Préparatifs
1. Stationnez le véhicule sur une surface
ferme et de niveau. Évitez les zones gla-
cées ou glissantes.
MISE EN GARDE!
Ne tentez jamais de changer un pneu
du
côté du véhicule où se trouve la
circulation routière; éloignez-vous
suffisamment de la route pour éviter
d’être frappé en utilisant le cric ou
lors d’un changement de pneu.
2. Allumez les feux de détresse.
3. Serrez le frein de stationnement.
4. Mettez le levier de vitesses à la posi-
tion P (STATIONNEMENT). Dans le cas
des véhicules à quatre roues motrices,
placez la boîte de transfert en position 4L
(4 roues motrices gamme basse). 5. Coupez le contact.
Bloquez l’avant et l’arrière de la roue dia-
gonalement opposée à la position de le-
vage. Par exemple, si vous devez chan-
ger la roue avant droite, calez la roue
arrière gauche.
NOTA :Les occu-
pants ne doivent pas demeurer dans le vé-hicule lorsque cedernier est soulevépar un cric.
Directives de levage (séries 2 500 et
3 500)
MISE EN GARDE!
Respectez soigneusement les mises
en
garde ci-après concernant le
changement d’un pneu. Elles vous
aideront à éviter de vous blesser ou
d’endommager le véhicule.
• Avant de soulever le véhicule,
stationnez-le sur une surface plane
et ferme, le plus loin possible de la
route.
• Allumez les feux de détresse.
• Calez la roue qui est diagonale-
ment opposée à celle qui doit être
changée.
EN CAS D’URGENCE
685
•Serrez fermement le frein de sta-
tionnement, puis placez la trans-
mission automatique en position P
(STATIONNEMENT), ou la trans-
mission manuelle en position R
(MARCHE ARRIÈRE).
• Ne démarrez jamais le moteur et ne
le laissez jamais tourner lorsque le
véhicule est levé au moyen d’un
cric.
• Ne laissez personne s’asseoir dans
le véhicule lorsqu’il est soulevé sur
un cric.
• Ne vous glissez pas sous le véhi-
cule lorsqu’il est soutenu par un
cric. S’il est nécessaire de travailler
sous le véhicule, rendez-vous dans
un centre de service pour faire
monter votre véhicule sur un éléva-
teur.•Ne placez le cric qu’aux positions
de levage indiquées et pour soule-
ver ce véhicule afin de remplacer
un pneu.
• Si vous changez un pneu sur la
route ou à proximité d’une route,
faites très attention aux véhicules
qui y circulent.
• Pour ranger de façon sécuritaire le
pneu crevé ou la roue de secours
dans son logement, assurez-vous
que le corps de valve est dirigé
vers le sol.
AVERTISSEMENT!
Ne tentez pas de soulever le véhicule
en procédant au levage par cric sur
d’autres emplacements que ceux in-
diqués dans les directives de levage
pour ce véhicule.
1. Retirez la roue de secours, le cric et les
outils de leur espace de rangement.
Étiquette d’avertissement du cric
Adaptateur de clé à écrous illustré dans le montage du cric et des outils
EN CAS D’URGENCE
686
deux pièces et comportent une partie
plate. Serrez légèrement les écrous de
roue. Ne serrez pas les écrous de roue à
fond avant d’avoir abaissé le véhicule afin
d’éviter de déplacer le véhicule sur le cric.6. Finissez de serrer les écrous de roue.
Appuyez sur la clé en la prenant par
l’extrémité de sa poignée pour augmenter
la force de levier. Serrez les écrous de
roue en étoile jusqu’à ce que chacun
d’entre eux ait été serré deux fois. Pour
connaître le couple de serrage approprié
des écrous de roue, consultez le paragra-
phe « Couples de serrage prescrits »
dans cette section. Si vous n’êtes pascertain d’avoir bien serré les écrous,
faites-les vérifier par un concessionnaire
autorisé ou une station-service au moyen
d’une clé dynamométrique.
MISE EN GARDE!
Si un pneu ou un cric est mal fixé, il
risque
d’être projeté vers l’avant lors
d’une collision ou d’un arrêt brusque
et de blesser les occupants du véhi-
cule. Rangez toujours les acces-
soires du cric et la roue de secours
dans les espaces prévus à cet effet.
