche ar-
rière doit s’allumer. 5. Relâcher le levier de verrouillage de lamarche arrière et libérer le frein de sta-
tionnement éventuel.
6. Regarder derrière soi et relâcher la pé- dale de frein. 7. Appuyer progressivement sur la pédale
d’accélérateur et relâcher lentement la
pédale d’embrayage. Continuer à regar-
der vers l’arrière lors de la conduite en
marche arrière.1. Levier de vitesses
2. Marche arrière
1
2
R 1
N 2
3
4
5
U2HC7LF0.book Page 7 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM