Page 225 of 732
2254-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
St l ačte spínač motora.
Motor sa bude pretáčať, až naštar-
tuje, alebo až 30 sekúnd, pod ľa
toho čo nastane skôr.
Vozidlá s automatickou prevodov-
kou alebo Multidrive: Držte zošliap-
nutý brzdový pedál, až bude motor
úplne naštartovaný.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou:
Držte zošliapnutý spojkový pedál,
až bude motor úplne naštartovaný.
Iba naftový motor: Indikátor
sa rozsvieti. Motor bude štartova ť
potom, ako indikátor zhasne.
Motor môže by ť naštartovaný z kto-
réhoko ľvek režimu spínača motora.
Zastavte vozidlo.
Vozidlá s automatickou pr evodovkou alebo Multidrive:
Presu ňte radiacu páku do P.
Vozidlá s manuál nou prevodovkou:
Presu ňte radiacu páku do N.
Zabrzdite parkovaciu brzdu. ( S. 258)
St l a čte spínač motora.
Uvo ľnite brzdový pedál a skontrolujte, či je zobrazenie na prístrojo-
vej doske vypnuté.
4
Vypnutie motora
1
2
3
4
5
Page 226 of 732
2264-2. Postupy pre jazdu
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Režimy je možné prepínať stlačením spínača motora pri uvoľnenom
brzdovom pedáli (automatická prevodovka alebo Multidrive) alebo
spojkovom pedáli (manuálna prevodovka). (Režim sa prepne pri kaž-
dom stlačení spínača.)
Vypnuté*
Môžu byť používané varovné svetlá.
Multiinformačný displej sa nezobrazí.
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
Na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "POWER ON".
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné
používať.
Na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "POWER ON".
*: Vozidlá s automatickou prevodovkou alebo Multidrive: Ak je radiaca páka
v inej polohe ako P, keď vypínate motor, spínač motora sa prepne do reži-
mu PRÍSLUŠENSTVO, nie do Vypnuté.
Prepínanie režimov spínača motora
1
2
3
Page 227 of 732

2274-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Ak vypnete motor s radiacou pákou v polohe inej ako P, spínač moto-
ra sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠEN-
STVO. Pre vypnutie spínača vykonajte nasledujúci postup:
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Presuňte radiacu páku do P.
Skontrolujte, že je na multiinformačnom displeji zobrazené "Turn
Off Vehicle" a potom stlačte raz spínač motora.
Skontrolujte, že "Turn Off Vehicle" na multiinformačnom displeji ne-
svieti.
■Funkcia automatického vypnutia napájania
Vozidlá s automatickou prevodovkou alebo Multidrive
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 minút,
alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebeží) viac ako jednu ho-
dinu s radiacou pákou v P, spínač motora sa automaticky vypne. Táto funkcia
však nemôže celkom ochrániť akumulátor pred vybitím. Nenechávajte vo-
zidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou
Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO dlhšie ako 20 minút
alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebeží) dlhšie ako jednu
hodinu, spínač motora sa automaticky vypne. Táto funkcia však nemôže cel-
kom ochrániť akumulátor pred vybitím. Nenechávajte vozidlo so spínačom
motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú
dobu, keď nebeží motor.
■Vybitie batérie elektronického kľúča
S. 158
■Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S. 155
■Poznámky k funkcii nastupovania
S. 156
Keď vypínate motor s radiacou pákou v polohe inej ako P
(iba vozidlá s automatickou prevodovkou alebo Multidrive)
1
2
3
4
Page 228 of 732

2284-2. Postupy pre jazdu
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
■ Ak motor neštartuje
● Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. (S. 83)
Kontaktujte ktoréhoko ľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
● Zámok volantu nemusel byť zrušený.
■ Zámok volantu
Po vypnutí spína ča motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant
z dôvodu funkcie zámku volantu. Opätovným ovládaním spína ča motora sa
zámok volantu automaticky zruší.
■ Keď nie je možné uvoľniť zámok volantu
■ Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku volantu
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku volantu, elektromotor môže
by ť pozastavený, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej
doby. V tom prípade motor nepoužívajte. Po cca 10 sekundách za čne elek-
tromotor zámku volantu opä ť fungovať.
■ Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check Entry & Start Sys-
tem." (Skontrolujt e systém nastupovania a štartovania.)
Systém môže ma ť poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kva-
lifikovaným a vybaveným odborníkom.
■ Ak je vybitá batéria elektronického kľúča
S. 560
■ Ovládanie spínača motora
Ke ď ovládate spínač motora, stačí jedno krátke, pevné stlačenie. Ak je spí-
na č stlačený nesprávne, motor sa nemusí naštartovať alebo sa režim spína-
ča motora nemusí prepnú ť. Nie je nutné spínač stlačiť a držať.
■ Ak bol systém bezkľúčového nastupovania a štartovania deaktivovaný
v prispôsobenom nastavení
S. 651
Na multiinforma čnom displeji sa zobrazí
hlásenie.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená
v P (okrem manuálnej prevodovky). Stla č-
te spína č motora a otáčajte volant doľava
a doprava.
Page 229 of 732

2294-2. Postupy pre jazdu
4
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte
dvere, kým vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku
volantu za takých okolností môže viesť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
■Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte
a podržte spínač motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát
alebo viackrát za sebou. (S. 581)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkaj-
te. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť
alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí
omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť
ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Page 230 of 732

2304-2. Postupy pre jazdu
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
●Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
●Ak je na multiinformačnom displeji zobrazené "POWER ON", spínač moto-
ra nie je vypnutý. Vystúpte z vozidla po vypnutí spínača motora.
●Vozidlá s automatickou prevodovkou alebo Multidrive: Nevypínajte motor,
keď je radiaca páka v polohe inej ako P. Ak je motor vypnutý v inej polohe
radiacej páky, spínač motora sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do re-
žimu PRÍSLUŠENSTVO. Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠEN-
STVO, môže dôjsť k vybitiu akumulátora.
■Keď štartujete motor
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak ide motor naštartovať s ťažkosťami alebo často zhasína, nechajte vaše
vozidlo ihneď skontrolovať.
■Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa ľahko
zasekáva, mohlo dôjsť k poruche. Ihneď kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
Page 231 of 732
231
4
4-2. Postupy pre jazdu
Jazda
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
Automatická prevodovka (s režimom S)
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač motora v polohe "ON", pohybujte radiacou pá-
kou pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
Keď presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úpl-
ne zastavené.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač motora v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, po-
hybujte radiacou pákou pri zošliapnutom brzdovom pedáli.
Keď presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úpl-
ne zastavené.
: Ak je vo výbave
Radenie radiacou pákou
Page 232 of 732
2324-2. Postupy pre jazdu
RAV4_OM_OM42A45SK_(EE)
*1: Presunutie radiacej páky do D umožní systému voliť prevodový stupeň vy-
hovujúci jazdným podmienkam.
Pre normálnu jazdu sa odporúča nastavenie radiacej páky do D.
*2:Voľbou rozsahov radenia použitím režimu S sa obmedzí horný limit mož-
ných rozsahov radenia, ovláda sa brzdenie motorom a zabráni sa nadby-
točnému radeniu smerom hore.
Význam zaradených polôh
Zaradená polohaÚčel alebo funkcia
PParkovanie vozidla/štartovanie motora
RCúvanie
NNeutrál
DNormálna jazda*1
SJazda v režime S*2 (S. 234)