Systemy wspomagające kierowcę
Rys. 221
Widok samochodu z tyłu: strefy
wykrywania czujników radarowych. System martwego pola korzysta z czujni-
ków radarowych w celu monitorowania ob-
szarów po bokach oraz z tyłu samochodu.
Działanie systemu polega na pomiarze od-
ległości pojazdu od innych pojazdów i róż-
nicy ich prędkości. Czujnik martwego pola
nie działa przy prędkościach poniżej ok.
15 km/h. Czujnik informuje kierowcę za po-
mocą sygnałów świetlnych w lusterkach
bocznych.
Sygnalizacja w lusterkach bocznych
Lampka kontrolna (widok powiększony)
sygnalizuje w lusterku bocznym
› › ›
rys. 220 sytuację na drodze za samo-
chodem, jeżeli jest to sytuacja krytyczna.
Lampka kontrolna lewego lusterka boczne-
go
A sygnalizuje sytuację na drodze z le-
wej strony samochodu, natomiast lampka
kontrolna prawego lusterka bocznego B
sygnalizuje sytuację na drodze z prawej
strony samochodu.
W samochodach z przyciemnianymi szyba-
mi lub naklejonymi na szyby foliami przy-
ciemniającymi sygnalizacja w lusterkach
bocznych może nie być wyraźnie widoczna
lub prawidłowo interpretowana. Należy usuwać śnieg i lód z lusterek bocz-
nych; nie należy ich również zaklejać folią
ani innymi materiałami.
Czujniki radarowe
Czujniki radarowe znajdują się po obu stro-
nach zderzaka i są niewidoczne z zewnątrz
››› rys. 221 . Czujniki mają zasięg ok. 20
metrów za samochodem i obejmują rów-
nież martwe pola po obu jego stronach. Za-
sięg po bokach obejmuje nieco większy ob-
szar niż szerokość pasa ruchu.
Szerokość pasa nie jest wykrywana indywi-
dualnie, lecz została skonfigurowana w
systemie. Dlatego przy jeździe po szero-
kich pasach lub pomiędzy dwoma pasami,
wskazania mogą być obarczone błędem.
Co więcej, system może wykryć pojazdy ja-
dące obok, ale również obiekty stacjonar-
ne, takie jak wysepki czy bariery rozdziela-
jące. Wówczas jego wskazania są błędne.
249
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Obsługa
››› strona 28. Komunikat można po-
nownie wywołać na wyświetlaczu tablicy
rozdzielczej za pomocą wyświetlacza wie-
lofunkcyjnego ›››
strona 28
.
W
arunki działania
Zachowanie za kierownicą jest oceniane
tylko podczas jazdy z prędkością powyżej
65 km/h.
Włączanie i wyłączanie
System można włączyć lub wyłączyć w
menu Asystenci . Włączenie systemu
wspomagającego jest sygnalizowane spe-
cjalnym „znakiem“.
Ograniczone działanie
Funkcja wykrywania zmęczenia podlega
pewnym ograniczeniom. W związku z tym
w niektórych sytuacjach zachowanie za
kierownicą może nie być interpretowane
prawidłowo. Dotyczy to na przykład nastę-
pujących sytuacji:
● jazda z prędkością poniżej 65 km/h,
● odcinki drogi z zakrętami,
● na drogach o złym stanie nawierzchni,
● w przypadku niekorzystnych warunków
atmosferycznych,
● przy sportowym stylu jazdy,
● w przypadku poważnego rozproszenia
uwagi kierowcy, Funkcja wykrywania zmęczenia kierowcy
wyłącza się wraz z wyłączeniem zapłonu
lub odpięciem pasa bezpieczeństwa kie-
rowcy i otwarciem drzwi. W razie jazdy z
prędkością poniżej 65 km/h przez dłuższy
czas, system automatycznie przestaje wy-
krywać zmęczenie kierowcy. Zwiększenie
prędkości powoduje wznowienie oceny za-
chowania kierowcy.
