Page 411 of 666
410
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Cortinas dos vidros laterais traseiros
: Se equipado
AV I S O
nQuando abre ou fecha a cortina do vidro lateral traseiro
Não coloque os dedos ou outros objetos na secção de fecho ou de abertura.
Estes podem ficar presos, causando ferimentos.
AT E N Ç Ã O
nPara assegurar um funcionamento normal das cortinas dos vidros
laterais traseiros
Observe as seguintes precauções.
lNão coloque objetos onde possam impedir as operações de abertura/
fecho da cortina.
lNão afixe nada na cortina.
Puxe a patilha para cima.
Engate a cortina nos gan-
chos para o efeito.
Para baixar a cortina, puxe a
patilha ligeiramente para
desprender a cortina e baixe-a
com cuidado.
Page 413 of 666
412
3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
Tapete do piso
Utilize apenas tapetes especificamente concebidos para veículos do
mesmo modelo e ano do modelo do seu veículo. Fixe-os com segu-
rança, no seu lugar, sobre a alcatifa.
Insira os ganchos de retenção
(molas) nos ilhós do tapete do
piso.
Rode o botão superior de
cada gancho de retenção
(mola) para fixar os tapetes no
lugar.
*: Alinhe sempre as marcas .
A forma dos ganchos de retenção (molas) pode diferir da que se mostra
na figura.
PASSO1
PASSO2
*
Page 414 of 666

413 3-5. Outras características interiores
3
Características interiores
AV I S O
Observe as seguintes precauções.
Caso contrário, o tapete do condutor poderá deslizar e, eventualmente, inter-
ferir com o movimento dos pedais durante a condução. Isto pode levar a um
aumento inesperado da velocidade ou a uma dificuldade em travar o veículo,
provocando um acidente, o qual pode resultar em morte ou ferimentos graves.
nQuando instalar o tapete do piso do lado do condutor
lNão utilize tapetes concebidos para veículos de outros modelos ou anos
diferentes, mesmo que sejam tapetes Genuínos Toyota.
lUtilize apenas tapetes desenhados para o lado do condutor.
lInstale o tapete no seu lugar utilizando os ganchos de retenção (molas)
fornecidos.
lNão coloque dois ou mais tapetes uns em cima dos outros.
lNão coloque o tapete com o lado de baixo voltado para cima nem inver-
tido.
nAntes de conduzir
lVerifique se o tapete está firmemente
fixo no lugar certo, com todos os gan-
chos de retenção (molas) fornecidos.
Tenha um cuidado especial ao realizar
esta verificação após a limpeza do
piso.
lCom o motor parado e a alavanca das
velocidades engrenada na posição “P”
(caixa de velocidades Multidrive) ou “N”
(caixa de velocidades manual), pressi-
one completamente cada pedal para se
certificar que não há qualquer inter-
ferência com o tapete.
Page 427 of 666

426
4-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do exterior do veículo
nLavagem automática de veículos
lDobre os espelhos e remova a antena antes de lavar o veículo. Inicie a
lavagem pela frente do veículo. Certifique-se que reinstala a antena e
que estende os espelhos, antes de iniciar a condução.
lAs escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície
do veículo e estragar a pintura.
lVeículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva: Desligue o limpa-
-para-brisas antes de iniciar a lavagem do veículo. (P. 427)
nLavagens a alta pressão
lNão permita que os esguichos da máquina de lavagem automática se
aproximem demasiado dos vidros.
lAntes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se a
tampa de acesso ao bocal de enchimento de combustível se encontra
devidamente fechada.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em
excelentes condições.
lEfetue o serviço de cima para baixo, aplique liberalmente
água na carroçaria do veículo, jantes e por baixo do veículo
para retirar sujidade e poeira.
lLave a carroçaria com uma esponja ou um pano macio.
lPara remover marcas mais difíceis, utilize um sabão suave
para automóveis e esfregue com água.
lLimpe toda a água.
lEncere o veículo quando a cobertura à prova de água deteri-
orar.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
Page 428 of 666

