Page 425 of 484
4257-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
Retire toda suciedad o material
extraño de la superficie de con-
tacto de la rueda.
Si hay material extraño sobre la super-
ficie de contacto de la rueda, las tuer-
cas de la rueda podrían aflojarse
mientras el vehículo está en movi-
miento y la llanta podría salirse del
vehículo.
Instale la llanta de refacción y
apriete ligeramente cada tuerca de
rueda a mano de manera aproxi-
madamente igual.
Gire las tuercas de la rueda hasta que
las arandelas entren en contacto con el
rin.
Baje el vehículo.
Apriete firmemente cada tuerca de
rueda dos o tres veces en la
secuencia mostrada en la ilustra-
ción.
Par de apriete: 103 N•m (10,5 kgf•m,
76 lbf•pie)
Guarde la llanta ponchada, el gato para cambiar las llantas y todas las
herramientas.
Instalación de la llanta de refacción
1
ArandelaRin2
3
4
5
Page 426 of 484

4267-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
ADVERTENCIA
■Después de usar las herramientas y el gato
Antes de conducir, asegúrese de que todas las herramientas y el gato estén asegu-
rados en su sitio en el lugar de almacenamiento para reducir la posibilidad de sufrir
lesiones personales durante una colisión o al frenar repentinamente.
AV I S O
■Al reemplazar llantas
Al quitar o instalar las llantas, ruedas, o la válvula y transmisor de advertencia de
presión de las llantas, acuda a su concesionario Toyota, ya que la válvula y transmi-
sor de advertencia de presión de las llantas pueden dañarse si no se manejan
correctamente.
■ Para evitar dañar la válvula y transmisores de advertencia de presión de las
llantas
Al reparar un neumático con selladores líquidos, el transmisor y la válvula de adver-
tencia de presión de las llantas podrían no operar correctamente. Si se usa un sella-
dor líquido, póngase en contacto con su concesionario Toyota o con otro taller de
servicio cualificado lo más pronto posible. Asegúrese de cambiar el transmisor y la
válvula de advertencia de presión de las llantas cuando cambie la llanta. ( →P. 359)
Page 427 of 484

4277-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
Una de las siguientes puede ser la causa del problema:
●Puede ser que no haya combustible suficiente en el depósito del vehículo.
Cargue combustible en el vehículo.
● El motor puede estar ahogado.
Trate de volver a arrancar el motor una vez más siguiendo el procedi-
miento de arranque correcto. ( →P. 196, 199)
● Puede haber una falla en el sistema inmovilizador del motor. ( →P. 80)
Una de las siguientes puede ser la causa del problema:
● La batería podría estar descargada. ( →P. 432)
● Las conexiones de las terminales de la batería pueden estar flojas o
corroídas.
El sistema de arranque del motor puede estar fallando debido a un problema
eléctrico tal como la batería agotada de la llave electrónica o un fusible fun-
dido. Sin embargo, hay disponible una medida temporal para arrancar el
motor. ( →P. 428)
Si el motor no arranca
Si el motor no arranca aunque se estén aplicando los procedimientos
correctos de encendido ( →P. 196, 199), considere cada uno de los pun-
tos siguientes:
El motor no arranca incluso cuando el motor de arranque funciona nor-
malmente.
El motor de arranque gira lentamente, las luces interiores y los faros
delanteros están débiles, o el cl axon no suena o suena a un volumen
bajo.
El motor de arranque no gira (veh ículos con sistema de llave inteli-
gente)
Page 428 of 484

4287-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Una de las siguientes puede ser la causa del problema:
●Una o ambas terminales de la batería podrían estar desconectadas.
● La batería podría estar descargada. ( →P. 432)
● Puede ser que exista una falla en el sistema de bloqueo de la dirección
(vehículos con sistema de llave inteligente).
Comuníquese con su concesionario Toyota si el problema no se puede reparar, o si
los procedimientos de reparación le son desconocidos.
Cuando el motor no arranque, los siguientes pasos pueden usarse como
medida provisional para arrancar el motor si el interruptor del motor funciona
normalmente:
Aplique el freno de estacionamiento.
Coloque la palanca de cambios en P.
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY.
Mantenga presionado el interruptor del motor por unos 15 segundos mien-
tras pisa firmemente el pedal del freno.
Incluso si el motor se puede arrancar siguiendo los pasos anteriores, el sis-
tema podría estar funcionando incorrectamente. Lleve su vehículo a un con-
cesionario Toyota para que lo revisen.
El motor de arranque no gira, las lu ces interiores y los faros delanteros
no se encienden o el claxon no emite sonido.
Función de arranque de emergencia (vehículos con sistema de llave
inteligente)
1
2
3
4
Page 429 of 484

