Page 145 of 196

8-28
8
21. Verser du liquide de refroidissement dansle radiateur jusqu’à ce qu’il soit plein.
22. Arrêter le moteur et le laisser refroidir. Si le niveau de liquide de refroidissement a
baissé une fois le moteur refroidi, ajouter
du liquide de refroidissement jusqu’à ce
qu’il atteigne le haut du radiateur, puis re-
poser le bouchon du radiateur.
23. Vérifier le niveau de liquide de refroidisse- ment dans le vase d’expansion. Au be-
soin, déposer le bouchon du vase d’ex-
pansion, ajouter du liquide de
refroidissement jusqu’au repère de ni-
veau maximum, puis reposer le bouchon.
24. Démarrer le moteur et vérifier l’absence de fuite de liquide de refroidissement.N.B.En cas de fuite, faire contrôler le circuit de re-
froidissement par un concessionnaire
Yamaha. 25. Reposer le cache et le capot.
FBU32400Soufflets de demi-arbre de roueS’assurer que les soufflets de demi-arbre de
roue ne sont ni troués ni déchirés.
En cas d’endommagement, les faire rempla-
cer par un concessionnaire Yamaha.1. Soufflet de demi-arbre avant
1
1
UB857AF0.book Page 28 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 146 of 196
8-29
8
FBU32410Contrôle de la bougieDépose1. Relever la benne. (Le procédé de rele- vage et d’abaissement de la benne est
expliqué à la page 4-26.)
2. Déposer le capuchon de bougie. 3. Retirer la bougie à l’aide de la clé à bou-
gie fournie dans la trousse de réparation
en procédant comme illustré.1. Soufflet de demi-arbre arrière
1
1
1. Capuchon de bougie
1
UB857AF0.book Page 29 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 147 of 196
8-30
8
Contrôle
La bougie est une pièce importante du mo-
teur et son contrôle est simple. L’état de la
bougie peut parfois révéler l’état du moteur.
La couleur idéale de la porcelaine blanche
autour de l’électrode centrale est une couleur
café au lait clair ou légèrement foncé, pour un
véhicule utilisé dans des conditions nor-
males.
Démonter et vérifier régulièrement la bougie,
car la chaleur et les dépôts finissent par
l’user. Si l’usure des électrodes est excessiveou s’il y a des dépôts importants de calamine,
remplacer la bougie par une de type appro-
prié.
Mesurer l’écartement des électrodes avec un
calibre d’épaisseur pour bougie et, si néces-
saire, régler l’écartement comme spécifié.1. Clé à bougie
1
Bougie spécifiée :
NGK/CPR7EA-91. Écartement des électrodesÉcartement des électrodes :0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
1
UB857AF0.book Page 30 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 148 of 196

8-31
8
Mise en place1. Nettoyer la surface du joint de la bougie
et ses plans de joint, puis nettoyer soi-
gneusement les filets de bougie.
2. Remonter la bougie et la serrer au couple
spécifié. Si l’on ne dispose pas d’une clé
dynamométrique lors du montage d’une
bougie, une bonne approximation con-
siste à serrer de un quart à un demi-tour
supplémentaire après le serrage à la
main. Il faudra cependant serrer la bougie
au couple spécifié dès que possible.
3. Remonter le capuchon de bougie.
4. Abaisser la benne.
FBU34821Nettoyage de l’élément du filtre à airNettoyer l’élément du filtre à air toutes les 20
à 40 heures d’utilisation du véhicule. Le net-
toyer et le lubrifier plus souvent quand le vé-
hicule est utilisé dans des zones extrême-
ment poussiéreuses. À chaque entretien de
l’élément de filtre à air, s’assurer que l’admis-
sion d’air du boîtier du filtre n’est pas bou-
chée.
Contrôler s’il n’y a pas de prise d’air au niveau
du raccord en caoutchouc au boîtier d’injec-
tion ou des éléments de fixation du collecteur.
