Page 55 of 214

4-18
4
Ce véhicule est équipé d’un bouton de com-
mande permettant de sélectionner les divers
modes de conduite.
Le bouton peut être placé dans trois positions
différentes : “2WD”, “4WD” et “DIFF LOCK”.
Sélectionner le mode de traction approprié au
type de terrain.
Traction sur deux roues (“2WD”) : La puis-
sance est transmise aux roues arrière uni-
quement.
Traction sur quatre roues (“4WD”) : La puis-
sance est transmise aux roues avant et ar-
rière.
Traction sur quatre roues et différentiel blo-
qué (“DIFF LOCK”) : La puissance est
transmise aux roues av ant et arrière et le
différentiel est bloqué. Contrairement au
mode “4WD”, toutes les roues tournent à la
même vitesse, quelle que soit la traction.
FBU34961Levier de blocage en marche arrière
“REV.”Pour éviter que la boîte de vitesses ne soit ac-
cidentellement déplacée en marche arrière,
ce modèle est équipé d’un mécanisme de
verrouillage de la marche arrière. Pour libérer
le mécanisme afin de passer en marche ar-
rière, tirer le levier vers soi.N.B.Voir la page 6-6 pour plus d’informations sur
la conduite en marche arrière. 1. Levier de blocage en marche arrière “REV.”
1
U2HC7LF0.book Page 18 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 143 of 214
![YAMAHA YXZ1000R 2016 Notices Demploi (in French) 8-18
8
3. Démarrer le moteur et le laisser chaufferjusqu’à une température normale de
fonctionnement (la température de l’huile
moteur doit atteindre 60 °C [140 °F]), puis
laisser le moteur YAMAHA YXZ1000R 2016 Notices Demploi (in French) 8-18
8
3. Démarrer le moteur et le laisser chaufferjusqu’à une température normale de
fonctionnement (la température de l’huile
moteur doit atteindre 60 °C [140 °F]), puis
laisser le moteur](/manual-img/51/53896/w960_53896-142.png)
8-18
8
3. Démarrer le moteur et le laisser chaufferjusqu’à une température normale de
fonctionnement (la température de l’huile
moteur doit atteindre 60 °C [140 °F]), puis
laisser le moteur tourner au ralenti pen-
dant un minimum de dix secondes avant
de couper le moteur.N.B.Si le moteur est froid, faire rouler le véhicule
sur une courte distance ou laisser tourner le
moteur au ralenti pendant une dizaine de mi-
nutes avant de vérifier le niveau d’huile mo-
teur. 4. Retirer le bouchon de remplissage du ré-
servoir d’huile moteur et essuyer la jauge
d’huile avec un chiffon propre.
5. Remettre la jauge d’huile dans l’orifice de remplissage (sans la vi sser), puis la retirer
à nouveau et vérifier le niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile du moteur doit se situer en-
tre l’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum. 6. Si le niveau d’huile ne se situe pas entre
l’extrémité de la jauge d’huile et le repère
de niveau maximum, ajouter la quantité
suffisante d’huile du type recommandé
pour atteindre le niveau approprié.1. Bouchon de remplissage du réservoir de l’huile moteur
2. Jauge d’huile moteur
3. Repère de niveau maximum
4. Extrémité de la jauge d’huile moteur
1
3
4
2
U2HC7LF0.book Page 18 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 146 of 214

8-21
8
N.B.Un repère “ ” est estampillé sur le carter
moteur près du boulon de vidange d’huile
moteur pour faciliter l’identification. 10. Remettre en place le boulon de vidange d’huile moteur, le boulon du réservoir
d’huile moteur et des joints neufs, puis
serrer les boulons au couple spécifié. 11. Ajouter 2.00 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
d’huile moteur recommandée dans le ré-
servoir, puis remonter le bouchon de
remplissage du réservoir d’huile moteur
et le bouchon de culasse du cylindre et
les serrer.
12. Mettre le moteur en marche, le faire
chauffer pendant quelques minutes, puis
le couper.
13. Retirer le bouchon de remplissage du ré-
servoir d’huile moteur, ajouter de l’huile
du type recommandé jusqu’au repère de
niveau maximum sur la jauge d’huile.1. Vis de vidange de l’huile moteur
2. Joint
3. Repère “ ”
1 2
3
Couples de serrage :Vis de vidange d’huile moteur :10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Boulon de vidange du réservoir d’huile
moteur : 16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
U2HC7LF0.book Page 21 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 154 of 214