Dynamiczna kontrola zawie-
szenia (DCC)*
Działanie i sterowanie Rys. 227
Na konsoli środkowej: przycisk
ustawień dynamicznej kontroli zawieszenia. System DCC nieustannie dostosowuje za-
wieszenie do stanu drogi i aktualnych wa-
runków jazdy, według wcześniej skonfigu-
rowanego programu. W programie „Sport“ system dostosowuje
również układ kierowniczy
.
ProgramPorady dla kierowców
„COMFORT“
CNajbardziej komfortowe ustawienie,
używane np. na drogach o złej na-
wierzchni lub podczas długich pod-
róży.
„NORMAL“Zrównoważone ustawienia, przydat-
ne np. do codziennego użytkowania.
„SPORT“ SUstawienia do jazdy w stylu sporto-
wym Wybór programu
●
Włączyć zapłon.
● Naciskać przycisk C
S
do momentu wy-
świetlenia wybranego programu.
Program „NORMAL“ jest włączony, gdy ża- den z przycisków C
i S
nie jest podświetlo-
ny
. UWAGA
Włączanie systemu dynamicznej kontroli
zawieszenia podczas jazdy może odwró-
cić uwagę kierowcy od drogi i stać się
przyczyną wypadku. UWAGA
Zmiana ustawień zawieszenia może spo-
wodować zmianę charakterystyki jazdy. 256
Obsługa
Uchwyt haka holownicze-
go Jazda z przyczepą Wprowadzenie Zawsze należy pamiętać o przepisach do-
tyczących jazdy z przyczepą i używania
haka holowniczego obowiązujących w da-
nym kraju.
Samochód jest przeznaczony przede
wszystkim do przewozu pasażerów, ale
można go również używać do holowania
przyczepy, pod warunkiem, że posiada nie-
zbędne wyposażenie. Dodatkowe obciąże-
nie ma wpływ na trwałość, zużycie paliwa i
osiągi samochodu, oraz – w niektórych
przypadkach – skraca okres między prze-
glądami.
Jazda z przyczepą wymaga od samochodu
większej mocy, zaś od kierowcy większej koncentracji.
W warunkach zimowych należy założyć
opony zimowe w samochodzie oraz
w
przyczepie.
Obciążenie dyszla
Maksymalny dozwolony nacisk dyszla na
przegub kulowy haka holowniczego nie
może przekraczać 100 kg. Samochody z funkcją Start-Stop
W samochodach wyposażonych fabrycznie
lub doposażonych w hak holowniczy SEAT-
a funkcja Start-Stop wyłącza się automa-
tycznie w chwili przyłączenia przyczepy
. W
przypadku haków holowniczych nie
monto-
wanych przez SEAT-a, funkcję Start-Stop
należy wyłączyć ręcznie za pomocą przyci-
sku na desce rozdzielczej przed rozpoczę-
ciem jazdy z przyczepą. Funkcja musi być
wyłączona przez cały czas jazdy z przycze-
pą ››› .
UWAGA
Niedozwolone jest przewożenie osób w
przyczepie: stwarza to zagrożenie dla
ich życia i jest niezgodne z przepisami. UWAGA
Nieprawidłowe używanie haka holowni-
czego może być przyczyną wypadków i
obrażeń.
● Używać haków holowniczych wyłącze-
nie w dobrym stanie i prawidłowo za-
montowanych.
● Niedozwolona jest samodzielna wy-
miana lub naprawa haka holowniczego.
● Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń w razie
kolizji podczas cofania oraz ewentual-
nych obrażeń pieszych i rowerzystów
podczas parkowania, przegub należy za-
wsze chować, gdy przyczepa nie jest
używana. ●
Nie montować haka holowniczego
przyczepy, „który rozkłada obciążenie“
lub „równoważy obciążenie“. Samochód nie jest przewidziany do montażu haka
holowniczego tego rodzaju. W razie usz-
kodzenia takiego haka przyczepa może
odłączyć się od samochodu. UWAGA
Jazda z przyczepą i transport ciężkich i
dużych przedmiotów może wpłynąć na
właściwości jezdne samochodu, a nawet
być przyczyną wypadku.