4297-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
■Puertas
Uso de la llave mecánica ( →P. 134)
para realizar las operaciones siguien-
tes (solo puerta del conductor):
Bloquea todas las puertas
Cierra las ventanillas y el techo
solar
*1 o techo solar panorámico*1
(gire y mantenga)*2
Desbloquea la puerta
Al girar la llave hacia atrás se desbloquea la puerta del conductor. Al girar la llave
una vez más se desbloquean las demás puertas.
Cierra las ventanillas y el techo solar*1 o techo solar panorámico*1 (gire y
mantenga)
*2
*1: Si está instalado
*2: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyota.
Si la llave electrónica no opera correctamente
(vehículos con sistema de llave inteligente)
Si se interrumpe la comunicación entre la llave electrónica y el v\
ehí-
culo (→P. 154) o si la llave electrónica no se puede utilizar debido a que
la pila se ha descargado, el sistema de llave inteligente y el control
remoto inalámbrico no se pueden uti lizar. En tales casos, las puertas y
la cajuela se pueden abrir y el mo tor se puede arrancar mediante uno
de los procedimientos siguientes.
Bloqueo y desbloqueo de las puertas, desbloqueo de la cajuela y fun-
ciones relacionadas con el uso de la llave
1
2
3
4
Page 430 of 484
4307-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
■Cajuela
Gire la llave mecánica en el sen-
tido de las agujas del reloj para
abrir.
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentre en P y pise firme-
mente el pedal del freno.
Toque el lado con el emblema de
Toyota de la llave electrónica en el
interruptor del motor.
Cuando la llave electrónica sea detec-
tada, suena una señal acústica y el
interruptor del motor cambiará al modo
IGNITION ON.
Cuando el sistema de llave inteligente
esté desactivado por un ajuste perso-
nalizado, el interruptor del motor cam-
biará al modo ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno y compruebe que aparezca en
la pantalla de información múltiple.
Pulse el interruptor del motor con brevedad y firmeza.
En caso de que el motor no pueda arrancarse todavía, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
Arranque del motor
1
2
3
4
Page 431 of 484

4317-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
7
Cuando se presenta un problema
■Paro del motor
Cambie la palanca de cambios a P y presione el interruptor del motor como lo hace
normalmente al apagar el motor.
■ Reemplazo de la pila de la llave
Como el procedimiento anterior es una medida temporal, se recomienda reemplace
de inmediato la pila de la llave electrónica cuando la misma se agote. ( →P. 377)
■ Cambio de modos del interruptor del motor
Libere el pedal del freno y presione el interruptor del motor en el paso anterior.
El motor no arranca y los modos cambiarán cada vez que se pulse el interruptor.
(→ P. 200)
■ Cuando la llave electróni ca no funciona correctamente
● Asegúrese de que no se ha desactivado el sistema de llave inteligente en un ajuste
personalizado. Si está desactivada, vuelva a activar la función.
(Características personalizables: →P. 457)
● Compruebe si está establecido el modo de ahorro de batería. Si es así, cancele la
función. ( →P. 153)
ADVERTENCIA
■ Cuando se utiliza la llave mecánica y se accionan los elevadores eléctricos o el
techo solar o el techo solar panorámico
Accione el elevador eléctrico o el techo solar o el techo solar panorámico tras ase-
gurarse de que no existe la posibilidad de que alguna parte del cuerpo de los pasa-
jeros queda atrapada con la ventanilla o con el techo solar o el techo solar
panorámico. Asimismo, no permita que los niños operen la llave mecánica. Es posi-
ble que los niños y otros pasajeros queden atrapados con el elevador eléctrico o con
el techo solar o el techo solar panorámico.
3
Page 432 of 484

4327-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
Si usted cuenta con un juego de cables de puente (o reforzador) y hay dispo-
nible un segundo vehículo con una batería de 12 voltios, usted puede arran-
car con un puente su vehículo Toyota siguiendo los pasos a continuación.Confirme que lleva la llave electró-
nica (vehículos con sistema de
llave inteligente) o llave (vehículos
sin sistema de llave inteligente).
Al conectar los cables de puente (o
reforzador), según la situación, la
alarma puede activarse y las puertas
se bloquean. ( →P. 8 5 )
Abra el cofre. ( →P. 342)
Vehículos con motor 3,5 L V6
(2GR-FKS): Extraiga la cubierta
del motor.
Asegúrese de jalar la cubierta del
motor en línea recta hacia arriba
cuando la extraiga.
Si la batería del vehí culo se ha descargado
Los siguientes procedimientos se pu eden aplicar para arrancar el
motor si la batería del vehículo se ha descargado.
También puede llamar a su concesionario Toyota o a un taller de repa-
ración cualificado.
1
2
3