Page 169 of 548
169
3
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Ovládanie jednotlivých komponentov
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)
Strešné okno
Otvorenie strešného okna*
Strešné okno sa zastaví tesne pred
polohou úplného otvorenia, aby sa
znížil hluk vetra.
Pre úplné otvorenie strešného okna
stlačte spínač znova.
Zatvorenie strešného okna*
*
: Pre zastavenie strešného okna
v medzipolohe zľahka stlačte niekto-
rý koniec spínača strešného okna.
Vyklopenie strešného okna*
Sklopenie strešného okna*
*
: Pre zastavenie strešného okna
v medzipolohe zľahka stlačte niekto-
rý koniec spínača strešného okna.
: Ak je vo výbave
Pre otvorenie a zatvorenie strešného okna a pre jeho vyklopenie
a sklopenie použite spínače na strope.
Otváranie a zatváranie
1
2
Vyklápanie a sklápanie
1
2
Page 170 of 548

1703-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)
■Strešné okno je možné ovládať, keď
Spínač POWER je v režime ZAPNUTÉ.
■Ovládanie strešného okna po vypnutí hybridného systému
Strešné okno môže byť ovládané ešte približne 45 sekúnd potom, ako je spí-
nač POWER prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôže
však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi strešným oknom a jeho rámom detekovaný nejaký predmet, keď
sa strešné okno zatvára alebo sklápa, pohyb sa zastaví a strešné okno sa
otvorí.
■Zníženie hluku vetra strešného okna
Keď je strešné okno otvorené automaticky, zastaví sa tesne pred polohou
úplného otvorenia. Jazda so strešným oknom v tejto polohe pomáha znížiť
hluk vetra.
■Slnečná clona
Slnečná clona môže byť vytiahnutá alebo zatiahnutá manuálne. Keď sa však
otvorí strešné okno, slnečná clona sa vytiahne automaticky.
■Otváranie strešného okna po malých krokoch
Rýchlo stlačte a uvoľnite spínač.
■Funkcia upozornenia na otvorené strešné okno
Keď je spínač POWER vypnutý a otvoria sa dvere vodiča pri otvorenom
strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinformačnom displeji sa zobrazí hlá-
senie.
■Keď je odpojený 12V akumulátor alebo sa strešné okno nezatvára nor-
málne
Strešné okno musí byť inicializované, aby správne fungovalo.
Zapnite spínač POWER do režimu ZAPNUTÉ.
Stlačte a držte spínač "CLOSE" alebo "UP", až sa príslušný pohyb dokončí.
Strešné okno sa vyklopí a pozastaví na približne 1 sekundu alebo dlhšie.
Potom sa sklopí, otvorí a úplne zatvorí.
Uvoľnite spínač a potom ho stlačte, aby ste sa uistili, že funguje správne.
Ak sa strešné okno nepohybuje automaticky, vykonajte postup znova od za-
čiatku.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. funkcia upozornenia) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S. 523)
1
2
3
Page 171 of 548

1713-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
3
Ovládanie jednotlivých komponentov
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
■Otváranie strešného okna
●Počas jazdy nedovoľte žiadnym cestujúcim vystrkovať ruky alebo hlavy von
z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť strešného okna.
■Zatváranie strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie a zatváranie strešného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte de-
ťom ovládať strešné okno. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela
zachytení v strešnom okne. Keď idete s deťmi, odporúčame vám použiť
spínač blokovania okien. (S. 166)
●Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiad-
nu časť tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení strešným ok-
nom.
●Keď vozidlo opúšťate, vypnite spínač POWER, vezmite kľúč a opustite vo-
zidlo spolu s deťmi. Môže dôjsť k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu ne-
poslušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivova-
li funkciu ochrany pred zovretím.
●
Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, keď sa niečo zachytí
tesne pred úplným dovretím strešného okna.
Page 172 of 548
1723-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)
Page 173 of 548