● Przewożony bagaż należy zawsze od-
powiednio zabezpieczać za pomocą nie-
uszkodzonych linek lub pasów .
● Należy dostosować prędkość i styl jaz-
dy do widoczności i warunków drogo-
wych, atmosferycznych oraz ruchu.
● Przyczepy o wysoko położonym środ-
ku ciężkości są bardziej wywrotne niż
przyczepy o nisko położonym środku
ciężkości.
● Należy unikać gwałtownych manewrów
i nagłego hamowania.
● Zawsze należy poważnie traktować po-
niższe środki ostrożności.
● W razie zauważenia, że przyczepa koły-
sze się na boki, natychmiast zmniejszyć
prędkość.
● Holując przyczepę, nie przekraczać
prędkości 80 km/h (lub 100 km/h w wy-
jątkowych okolicznościach). Dotyczy to 260
Uchwyt haka holowniczego
Zwalnianie i rozkładanie zaczepu kulo-
wego haka holowniczego
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny
hamulec postojowy.
● Wyłączyć zapłon.
● Otworzyć pokrywę bagażnika.
● Nacisnąć krótko pokrętło ››
› rys. 229
. Za-
czep kulowy zostanie zwolniony elektro-
nicznie i rozłoży się automatycznie; wskaź-
nik na przycisku będzie migać.
● Przesunąć zaczep kulowy aż wejdzie na
miejsce i zapali się lampka kontrolna w
przycisku.
● Zamknąć pokrywę bagażnika.
● Przed zaczepieniem przyczepy zdjąć os-
łonę zaczepu kulowego.
● Wskaźnik świeci tylko wówczas, gdy po-
krywa bagażnika jest otwarta i kiedy przy-
czepa nie jest podłączona.
Przywracanie zaczepu kulowego do
pierwotnej pozycji
● Zatrzymać pojazd i włączyć elektryczny
hamulec postojowy.
● Wyłączyć zapłon.
● Odczepić przyczepę i odłączyć kabel
między samochodem a przyczepą. W razie
potrzeby wyjąć adapter gniazdka elektrycz-
nego.
● Umieścić osłonę na kuli. ●
Otworzyć pokrywę bagażnika.
● Nacisnąć krótko pokrętło ››
›
rys. 229
. Za-
czep kulowy jest zwalniany elektronicznie;
wskaźnik miga.
● Wcisnąć zaczep kulowy w zderzak aż do
zablokowania – zapali się wskaźnik w przy-
cisku.
● Zamknąć pokrywę bagażnika.
Lampka kontrolna
● Jeśli lampka kontrolna miga, zaczep ku-
lowy nie jest w pozycji końcowej, nie
wszedł na odpowiednie miejsce lub jest
uszkodzony ››› .
● Jeśli lampka kontrolna pali się cały czas,
a pokrywa bagażnika jest otwarta, zaczep
kulowy jest prawidłowo osadzony lub zło-
żony.
● Po zamknięciu pokrywy bagażnika lamp-
ka gaśnie. UWAGA
Nieprawidłowe używanie haka holowni-
czego może być przyczyną wypadków i
obrażeń.
● Należy sprawdzić, czy w zasięgu za-
czepu kulowego nie ma żadnych osób,
zwierząt ani przedmiotów.
● Nie wolno naciskać przycisku, gdy do
zaczepu kulowego haka holowniczego
zamocowany jest hol, bagażnik rowero-
wy lub inne akcesoria. ●
Podczas ruchu zaczepu kulowego nie
wykonywać przy nim żadnych czynności
przy użyciu narzędzi.
● Nie wolno jechać z przyczepą, jeżeli
lampka kontrolna nie świeci się.
● W przypadku usterki w instalacji elek-
trycznej lub usterki haka holowniczego
zlecić jej sprawdzenie przez wyspecjali-
zowany warsztat.
● Jeżeli średnica zaczepu kulowego jest
mniejsza niż 49 mm, nie używać go do
holowania przyczepy. OSTROŻNIE
● Jeżeli do zaczepu kulowego haka ho-
lowniczego dołączono cokolwiek, w żad-
nym wypadku nie naciskać przycisku.