427 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
nJantes de alumínio (se equipado)
lRetire a sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro. Não
utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize pro-
dutos químicos fortes. Utilize o mesmo detergente suave e cera utiliza-
dos na pintura.
lNão utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem
quentes, por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
lApós a utilização de detergente nas jantes, lave-as com água abundan-
temente.
nPara-choques
Não lave com produtos de limpeza abrasivos.
AV I S O
nQuando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
lQuando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
lQuando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
lSe algo bate contra o para-brisas
lSe tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
nCuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape provocam o aquecimento do tubo de escape.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, caso contrário poderá queimar-se.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas. Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição ”AUTO”, o limpa-para-
-brisas pode entrar em funcionamento
inesperadamente, nas seguintes situ-
ações, e tal pode resultar em as mãos
serem apanhadas ou outros ferimentos
graves, bem como causar danos nos
braços do limpa-para-brisas.
AUTO
Off
Page 430 of 666

429 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
AT E N Ç Ã O
nQuando utilizar a lavagem automática de carros (veículos com limpa-
-para-brisas com sensor de chuva)
Desligue o interruptor do limpa-para-brisas. Se o interruptor estiver em
“AUTO”, o limpa-para-brisas poderá entrar em funcionamento e as escovas
podem ficar danificadas.
nQuando utilizar a lavagem automática de alta pressão
Não aproxime em demasia a ponta do bico perto das seguintes peças e
foles (tampas fabricadas em borracha ou resina), ou conectores. As peças
podem ser danificadas se entram em contacto com água a alta pressão.
• Peças relacionadas com a tração
• Peças da direção
• Peças da suspensão
• Peças dos travões
nManuseamento da câmara (veículos com monitor do sistema de visão
traseira)
lComo a câmara tem uma construção à prova de água, não a desprenda,
não a desmonte nem a modifique. Pode causar funcionamento incorreto.
lSe sujidade, ou partículas estranhas (tais como gotas de água, neve,
lama, etc.) aderirem à câmara, esta não pode transmitir uma imagem
clara. Neste caso, enxague com uma grande quantidade de água e limpe
a lente da câmara com um pano macio e húmido.
lTenha cuidado para que solventes orgânicos, cera, limpa-vidros ou reves-
timento dos vidros não adiram à câmara. Se tal acontecer, limpe-a logo
que possível.
lQuando lavar o veículo não aplique grandes quantidades de água sobre a
câmara ou área envolvente. Pode provocar o seu mau funcionamento.
Page 431 of 666

430
4-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do interior do veículo
Os seguintes procedimentos ajudam a proteger o interior do seu veí-
culo e mantêm-no em excelentes condições:
nProteção do interior do veículo
Retire a sujidade e a poeira utilizando um aspirador. Limpe as
superfícies sujas com um pano embebido em água morna.
nLimpeza das áreas em pele
lRetire a sujidade e a poeira utilizando um aspirador.
lLimpe o excesso de sujidade e de poeira com um pano
embebido em detergente diluído.
Utilize uma solução de aproximadamente 5% detergente de lã neu-
tro com água.
lTorça bem o pano e limpe os restos de detergente.
lLimpe a superfície com um pano seco e suave para retirar
algum resto de humidade. Deixe a pele secar numa área sem
luz direta do sol e ventilada.
nÁreas de pele sintética
lRetire a sujidade solta utilizando um aspirador.
lAplique uma solução de sabão suave na pele sintética utili-
zando um pano ou esponja suave.
lDeixe a solução atuar por alguns minutos. Retire a sujidade e
limpe com um pano limpo.
Page 432 of 666

431 4-1. Cuidados e manutenção
4
Cuidados e manutenção
nCuidados com as áreas em pele
A Toyota recomenda que, para manter a qualidade interior do veículo, a lim-
peza interior seja efetuada, pelo menos, duas vezes por ano.
nUtilização de shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso. Utilize uma
esponja ou uma escova para aplicar a espuma. Esfregue em círculos. Não
aplique água. Os melhores resultados são obtidos mantendo o tapete tão
seco quanto possível.
nCintos de segurança
Limpe com um sabão suave e água morna utilizando um pano ou uma
escova. Verifique se os cintos estão gastos, esfiados ou com cortes.
AV I S O
nÁgua no veículo
lTenha o devido cuidado para não espalhar ou derramar líquido no veículo.
Se o fizer poderá contribuir para que os componentes elétricos, etc. ava-
riem, ou mesmo provocar um incêndio.
lEvite que componentes do SRS ou cablagem no interior do veículo se
molhem.
(P. 149)
Avarias elétricas podem contribuir para a deflagração dos airbags ou o
seu funcionamento incorreto, resultando em morte ou ferimentos graves.
nLimpeza no interior (especialmente no painel de instrumentos)
Não utilize cera ou outro produto de polimento. A parte superior do painel de
instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão do condutor
e conduzir a um acidente, resultando em morte ou ferimentos graves.