Resserrer tous ces éléments pour éviter que
de l’air non filtré ne pénètre dans le moteur.ATTENTIONFCB02270Ne jamais faire tourner le moteur sans son
élément de filtre à air. L’entrée d’air non fil-
tré userait prématurément le moteur et
pourrait l’endommager. En outre, cela ris-
querait d’endommager le système d’injec-
Couple de serrage : Bougie :13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
UB857AF0.book Page 31 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 149 of 196
8-32
8
tion de carburant, de réduire les perfor-
mances du moteur et d’entraîner une
surchauffe. 1. Déposer le coussin du siège passagercentral arrière. (Voir les explications rela-
tives à la dépose et à la mise en place du
coussin à la page 4-16.)
2. Soulever le caoutchouc-amortisseur,
puis déposer la selle du passager central
arrière en retirant les boulons. 3. Retirer les couvercles A et B en retirant
les vis à serrage rapide.
4. Retirer le couvercle du boîtier de filtre à air en décrochant les attaches.1. Selle du passager central arrière
2. Rondelle d’amortissement en caoutchouc
3. Vis
1
2
3
3
1. Vis à serrage rapide
2. Couvercle A
3. Couvercle B
23
1
UB857AF0.book Page 32 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 150 of 196
8-33
8
5. Retirer l’élément de filtre à air.6. En poussant vers l’intérieur les pattes de
fixation situées sur l’armature du filtre à
air, déposer le support de l’élément de
filtre à air.
7. Retirer l’élément en mousse du cadre du filtre à air.1. Attache du couvercle du boîtier de filtre à air
2. Couvercle du boîtier de filtre à air
1. Élément du filtre à air
2
1 1
1
1. Support d’élément du filtre à air
2. Patte de fixation
1
2
UB857AF0.book Page 33 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 151 of 196
8-34
8
8. Nettoyer l’élément en mousse à fonddans du dissolvant tout en procédant
avec douceur. AVERTISSEMENT ! Le
nettoyage de l’élément du filtre à air
avec de l’essence ou d’autres dissol-
vants inflammables peut provoquer un
incendie ou une explosion et entraîner
des blessures graves.
[FWB03360]
9. Presser avec soin l’élément en mousse afin d’éliminer le dissolvant.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
10. Nettoyer l’élément en mousse dans de l’eau savonneuse chaude afin d’éliminer
le reste de dissolvant, puis rincer abon-
damment à l’eau claire.
1. Support d’élément du filtre à air
2. Élément en mousse
3. Cadre du filtre à air
3
2
1
UB857AF0.book Page 34 Monday, August 24, 2015 9:01 AM
Page 152 of 196
![YAMAHA VIKING VI 2016 Notices Demploi (in French) 8-35
8
11. Presser avec soin l’élément en mousseafin d’éliminer le plus d’eau possible.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
12. Laisser sécher p YAMAHA VIKING VI 2016 Notices Demploi (in French) 8-35
8
11. Presser avec soin l’élément en mousseafin d’éliminer le plus d’eau possible.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
12. Laisser sécher p](/manual-img/51/51974/w960_51974-151.png)
8-35
8
11. Presser avec soin l’élément en mousseafin d’éliminer le plus d’eau possible.
ATTENTION : Comprimer la mousse
tout en veillant à ne pas la tordre.
[FCB00442]
12. Laisser sécher parfaitement l’élément en mousse. Examiner l’élément en mousse
et le remplacer s’il est endommagé.
13. Lubrifier généreusement l’élément en mousse avec de l’huile pour élément de
filtre à air en mousse Yamaha ou une
autre huile pour mous se de bonne qualité
(pas sous forme d’aérosol). L’élément en
mousse doit être imbibé, mais sans dé-
goutter.
14. Remonter l’élément en mousse sur son cadre en le tendant sur celui-ci.
15. Reposer le support d’élément de filtre à air.
16. Reposer l’élément de filtre à air. 17. Insérer les attaches du couvercle du boî-
tier de filtre à air dans les pattes de fixa-
tion du boîtier, puis reposer le couvercle
en accrochant les attaches au couvercle.
18. Remettre le couvercle A, puis le cou- vercle B dans leur position d’origine en
insérant les vis à serrage rapide.
1. Attache
2. Patte de fixation
1
2
UB857AF0.book Page 35 Monday, August 24, 2015 9:01 AM