● Przy czyszczeniu nie wolno kierować
strumienia wody pod ciśnieniem, ani pa-
ry bezpośrednio na zaczep kulowy haka
holowniczego, ani gniazdo zasilania
przyczepy. Może to spowodować uszko- dzenie uszczelek lub usunąć smar. Informacja
Przy bardzo niskich temperaturach moż-
liwa jest sytuacja, w której hak holowni-
czy nie zostanie zwolniony. W tym przy-
padku należy umieścić samochód w cie-
plejszym miejscu (np. w garażu). 263
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Pielęgnacja i konserwacja
Mycie samochodu Im dłużej substancje, takie jak szczątki
owadów, ptasie odchody, żywica, brud dro-
gowy, osady przemysłowe, smoła, sadza lub sól drogowa i inne agresywne chemicz-
nie materiały pozostają na pojeździe, tym
bardziej szkodzą one lakierowi. W
ysokie
temperatury (np. na skutek silnego nasło-
necznienia) dodatkowo nasilają żrące dzia-
łanie. Podwozie samochodu należy rów-
nież dokładnie myć w regularnych odstę-
pach czasu.
Automatyczne myjnie samochodowe
Zawsze należy przestrzegać instrukcji
podanych w automatycznej myjni samo-
chodowej. Przed wjechaniem do myjni na-
leży podjąć standardowe środki ostrożnoś-
ci, aby uniknąć uszkodzenia samochodu
(zamknąć wszystkie okna, złożyć lusterka
boczne). Jeżeli samochód jest wyposażony
w dodatkowe elementy (spojler, bagażnik
dachowy, antena itp.), należy zapytać oso-
bę odpowiedzialną za myjnię, czy można z
nimi wjechać do myjni ››› .
Powłoka lakiernicza jest na tyle trwała, że
pojazd można zwykle bez problemów myć
w automatycznej tunelowej myjni samocho-
dowej. Zużycie i uszkodzenia lakieru zale-
żą jednak od typu myjni. SEAT rekomendu- je korzystanie z samochodowych myjni
bezszczotkowych. Aby usunąć ślady wosku z szyb i zapobie-
gać rysowaniu ich przez pióra wycieraczek,
należy przestrzegać następujących zasad
› ›
›
strona 281
, Czyszczenie okien i lus-
terek bocznych.
Ręczne mycie samochodu
Podczas ręcznego mycia samochodu uży-
wać dużo wody, aby najpierw zmiękczyć
brud i możliwe jak najdokładniej spłukać
pojazd.
Następnie umyć samochód miękką gąbką,
rękawicą lub szczotką, stosując tylko lekki
nacisk. Zacząć od dachu i myć, posuwając
się ku dołowi. Specjalny szampon samo-
chodowy należy stosować tylko do bardzo
uporczywych zabrudzeń.
Dokładnie i często przepłukiwać gąbkę lub
rękawicę.
Koła, progi i tym podobne elementy należy
czyścić jako ostatnie. Do tego celu używać
innej gąbki. UWAGA
Ostre elementy w pojeździe mogą spo-
wodować obrażenia.
● Chronić ramiona i ręce przed ostrymi
krawędziami podczas czyszczenia pod-
wozia samochodu lub wnętrza piast kół. UWAGA
Po umyciu samochodu skuteczność ha-
mowania zmniejsza się (i wydłuża się
droga hamowania) ze względu na wilgoć
(a w zimie – lód) na hamulcach.
● „Należy osuszyć hamulce i usunąć z
nich lód“ poprzez delikatne hamowanie.
Należy przy tym upewnić się, że nie
stwarza się zagrożenia dla innych użyt-
kowników drogi ani nie łamie się przepi-
sów ruchu drogowego. OSTROŻNIE
● Temperatura wody nie może przekra-
czać +60°C.
● Aby uniknąć uszkodzenia lakieru, nie
myć samochodu w pełnym słońcu.
● Do usuwania szczątków owadów nie
należy używać szorstkich gąbek ani pod-
obnych przedmiotów, które mogłyby
uszkodzić powierzchnię.
● Nie wycierać reflektorów suchą szmat-
ką ani gąbką – zawsze najpierw ją zwil-
żyć. Najlepiej do tego celu użyć wody z
mydłem.
● Mycia samochodu w niskich tempera-
turach: podczas mycia samochodu wo-
dą z węża, nie kierować wody na bęben-
ki zamków, ani szczeliny wokół drzwi i dachu przesuwnego. Zamki i uszczelki
mogą zamarznąć! » 279
Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Porady
w trakcie eksploatacji samochodu. Dlatego
SEAT rekomenduje, aby regularnie spraw-
dzać i – w razie potrzeby – naprawiać po-
włokę ochronną podwozia i układu jezdne-
go. UWAGA
Dodatkowe uszczelnienie antykorozyjne
lub produkty antykorozyjne mogą się za-
palić z powodu wysokiej temperatury
osiąganej przez układ wydechowy i inne
elementy silnika.
● Nie stosować dodatkowego uszczel-
nienia antykorozyjnego podwozia ani
produktów antykorozyjnych do rur wy-
dechowych, katalizatorów, osłon ter- micznych lub innych części samochodu,
które osiągają wysokie temperatury. Czyszczenie komory silnika
Komora silnika samochodu jest obszarem
potencjalnie niebezpiecznym
››› stro-
na 299
.
Czyszczenie komory powinno być wykony-
wane wyłącznie przez personel o odpo-
wiednich kwalifikacjach. Jeżeli nie jest ona
prawidłowo czyszczona, uszkodzona może
zostać powłoka antykorozyjna oraz ele-
menty elektryczne. Ponadto woda może
dostawać się bezpośrednio do wnętrza po-
jazdu przez rynnę podszybia ››› .Jeżeli komora silnika jest bardzo zabrudzo-
na, samochód należy powierzyć specjalis-
tycznemu warsztatowi w celu przeprowa-
dzenia profesjonalnego czyszczenia. SEAT
zaleca wizytę w autoryzowanym serwisie.
Rynna podszybia
Rynna podszybia znajduje się w komorze
silnika, między przednią szybą a silnikiem,
pod perforowaną osłoną. Przez rynnę pod-
szybia pobierane jest powietrze z zewnątrz
do wnętrza pojazdu za pośrednictwem
układu ogrzewania i klimatyzacji.
Z rynny podszybia należy regularnie, ręcz-
nie lub za pomocą odsysania, usuwać liś-
cie i inne luźne przedmioty.
UWAGA
Podczas wykonywania czynności przy
silniku lub w komorze silnika istnieje ry-
zyko obrażeń, oparzenia, wypadku lub
pożaru.
● Przed przystąpieniem do pracy należy
upewnić się, że znane są procedury i
środki bezpieczeństwa ››› strona 299
.
● SEAT rekomenduje wykonanie tych
czynności w specjalistycznym warszta-
cie. OSTROŻNIE
Ręczne wlewanie wody do rynny pod-
szybia (przykład za pomocą myjki ciśnie- niowej) może spowodować poważne
uszkodzenie samochodu.
Informacja dotycząca środowiska
Komorę silnika myć wyłącznie w miejs-
cach przeznaczonych do tego celu, aby
nie wprowadzać do kanalizacji brudnej
wody , która może być zanieczyszczona
olejem, smarem lub paliwem. Są miejs-
ca, gdzie zabronione jest mycie komory
silnika poza wyznaczonymi do tego celu
obszarami. Pielęgnacja i czyszczenie
wnętrza
Wprowadzenie Barwnik stosowany w produkcji nowoczes-
nych materiałów odzieżowych, takich jak
ciemny dżins, nie zawsze jest wystarczają-
co trwały. T
apicerka (tkanina i skóra), zwła-
szcza jasna, może wyraźnie odbarwić/za-
barwić się w wyniku kontaktu z nietrwałym
barwnikiem odzieży (nawet, gdy jest uży-
wana prawidłowo). Nie jest to jednak wadą
tapicerki, ale wynikiem tego, że barwnik
odzieży nie jest dostatecznie trwały
.
284
Pielęgnacja i konserwacja
Im dłużej plamy i zabrudzenia pozostają na
powierzchniach pojazdu, zwłaszcza na tka-
ninach pokrywających miękkie elementy ta-
picerki, tym trudniej czyścić i utrzymać te
powierzchnie. Jeżeli plamy i zabrudzenia
pozostaną przez długi czas, może okazać
się, że ich usunięcie nie jest możliwe. UWAGA
Produkty do pielęgnacji samochodów
mogą być toksyczne i niebezpieczne.
Użycie niewłaściwych produktów do pie-
lęgnacji samochodu lub stosowanie ich
w niewłaściwy sposób może być przy-
czyną wypadków, poważnych obrażeń, poparzeń lub zatrucia.
● Produkty do pielęgnacji samochodu
należy przechowywać w oryginalnych
pojemnikach.
● Należy zapoznać się z instrukcją.
● Nie przechowywać produktów do pie-
lęgnacji samochodu w pustych pojemni-
kach na żywność, butelkach lub innych
podobnych opakowaniach. Może to
wprowadzić w błąd inne osoby.
● Wszystkie produkty do pielęgnacji po-
jazdu należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
● Niektóre produkty wydzielają podczas
użytkowania szkodliwe opary. Dlatego
należy stosować je na zewnątrz, w miejs-
cach dobrze wentylowanych. ●
Nigdy nie należy używać paliwa, ter-
pentyny, oleju silnikowego, zmywacza
do paznokci ani innych lotnych płynów.
Są one toksyczne i łatwopalne. UWAGA
Nieodpowiednia konserwacja i czyszcze-
nie elementów pojazdu może zaburzać
prawidłowe funkcjonowanie urządzeń
bezpieczeństwa i spowodować poważne
obrażenia.
● Przeprowadzać konserwację i czy-
szczenie elementów pojazdu zgodnie z
instrukcją producenta.
● Używać wyłącznie produktów posiada-
jących odpowiednie atesty lub zaleca-
nych do czyszczenia. OSTROŻNIE
● Środki czyszczące zawierające roz-
puszczalniki mają działanie korozyjne i
mogą powodować trwałe uszkodzenia
materiału.
● Plamy i zabrudzenia zawierające sub-
stancje żrące lub rozpuszczalniki działa-
ją na materiał agresywnie i mogą uszko-
dzić go nieodwracalnie, nawet wtedy,
gdy szybko się je usunie.
● Nie należy dopuszczać do wysychania
plam i zabrudzeń. Należy je jak najszyb-
ciej usunąć. ●
Aby uniknąć uszkodzeń, w przypadku
uporczywych plam, należy udać się do
wyspecjalizowanego warsztatu. Pielęgnacja tapicerki
Należy przestrzegać następujących wska-
zówek dotyczących odpowiedniego obcho-
dzenia się z tapicerką siedzeń i jej utrzy-
mania
››› :
● Przed wejściem do samochodu zamknąć
wszystkie zapięcia na rzepy, które mogą
zaczepić się o tapicerkę lub tkaninę wykoń-
czenia. Otwarte rzepy mogą uszkodzić ele-
menty wykończenia lub tkaniny tapicerki.
● Aby zapobiec uszkodzeniu, należy uni-
kać bezpośredniego kontaktu ostrych
przedmiotów ozdobnych z tapicerką i tkani-
nami wykończenia. Przedmioty ozdobne to
między innymi zamki błyskawiczne, nity i
ozdoby ze strasu na odzieży i paskach.
● Od czasu do czasu usuwać pył zbierają-
cy się w perforacjach, fałdach i szwach,
aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni sie-
dzeń w wyniku jego działania ściernego.