7. Installez le couvre-moyeu et retirez les
blocs des roues. N’installez pas de
couvre-moyeu en chrome ou en alumi-
nium sur la roue de secours. Vous pourriez
endommager le couvre-moyeu.
Emplacement approprié de la roue intérieure
arrière (modèles équipés de roues arrière jume- lées)
Emplacement des roues arrière jumelées
EN CAS D’URGENCE
689
3. Si vous utilisez un autre véhicule pour
le démarrage d’appoint, stationnez le vé-
hicule à portée des câbles volants, serrez
le frein de stationnement et assurez-vous
que le contact est coupé.
MISE EN GARDE!
Ne laissez pas les véhicules se tou-
cher
, car il pourrait se produire une
mise à la masse et des blessures
pourraient en résulter.
Démarrage d’appoint
MISE EN GARDE!
Le non-respect de ces directives de
démarrage
d’appoint peut entraîner
des blessures ou des dommages à la
propriété en raison de l’explosion de
la batterie.
AVERTISSEMENT!
Ne pas suivre cette procédure pour-
rait se traduire par des dommages au
circuit de charge du véhicule d’ap-
point ou de celui dont la batterie est
déchargée.
Branchement des câbles volants
1. Connectez une extrémité du câble vo-
lant positif (+)à la borne positive (+)de la
batterie déchargée.
NOTA : Ne procédez pas au démar-
rage d’appoint à partir des fusibles.
Démarrez directement uniquement à
partir de la borne positive.
2. Branchez l’autre extrémité du câble
volant positif (+)sur la borne positive (+)
de la batterie d’appoint. 3. Branchez l’extrémité du câble volant
négatif
(-)sur la borne négative (-)de la
batterie d’appoint.
4. Connecter l’autre extrémité du câble
volant négatif (-)à une bonne masse du
moteur (une partie métallique exposée du
moteur du véhicule dont la batterie est
déchargée) loin de la batterie et le sys-
tème d’injection de carburant.
MISE EN GARDE!
Ne branchez pas le câble volant sur
la
borne négative (-)
de la batterie
déchargée. Cela produirait une
étincelle électrique qui pourrait
faire exploser la batterie ou vous
blesser. Utilisez seulement le
point de masse spécifique, n’uti-
lisez aucune autre partie métalli-
que exposée.
EN CAS D’URGENCE
697
Pour réinitialiser le levier de déverrouil-
lage de position de stationnement ma-
nuel :
1. Appuyez sur la languette de verrouil-
lage vers la droite pour déverrouiller le
levier.
2. Faites pivoter le levier de déverrouil-
lage de position de stationnement manuel
vers l’avant à sa position d’origine, jusqu’à
ce que la languette de verrouillage s’en-
clenche en place pour fixer le levier.
3. Tirez doucement sur la courroie d’atta-
che pour confirmer que le levier est ver-
rouillé dans sa position rangée.
4. Réinstallez le couvercle d’accès.REMORQUAGE D’UN
VÉHICULE EN PANNE
Cette section contient les procédures de
remorquage d’un véhicule en panne au
moyen d’un service de remorquage com-
mercial. Si la transmission est fonction-
nelle, les véhicules en panne peuvent
aussi être remorqués comme il est décrit
au paragraphe « Remorquage derrière un
véhicule de loisir » dans la section « Dé-
marrage et conduite ».NOTA :
Les véhicules équipés d’une
suspension pneumatique doivent être pla- cés en mode transport avant d’être arri-més (par la carrosserie) sur une remorqueou un camion à plateau. Consultez leparagraphe « Suspension pneumatique »dans la section « Démarrage et conduite »pour obtenir de plus amples renseigne-ments. Si le véhicule ne peut pas êtreplacé en mode transport (par exemple, lemoteur refuse de démarrer), les cordonsdoivent être attachés aux essieux (et nonà la caisse). Si vous ne respectez pas cesdirectives, vous risquez la mémorisationde codes d’anomalie ou la perte de ten-sion des sangles appropriée.