173
4Jazda
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ............... 174
Náklad a batožina .............. 183
Ťahanie prívesu ................. 185
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač POWER
(zapaľovania)................... 197
Jazdný režim EV................ 203
Hybridná prevodovka......... 205
Páčka smerových svetiel ... 209
Parkovacia brzda ............... 210
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov ........... 211
Automatické diaľkové
svetlá ............................... 215
Spínač hmlových svetiel .... 219
Stierače a ostrekovače
čelného skla .................... 221
Stierač a ostrekovač
zadného okna .................. 224
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru
palivovej nádrže............... 2264-5. Používanie podporných
jazdných systémov
Toyota Safety Sense ......... 229
PCS (Prednárazový
bezpečnostný systém) ..... 238
LDA (Varovanie pred
opustením jazdného pruhu
s ovládaním riadenia) ...... 253
RSA (Asistent dopravných
značiek) ........................... 261
Adaptívny tempomat .......... 266
Tempomat.......................... 278
Parkovací asistent ............. 282
BSM (Blind Spot Monitor) .. 290
• Funkcia Blind Spot
Monitor .......................... 295
• Funkcia Rear Crossing
Traffic Alert .................... 298
Asistenčné jazdné
systémy ........................... 301
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu
s hybridným vozidlom ...... 308
Pokyny pre jazdu v zime .... 311
Pokyny pre úžitkové
vozidlá ............................. 315
Page 174 of 548
1744-1. Pred jazdou
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)
Jazda s vozidlom
S. 197
So zošliapnutým brzdovým pedálom presuňte radiacu páku do D.
(S. 205)
Uvoľnite parkovaciu brzdu. (S. 210)
Pozvoľna uvoľnite brzdový pedál a jemne zošliapnite plynový pe-
dál, aby vozidlo zrýchlilo.
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
Ak je vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do P alebo N.
(S. 205)
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
Presuňte radiacu páku do P. (S. 205)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 210)
St l ačte spínač POWER, aby ste vypli hybridný systém.
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledu-
júce postupy:
Štartovanie hybridného systému
Jazda
Zastavenie
1
2
3
1
2
Zaparkovanie vozidla
1
2
3
4
5
Page 175 of 548

1754-1. Pred jazdou
4
Jazda
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)
Uistite sa, že je zabrzdená parkovacia brzda a presuňte radiacu
páku do D.
Jemne zošliapnite plynový pedál.
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do kopca. (S. 301)
■Pre úspornú jazdu
Uvedomte si, že hybridné vozidlá sú rovnaké ako bežné vozidlá, a je nutné
vyvarovať sa činností, ako je náhla akcelerácia. (S. 308)
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka bude klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášť
klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správ-
nej činnosti riadenia a bŕzd.
■Otáčky motora počas jazdy
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby odpo-
vedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
●Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca alebo z kopca
●Keď je uvoľnený plynový pedál
●Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport
■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce
pokyny:
●Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km:
Neťahajte príves.
●Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
• Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlosťou.
Rozjazd do prudkého kopca
1
2
3
Page 176 of 548

1764-1. Pred jazdou
RAV4-HV_OM_OM42A57SK_(EE)■Systém bubnovej parkovacej brzdy
Vaše vozidlo je vybavené systémom bubnovej parkovacej brzdy. Tento typ
brzdového systému vyžaduje pravidelné nastavenie brzdových čeľustí, alebo
nastavenie pri výmene čeľustí a/alebo bubna parkovacej brzdy. Nastavenie
nechajte vykonať u ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo u iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť
správneho paliva. (S. 517)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
■Pri rozjazde vozidla
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s rozsvieteným indi-
kátorom "READY". Tým zabránite popodchádzaniu vozidla.
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plyno-
vého pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedá-
lu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
•Zošľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedá-
lu ľavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reak-
ciu, a to môže viesť k nehode.
●Keď je vozidlo poháňané iba elektrickým (trakčným) motorom, mal by vo-
dič venovať pozornosť chodcom. Pretože nie je počuť žiadny hluk motora,
chodci môžu zle odhadnúť pohyb vozidla.
●Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce
súčasti môžu spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.