● Upewnić się, że ubrania mają trwałe ko-
lory, by uniknąć przebarwienia i zaplamie-
nia tapicerki. Jest to szczególnie ważne w
przypadku jasnej tapicerki. »
285Dane techniczne
Porady
Obsługa
Sytuacje awaryjne
Bezpieczeństwo
Porady
OSTROŻNIE
Nieprzestrzeganie niniejszych wskazó-
wek, które są ważne dla utrzymania tapi-
cerki, może spowodować jej uszkodze-
nie lub zanieczyszczenie. Informacja
SEAT rekomenduje, by usuwanie plam
na tapicerce spowodowanych przebar-
wieniami od odzieży powierzać specja-
listycznym warsztatom. Czyszczenie elementów wykoń-
czenia i tapicerki foteli, Alcantara
®Czyszczenie tkanin na siedzeniach pod-
grzewanych i siedzeniach elektrycznie
regulowanych lub siedzeniach z ele-
mentami poduszek powietrznych
Wewnątrz fotela kierowcy, fotela pasażera i
ewentualnie zewnętrznych siedzeń tylnych
mogą być umieszczone ważne elementy
poduszek powietrznych i złącza elektrycz-
ne. Jeżeli te siedzenia i oparcia zostaną
uszkodzone lub będą czyszczone i pielęg-
nowane nieprawidłowo, albo jeżeli nastąpi
ich zawilgocenie, instalacja elektryczna po-
jazdu może ulec zniszczeniu, a system
poduszek powietrznych może zostać usz-
kodzony
››
› . Elektrycznie sterowane i podgrzewane fo-
tele zawierają elementy i złącza elektrycz-
ne, które mogą zostać uszkodzone w przy-
padku niewłaściwego czyszczenia lub ob-
chodzenia się z fotelami
››› . Szkody mo-
gą wystąpić również w innych miejscach
układu elektrycznego pojazdu.
Z tego powodu należy uwzględnić następu-
jące wskazówki dotyczące czyszczenia:
● Do czyszczenia nie stosować urządzeń
wysokociśnieniowych i parowych ani pre-
paratów do czyszczenia na zimno.
● Nie używać detergentów w postaci kremu
ani roztworów na bazie detergentów do de-
likatnej odzieży.
● Chronić materiał przed zamoczeniem.
● Stosować wyłącznie produkty do czy-
szczenia posiadające atest firmy SEAT.
● W razie wątpliwości należy zwrócić się
do profesjonalnej firmy czyszczącej.
Czyszczenie tkanin na siedzeniach pod-
grzewanych i siedzeniach elektrycznie
regulowanych lub siedzeniach bez ele-
mentów poduszek powietrznych
● Przed użyciem jakichkolwiek środków
czyszczących należy sprawdzić i uwzględ-
nić instrukcje użycia, wskazówki i ostrzeże-
nia na opakowaniu.
● Do odkurzania tekstylnych elementów
wykończenia i tapicerki siedzeń oraz tapi- cerki
Alcantara ®
i dywaników używać odku-
rzacza (z założoną szczotką).
● Do czyszczenia nie stosować urządzeń
wysokociśnieniowych i parowych ani pre-
paratów do czyszczenia na zimno.
● Do normalnego czyszczenia zaleca się
używać miękkiej gąbki lub zwykłej niestrzę-
piącej się ściereczki z mikrofibry ››› .
● Powierzchnie pokryte materiałem Alcan-
tara ®
czyścić lekko zwilżoną ściereczką ba-
wełnianą lub wełnianą, bądź zwykłą nie-
strzępiącą się ściereczką z mikrofibry ››› .
Jeżeli zabrudzenia na elementach wykoń-
czenia i tapicerce są jedynie powierzchow-
ne, można użyć standardowej pianki do
czyszczenia.
Jeżeli tapicerka i elementy wykończenia są
bardzo zanieczyszczone, przed czyszcze-
niem zaleca się uzyskać informacje doty-
czące najodpowiedniejszego sposobu czy-
szczenia w profesjonalnej firmie. W razie
potrzeby czyszczenie powinno być prze-
prowadzone przez wyspecjalizowaną firmę.
Usuwanie plam
W czasie usuwania plam konieczne może
być oczyszczenie całej powierzchni, a nie
tylko samej plamy. Szczególnie dotyczy to sytuacji, w których powierzchnia została
zabrudzona wskutek zwykłego użytkowa-
nia. Jeżeli oczyści się tylko zabrudzone
miejsce, może być ono jaśniejsze niż
286