Page 153 of 214
8-28
8
13. Installer les boulons des caches latérauxet les serrer au couple spécifié.
FBU35103Huile de boîte de vitessesContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de boîte de vitesses aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau général d’entretien et de
graissage.
1. Cache inférieur arrière
2. Boulon A
3. Boulon BCouples de serrage :Boulon A :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
Boulon B : 7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
3
1
2
2
1. Boulon BCouple de serrage : Boulon B :7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
1
1
U2HC7LF0.book Page 28 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 154 of 214

8-29
8
ATTENTIONFCB02910Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de boîte de vitesses, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
la boîte de vitesses. Si nécessaire, net-
toyer le bouchon de remplissage et autour. Contrôle du niveau d’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le cache B (page 8-12).
3. Retirer le bouchon de remplissage de la boîte de vitesses, essuyer la jauge d’huile
à l’aide d’un chiffon propre, le remettre
dans la boîte de vitesses (sans le visser),
puis le retirer de nouveau pour vérifier le
niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile de boîte de vitesses doit se
situer entre l’extrémité de la jauge d’huile et le
repère de niveau maximum. 4. Si le niveau d’huile atteint l’extrémité dela jauge d’huile ou est inférieur, ajouter la
quantité suffisante d’huile du type recom-
mandé pour atteindre le niveau appro-
prié.1. Bouchon de remplissage de l’huile de boîte de vitesses
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Extrémité de la jauge
1 2
34
U2HC7LF0.book Page 29 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 155 of 214
8-30
8
5. Remettre en place le bouchon de rem-plissage de la boîte de vitesses.
6. Remettre le cache en place.
Remplacement de l’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le cache B (page 8-12).
3. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de boîte de vitesses afin de re-
cueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage de la
boîte de vitesses, puis le boulon de vi-
dange et son joint afin de vidanger l’huile
du carter de boîte de vitesses. 5. Remonter le boulon de vidange d’huile de
boîte de vitesses et un joint neuf, puis
serrer le boulon au couple spécifié.
6. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile du type recommandé, puis remettre le bou-
chon de remplissage de la boîte de vi-
tesses en place.
1. Boulon de vidange de la boîte de vitesses
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange de la boîte de vitesses :20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)2
1
U2HC7LF0.book Page 30 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 156 of 214

8-31
8
ATTENTIONFCB03150Ne pas utiliser d’huile de grade diesel
“CD” ou une huile de grade supérieur à
celui spécifié. S’assurer également de
ne pas utiliser une huile portant la dési-
gnation “ENERGY CONSERVING II” ou la
même désignation avec un numéro plus
élevé.
Afin d’éviter le patinage de l’embrayage,
ne pas ajouter d’additifs chimiques. N.B.Veiller à essuyer l’huile éventuellement déver-
sée. 7. Démarrer le moteur et conduire le véhi-
cule pendant quelques minutes pour faire
circuler l’huile de boîte de vitesses. 8. Stationner le véhicule sur une surface
plane, arrêter le moteur et vérifier les
fuites d’huile éventuelles dans la boîte de
vitesses.
N.B.Si de l’huile fuit, vérifier que le bouchon de
remplissage de la boîte de vitesses est bien
en place et faire vérifier la boîte de vitesses
par un concessionnaire Yamaha. 9. Vérifier le niveau d’huile de boîte de vi-
tesses et ajouter de l’huile si nécessaire.
10. Remettre le cache en place.FBU36050Huile de couple conique arrièreContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de couple conique arrière aux fréquences
spécifiées dans le tableau général d’entretien
et de graissage.
Huile recommandée : Voir à la page 10-1.
Quantité d’huile : 1.50 L (1.59 US qt, 1.32 Imp.qt)
U2HC7LF0.book Page 31 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 157 of 214
8-32
8
Contrôle du niveau d’huile de couple co-
nique arrière1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le boucho n de remplissage de
l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis contrôler le niveau d’huile dans
le carter de couple conique arrière.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orificede remplissage, ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié. ATTENTION : Ne pas laisser
pénétrer de corps étrangers dans le
carter de couple conique.
[FCB00422]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Bouchon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
24
3
1
U2HC7LF0.book Page 32 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 158 of 214

8-33
8
5. Remonter le bouchon de remplissage del’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié.
Changement de l’huil e de couple conique
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de couple conique arrière afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière, le bou-
lon de vidange du couple conique arrière
et leur joint, puis vidanger l’huile. 4. Remonter le boulon de vidange et un joint
neuf, puis serrer le boulon au couple spé-
cifié.
5. Remplir avec de l’huile de couple conique arrière du type recommandé jusqu’au
goulot de l’orifice de remplissage.Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange d’huile de couple co-
nique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
21
U2HC7LF0.book Page 33 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 159 of 214
![YAMAHA YXZ1000R 2016 Notices Demploi (in French) 8-34
8
ATTENTION : Ne pas laisser pénétrer
de corps étrangers dans le carter de
couple conique.
[FCB00422]
N.B. GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenage YAMAHA YXZ1000R 2016 Notices Demploi (in French) 8-34
8
ATTENTION : Ne pas laisser pénétrer
de corps étrangers dans le carter de
couple conique.
[FCB00422]
N.B. GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenage](/manual-img/51/53896/w960_53896-158.png)
8-34
8
ATTENTION : Ne pas laisser pénétrer
de corps étrangers dans le carter de
couple conique.
[FCB00422]
N.B. GL-4 correspond à un grade d’additif et de
qualité. Les huiles pour engrenages hy-
poïdes de grade GL-5 peuvent également
être utilisées.
Il est également possible d’utiliser l’huile
SAE 80W-90 pour engrenages hypoïdes. 6. Contrôler l’état du joint du bouchon de
remplissage et le remplacer s’il est
abîmé.
7. Remonter le bouchon de remplissage de l’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié. 8. Vérifier l’absence de fuite d’huile. Si une
fuite est détectée, en rechercher la
cause.
FBU36060Huile de différentielContrôler le niveau d’huile et remplacer l’huile
de différentiel aux fréquences spécifiées dans
le tableau général d’entretien et de graissage.
Contrôle du niveau d’ huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le bouchon de remplissage d’huile
de différentiel et son joint, puis vérifier le
niveau d’huile. L’huile doit arriver
jusqu’au bord de l’orifice de remplissage.
Huile recommandée :Huile pour engrenage hypoïde SAE 80
API GL-4
Quantité d’huile : 0.47 L (0.50 US qt, 0.41 Imp.qt)
Couple de serrage : Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U2HC7LF0.book Page 34 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 160 of 214

8-35
8
3. Si le niveau est insuffisant, ajouter del’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié. ATTENTION : Ne pas
laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié. Vidange de l’huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de différentiel afin d’y recueillir
l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile de différentiel, le boulon de vidange de
l’huile de différentiel et leur joint, puis vi-
danger l’huile.1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U2HC7LF0.book Page 35 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM