Page 231 of 512

231 2-2. Conjunto de instrumentos
2
Durante la conducción
FT86_ES
■El visualizador de información múltiple funciona cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” se encuentra en el modo IGNITION
ON.
PRECAUCION
■El visualizador de información a bajas temperaturas
Deje que el interior del automóvil se caliente antes de utilizar el visualizador
de información de cristal líquido. A temperaturas extremadamente bajas, el
monitor del visualizador de información podría responder lentamente, y los
cambios del visualizador podrían retrasarse.
Por ejemplo, habrá un retraso entre el cambio realizado por el conductor y la
aparición del nuevo número de la posición de cambio en el visualizador. En
este caso, espere hasta que el visualizador cambie y tenga cuidado de no
hacer un cambio a una velocidad inferior nuevamente, ya que esto
ocasionará que el frenado de motor sea rápido y excesivo y posiblemente
tenga un accidente donde sufra lesiones graves o mortales.
86_OM_ES_OM18062S.book 231 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 232 of 512
232
FT86_ES
2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
Interruptor de faro
Los faros se pueden accionar de forma manual o automática.
Si gira el extremo de la palanca se encenderán las luces de la
forma siguiente:
Apagado
Las luces de marcha
diurna se encienden.
(→P. 236)
Los faros, las luces de
posición delanteras, las
luces de marcha diurna
(→P. 236) y otras luces
se encienden y se
apagan
automáticamente.
(Vehículos sin sistema
de llave inteligente:
Cuando el interruptor
del motor se encuentra
en la posición “ON”
Vehículos con sistema
de llave inteligente:
Cuando el interruptor
“ENGINE START
STOP” se encuentra en
el modo IGNITION ON)
(si está
instalado)
86_OM_ES_OM18062S.book 232 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 237 of 512

237 2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
FT86_ES
■Sensor de control de los faros (si está instalado)
■Sistema de apagado automático de las luces (si está instalado)
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cuando el interruptor de la luz se encuentra en o : Los faros
se apagan automáticamente al extraer la llave del interruptor del motor.
Para volver a encender las luces, sitúe el interruptor del motor en la posición
“ON”, o apague el interruptor de la luz una vez y, a continuación, vuelva a
colocarlo en
o .
Vehículos con sistema de llave inteligente
Cuando el interruptor de luces está en o : Los faros se
apagan automáticamente si se apaga el interruptor “ENGINE START
STOP”.
Para volver a encender las luces, gire el interruptor “ENGINE START STOP”
al modo IGNITION ON, o apague el interruptor de la luz una vez y luego
vuelva a colocarlo en
o .El sensor de control de faros está
ubicado en el lado del pasajero.
El sensor puede no funcionar
correctamente si se coloca algún objeto
sobre el sensor, o si se fija en el
parabrisas algo que bloquee el sensor.
Si lo hace, el sensor que detecta el nivel
de luz ambiental se verá interferido y
puede provocar que el sistema de faros
automático funcione incorrectamente.
86_OM_ES_OM18062S.book 237 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 238 of 512

238 2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
FT86_ES
■Indicador acústico recordatorio de las luces
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Se oye un indicador acústico si el interruptor del motor se gira a la posición
“LOCK” y se abre la puerta del conductor con la llave extraída del interruptor
del motor mientras las luces están encendidas.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Escuchará un indicador acústico cuando el interruptor “ENGINE START
STOP” se apague o se gire al modo ACCESSORY y la puerta del conductor
esté abierta con las luces encendidas.
■Sistema automático de reglaje de los faros (si está instalado)
El nivel de los faros se ajusta automáticamente según el número de
pasajeros y la condición de carga del vehículo para asegurar que los faros
no molesten a otros conductores.
■Función de ahorro de batería (si está instalada)
En las siguientes condiciones, los faros y las demás luces se apagarán
automáticamente tras 20 minutos para evitar que la batería del vehículo se
descargue:
●Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.
●La llave se ha extraído del interruptor del motor (vehículos sin sistema de
llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START STOP” está apagado
(vehículos con sistema de llave inteligente).
●El interruptor de la luz está en o .
Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:
●Cuando el interruptor del motor se gira a la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o el interruptor “ENGINE START STOP” se
gira al modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente)
●Cuando se acciona el interruptor de las luces
●Cuando se abre o se cierra la puerta
86_OM_ES_OM18062S.book 238 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 239 of 512