8-29
8
ATTENTIONFCB02910Lors de la vérification ou du changement
de l’huile de boîte de vitesses, s’assurer
qu’aucun corps étranger ne pénètre dans
la boîte de vitesses. Si nécessaire, net-
toyer le bouchon de remplissage et autour. Contrôle du niveau d’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le cache B (page 8-12).
3. Retirer le bouchon de remplissage de la boîte de vitesses, essuyer la jauge d’huile
à l’aide d’un chiffon propre, le remettre
dans la boîte de vitesses (sans le visser),
puis le retirer de nouveau pour vérifier le
niveau d’huile.
N.B.Le niveau d’huile de boîte de vitesses doit se
situer entre l’extrémité de la jauge d’huile et le
repère de niveau maximum. 4. Si le niveau d’huile atteint l’extrémité dela jauge d’huile ou est inférieur, ajouter la
quantité suffisante d’huile du type recom-
mandé pour atteindre le niveau appro-
prié.1. Bouchon de remplissage de l’huile de boîte de vitesses
2. Jauge
3. Repère de niveau maximum
4. Extrémité de la jauge
1 2
34
U2HC7LF0.book Page 29 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 155 of 214
8-30
8
5. Remettre en place le bouchon de rem-plissage de la boîte de vitesses.
6. Remettre le cache en place.
Remplacement de l’huile de boîte de vi-
tesses 1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Retirer le cache B (page 8-12).
3. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de boîte de vitesses afin de re-
cueillir l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage de la
boîte de vitesses, puis le boulon de vi-
dange et son joint afin de vidanger l’huile
du carter de boîte de vitesses. 5. Remonter le boulon de vidange d’huile de
boîte de vitesses et un joint neuf, puis
serrer le boulon au couple spécifié.
6. Ajouter la quantité spécifiée de l’huile du type recommandé, puis remettre le bou-
chon de remplissage de la boîte de vi-
tesses en place.
1. Boulon de vidange de la boîte de vitesses
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange de la boîte de vitesses :20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)2
1
U2HC7LF0.book Page 30 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 157 of 214
8-32
8
Contrôle du niveau d’huile de couple co-
nique arrière1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer le boucho n de remplissage de
l’huile du couple conique arrière et son
joint, puis contrôler le niveau d’huile dans
le carter de couple conique arrière.
L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’ori-
fice de remplissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orificede remplissage, ajouter de l’huile moteur
du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié. ATTENTION : Ne pas laisser
pénétrer de corps étrangers dans le
carter de couple conique.
[FCB00422]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.1. Huile de couple conique arrière
2. Joint
3. Bouchon de remplissage de l’huile de couple conique arrière
4. Niveau d’huile correct
24
3
1
U2HC7LF0.book Page 32 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 158 of 214

8-33
8
5. Remonter le bouchon de remplissage del’huile et un joint neuf, puis serrer le bou-
chon au couple spécifié.
Changement de l’huil e de couple conique
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de couple conique arrière afin
d’y recueillir l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage de l’huile du couple conique arrière, le bou-
lon de vidange du couple conique arrière
et leur joint, puis vidanger l’huile. 4. Remonter le boulon de vidange et un joint
neuf, puis serrer le boulon au couple spé-
cifié.
5. Remplir avec de l’huile de couple conique arrière du type recommandé jusqu’au
goulot de l’orifice de remplissage.Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de couple co-
nique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrière
2. JointCouple de serrage :Boulon de vidange d’huile de couple co-
nique arrière :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
21
U2HC7LF0.book Page 33 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM
Page 160 of 214

8-35
8
3. Si le niveau est insuffisant, ajouter del’huile du type recommandé jusqu’au ni-
veau spécifié. ATTENTION : Ne pas
laisser pénétrer de corps étrangers
dans le boîtier de différentiel.
[FCB00412]
4. Contrôler l’état du joint et le remplacer s’il est abîmé.
5. Remonter le bouchon de remplissage d’huile de différentiel et un joint neuf, puis
serrer le bouchon au couple spécifié. Vidange de l’huile de différentiel
1. Stationner le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Placer un bac récupérateur d’huile sous le carter de différentiel afin d’y recueillir
l’huile vidangée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile de différentiel, le boulon de vidange de
l’huile de différentiel et leur joint, puis vi-
danger l’huile.1. Bouchon de remplissage de l’huile de différentiel
2. Joint
3. Huile de différentiel
4. Niveau d’huile correct
1
2
3
4
Couple de serrage :Vis de remplissage de l’huile de différentiel :23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
U2HC7LF0.book Page 35 Wednesday, October 7, 2015 12:11 PM