EN CAS D’URGENCE
705
•FUSIBLES .............................758
• Centrale de servitudes ...................759
• ENTREPOSAGE DU VÉHICULE ...............771
• REMPLACEMENT DES AMPOULES ............771
• REMPLACEMENT D’UNE AMPOULE ............774
• Phares quadruples de base et de qualité supérieure
bi-halogène : feux de croisement, feux de route, feux
de position avant et clignotants avant – selon
l’équipement .........................774
• Phares antibrouillard – selon l’équipement .....775
• Feux arrière, feux d’arrêt, clignotants et feux
de recul .............................776
• Feu de freinage central surélevé avec éclairage de
l’espace de chargement ..................776 •
Feux de gabarit supérieurs de cabine – selon
l’équipement .........................778
• Barre de feux de position arrière (modèles à roues
arrière jumelées) – selon l’équipement .........778
• Feux de gabarit (modèles à roues arrière jumelées) –
selon l’équipement .....................779
• LIQUIDES ET CONTENANCES ................780
• LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE
RECOMMANDÉS .........................783
• Moteur .............................783
• Châssis .............................786
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
712
Huiles moteur synthétiques
Vous pouvez utiliser des huiles moteur
synthétiques à condition qu’elles répon-
dent aux exigences décrites ci-dessus.
En outre, vous devez respecter les inter-
valles recommandés de vidange d’huile et
de remplacement du filtre à huile.
Mise au rebut de l’huile moteur et des
filtres à huile usagés
Prenez les précautions nécessaires pour
vous défaire de l’huile moteur usagée et du
filtre provenant de votre véhicule. L’huile et
les filtres usagés abandonnés sans précau-
tion aucune peuvent causer un préjudice à
l’environnement. Adressez-vous à votre
concessionnaire autorisé, votre station-
service ou une agence gouvernementale
pour savoir comment et à quel endroit dansvotre région vous pouvez vous débarrasser
en toute sécurité des huiles et des filtres
usagés.
Filtre à huile moteur
Vous devez remplacer le filtre à huile
moteur à chaque vidange.
Choix du filtre à huile moteur
Les moteurs du constructeur possèdent
un filtre à huile à passage total. Les filtres
de rechange doivent être du même type.
La qualité des filtres de rechange varie
considérablement. Vous ne devez utiliser
que des filtres de haute qualité afin de
garantir un fonctionnement optimal. Les
filtres à huile moteur de haute qualité
MOPAR sont recommandés.
Filtre à air du moteur
Consultez le « Calendrier d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien
appropriés.
MISE EN GARDE!
Le circuit d’admission d’air (filtre à
air
, tuyaux, etc.) peut également as-
surer une protection en cas de retour
de flamme du moteur. Ne retirez pas
le circuit d’admission d’air (filtre à
air, tuyaux, etc.) à moins que cela ne
soit nécessaire pour la réparation ou
l’entretien. Assurez-vous que per-
sonne ne se trouve près du compar-
timent moteur avant de démarrer le
moteur lorsque le circuit d’admis-
sion d’air (filtre à air, tuyaux, etc.) est
retiré. Des blessures graves pour-
raient en résulter.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
723
•Les émanations de la batterie sont
inflammables et explosives. Tenez
la batterie éloignée des flammes ou
des étincelles. N’utilisez pas une
batterie d’appoint, ni aucune
source d’appoint produisant une
tension de sortie supérieure à 12 V.
Ne laissez pas les cosses des câ-
bles se toucher.
• Les bornes de batterie, les cosses
de câbles et leurs accessoires
contiennent du plomb et des com-
posés de plomb. Lavez-vous les
mains après les avoir touchés.AVERTISSEMENT!
•
Lorsque vous remplacez les câbles
de la batterie, il est essentiel que le
câble positif soit raccordé à la borne
positive et que le câble négatif soit
raccordé à la borne négative. Les
bornes positive et négative sont
identifiées respectivement par les si-
gnes (+) et (-) sur le boîtier de la
batterie. Les cosses des câbles doi-
vent être bien serrées sur les bornes
et ne doivent pas être rouillées.
• Si vous utilisez un « chargeur ra-
pide » avec la batterie dans le vé-
hicule, débranchez les deux câbles
de batterie avant de raccorder le
chargeur à la batterie. N’utilisez
pas un « chargeur rapide » pour
produire la tension de démarrage. Entretien du climatiseur
Pour assurer le bon fonctionnement du
climatiseur, faites-le vérifier au début de la
saison chaude par un concessionnaire
autorisé. Ce service comprend générale-
ment le nettoyage des ailettes du conden-
seur et la vérification du rendement. La
tension de la courroie d’entraînement doit
aussi être vérifiée au même moment.
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE
728