239 2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
FT86_ES
■Encendido de los faros de las luces de cruce con el vehículo
estacionado en zonas oscuras
■Personalización que se puede configurar en cualquier concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios
Se pueden modificar los ajustes (por ejemplo, la sensibilidad del sensor de
la luz). (Características personalizables →P. 492)
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no
esté en marcha.
Apague el motor con el interruptor de la
luz en la posición o apagado, y
tire del interruptor de la luz hacia usted
y suéltelo. Los faros de las luces de
cruce se encenderán durante unos 30
segundos para iluminar la zona
alrededor del vehículo.
Las luces se apagan en las situaciones
siguientes.
●Vehículos sin sistema de llave
inteligente: El interruptor del motor
se gira a la posición “ON”.
●Vehículos con sistema de llave
inteligente: El interruptor “ENGINE
START STOP” se gira al modo
IGNITION ON.
●Se enciende el interruptor de las
luces.
●Tire del interruptor de las luces
hacia usted y, a continuación,
suéltelo.
86_OM_ES_OM18062S.book 239 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 243 of 512

243 2-3. Utilización de las luces y el limpiaparabrisas
2
Durante la conducción
FT86_ES
■Los limpia/lavaparabrisas pueden utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” se encuentra en el modo IGNITION
ON.
■Si no se pulveriza líquido del lavaparabrisas
Compruebe que las boquillas del lavador no están bloqueadas si hay líquido
del lavador en el depósito de líquido del lavador del parabrisas.
PRECAUCION
■Precaución relacionada con el uso del líquido del lavador
Cuando esté frío, no utilice el líquido del lavador hasta que se caliente el
parabrisas. El líquido podría congelarse en el parabrisas y disminuir la
visibilidad. Esto puede provocar un accidente con resultado de muerte o
lesiones graves.
Funcionamiento dual del
limpiaparabrisas y del
lavador
Los limpiaparabrisas
funcionarán automáticamente
dos veces después de que el
lavador expulse el líquido.
Vehículos con faros de
descarga: Cuando se
encienden los faros y se tira de
la palanca, los limpiadores de
los faros operarán una vez.
86_OM_ES_OM18062S.book 243 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 254 of 512

254 2-4. Utilización de otros sistemas de conducción
FT86_ES
■Sonido de funcionamiento del EPS
Cuando se accione el volante, es posible escuche un sonido del motor
(ronroneo). Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Tras desactivar los sistemas TRC y VSC, los sistemas se reactivarán
automáticamente en los siguientes casos:
●Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor del
motor se gira a la posición “LOCK”
●Vehículos con sistema de llave inteligente: Cuando se desactiva el
interruptor “ENGINE START STOP”
●Si únicamente se apaga el sistema TRC, el TRC se encenderá cuando la
velocidad del vehículo sea superior a aproximadamente 50 km/h (31
mph).
Si ambos sistemas, TRC y VSC, se encuentran desactivados, la
reactivación automática no tendrá lugar cuando la velocidad del vehículo
aumente.
■Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS se reduce para evitar que el sistema se
sobrecaliente cuando hay una entrada de dirección frecuente durante un
largo periodo de tiempo. Como resultado, es posible que se aprecie cierta
resistencia en el volante. Si esto ocurre, no aplique entradas excesivas en la
dirección o pare el vehículo y apague el motor. El sistema EPS debe volver
a su estado normal después de un breve tiempo.
■Desactivación automática del modo “VSC SPORT”
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Al girar el interruptor del motor a la posición “LOCK” después de conducir en
el modo “VSC SPORT”, el modo se desactiva automáticamente.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Cuando se apaga el interruptor “ENGINE START STOP” después de
conducir en el modo “VSC SPORT”, el modo se desactiva automáticamente.
86_OM_ES_OM18062S.book 254 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分
Page 287 of 512

287
3-1. Uso del sistema de aire acondicionado y del desempañador
3
Características interiores
FT86_ES
■Los desempañadores se pueden accionar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor “ENGINE START STOP” se encuentra en el modo IGNITION
ON.
■Los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores (vehículos
con desempañadores de los espejos retrovisores exteriores)
Al encender el desempañador de la luna trasera, se encenderán también los
desempañadores de los espejos retrovisores exteriores.
■Al establecerse la operación continua (vehículos con sistema de aire
acondicionado automático)
Durante la operación continua, el desempañador deja de funcionar durante
2 minutos después de cada 15 minutos de operación continua. Incluso
durante los 2 minutos que la operación está detenida, la luz de
funcionamiento permanece encendida. El desempañador de la luna trasera
continuará funcionando en este ciclo hasta que se apaga.
■Personalización que se puede configurar en cualquier concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios (vehículos con sistema de aire
acondicionado automático)
El desempañador de la luna trasera se puede ajustar en operación de 15
minutos o en operación continua. (Características personalizables →P. 492)
PRECAUCION
■Cuando los desempañadores de los espejos retrovisores exteriores
están encendidos (vehículos con desempañadores de los espejos
retrovisores exteriores)
No toque la superficie exterior de los espejos retrovisores exteriores, ya que
es posible que esté muy caliente y se queme.
86_OM_ES_OM18062S.book 287 ページ 2015年4月3日 金曜日 午後2時17分