Page 329 of 528

327
Traveller-VP_pl_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Elementy identyfikacyjneW samochodzie znajdują się różne widoczne oznaczenia, służące do identyfikacji i odszukania samochodu.
A. Numer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.), pod pokr ywą silnika.
N
umer wygrawerowany jest na podwoziu
w pobliżu wnęki przedniego prawego koła.
Kontrola ciśnienia w oponach musi
być wykonywana co najmniej raz
w
miesiącu na zimnych oponach.
Niskie ciśnienie w oponach powoduje
zwiększenie zużycia paliwa.
B.
N
umer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.),
na dolnej belce poprzecznej przedniej
sz yby.
N
umer widnieje na przyklejonej etykiecie,
widocznej przez przednią szybę. C. E
tykieta producenta. E
tykieta samoniszcząca, przyklejona na
środkowym słupku, po stronie prawej lub
lewej, zawiera następujące informacje:
-
n
azwę producenta,
-
u
nijny numer odbioru,
-
n
umer identyfikacyjny pojazdu (V.I.N.),
-
t
echnicznie dopuszczalną maksymalną
masę całkowitą,
-
d
opuszczalną masę całkowitą zespołu
pojazdów,
-
m
aksymalny nacisk na przednią oś,
-
m
aksymalny nacisk na tylną oś.D.
E
tykieta ogumienie/lakier.
E
tykieta, przyklejona na słupku środkowym
po stronie kierowcy, zawiera następujące
informacje:
-
c
iśnienie w ogumieniu pustego pojazdu
i z obciążeniem,
-
w
ymiary opon ( jak również wskaźnik
obciążenia i symbol prędkości opony),
-
c
iśnienie pompowania koła zapasowego,
-
k
od lakieru.
9
Dane techniczne
Page 330 of 528

328
Traveller-VP_pl_Chap10a_BTA_ed01-2016
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym
W razie zderzenia wykrytego przez
kalkulator poduszki powietrznej,
niezależnie od tego, czy poduszka została
uruchomiona, połączenie alarmowe
wykonywane jest automatycznie.
PEUGEOT Connect SOS
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na
ponad 2 sekundy ten przycisk.
Migająca zielona dioda i
komunikat głosowy potwierdzają
rozpoczęcie połączenia
z platformą "PEUGEOT Connect
SO S " *.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Zielona dioda gaśnie.
W każdej chwili naciśnięcie przez 8 sekund
tego przycisku anuluje żądanie.
Zielona dioda pozostaje zapalona (nie miga),
jeżeli połączenie zostało ustanowione.
Gaśnie po zakończeniu połączenia.
"PEUGEOT Connect SOS" natychmiast
lokalizuje samochód i kontaktuje się z jego
użytkownikiem w języku ojczystym** oraz
wzywa, w razie potrzeby, odpowiednie służby
ratownicze**. W krajach, w których platforma
nie świadczy usług, lub jeżeli usługa lokalizacji
jest niedostępna, połączenie przekazywane
jest bezpośrednio na numer alarmowy (112)
bez lokalizacji. **
W zależności od pokrycia geograficznego
"PEUGEOT Connect SOS", "PEUGEOT Connect
Assistance" oraz oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela samochodu.
L
ista krajów objętych usługami PEUGEOT
CONNECT dostępna jest w punktach sprzedaży
lub na stronie www.peugeot.pl.
* W zależności od warunków ogólnych korzystania z usługi dostępnej w punkcie
sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń
technologicznych i technicznych. Jeśli korzystają Państwo z usługi
PEUGEOT Connect Packs obejmującej
SOS i assistance, dysponują Państwo
usługami dodatkowymi w strefie
osobistej MyPEUGEOT poprzez stronę
internetową Państwa kraju.
Audio i Telematyka
Page 331 of 528

329
Traveller-VP_pl_Chap10a_BTA_ed01-2016
PEUGEOT Connect Assistance
W przypadku samochodu zakupionego
poza siecią PEUGEOT prosimy
o sprawdzenie konfiguracji tych usług
i ich ewentualną modyfikację w sieci
ser wisowej. W krajach wielojęzycznych
konfiguracja jest możliwa w jednym
z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych,
szczególnie w celu zapewnienia
klientowi lepszej jakości usług
PEUGEOT CONNECT, producent
zastrzega sobie prawo do aktualizacji
w dowolnej chwili pokładowego
systemu telematycznego pojazdu.
Nieprawidłowe działanie systemu nie
uniemożliwia jazdy samochodem. Nacisnąć na ponad 2 sekundy
ten przycisk, aby poprosić
o pomoc drogową w razie
unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza
wykonanie połączenia**.
Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku
powoduje anulowanie połączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest
komunikatem głosowym.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obydwu przypadkach usługi połączenia
alarmowego i assistance mogą nie działać.
Należy możliwie szybko skontaktować się
z
warsztatem specjalistycznym.Działanie systemu
Po włączeniu zapłonu zielona
kontrolka zapala się na
3 sekundy, co sygnalizuje
prawidłowe działanie systemu.
Pomarańczowa kontrolka miga,
a następnie gaśnie: system nie
działa prawidłowo.
**
W zależności od pokrycia geograficznego
"PEUGEOT Connect SOS", "PEUGEOT Connect
Assistance" i oficjalnego języka państwowego
wybranego przez właściciela pojazdu.
L
ista krajów objętych usługami PEUGEOT
CONNECT dostępna jest w punktach sprzedaży
lub na stronie www.peugeot.pl.
Lokalizacja geograficzna
Można wyłączyć funkcję lokalizacji geograficznej
równoczesnym naciśnięciem przycisków
"PEUGEOT
Con
nect
S
o
S" i "
PEUGEOT connect
assistance", po którym należy nacisnąć przycisk
"PEUGEOT
Con
nect
A
s
sistance", aby zatwierdzić.
Aby włączyć funkcję lokalizacji geograficznej,
ponownie nacisnąć równocześnie przyciski
"PEUGEOT
Con
nect
S
o
S" i "
PEUGEOT C
on
nect
As
sistance", a następnie nacisnąć przycisk
"PEUGEOT
Con
nect
As
sistance", aby zatwierdzić.
.
Audio i Telematyka
Page 332 of 528
Page 333 of 528

331
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Nawigacja GPS – Łączność – Radioodtwarzacz multimedialny – Telefon Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 3 32
Sterowanie przy kierownicy
3
34
Menu
335
K
omendy głosowe
3
36
Nawigacja
3
42
Nawigacja online
3
58
Łączność
3
68
Radio Media
3
78
Telefon
3
90
Ustawienia
4
02
Najczęściej zadawane pytania
4
12
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie
w
Państwa samochodzie.
Na dalszych stronach podano hiperłącze umożliwiające dostęp
do kodów źródłowych OSS (Open Source Software) systemu.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Ze względów bezpieczeństwa i dlatego, że wymagają
one ciągłej uwagi ze strony kierowcy, czynności związane
z
parowaniem telefonu komórkowego Bluetooth z systemem
głośnomówiącym Bluetooth posiadanego radioodtwarzacza
powinny być wykonywane na postoju z włączoną stacyjką.
Wyświetlenie komunikatu o trybie oszczędzania energii
sygnalizuje bliske przełączenie w stan czuwania. Więcej
informacji na temat Tr ybu oszczędzania energii zawiera
odpowiednia rubryka.
.
Audio i Telematyka
Page 334 of 528
332
FM/87.5 MHz
87.5MHz12:13
23 °C 87.5 MHz
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Wprowadzenie
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
umożliwia wyłączenie dźwięku.
Gdy stacyjka jest wyłączona,
naciśnięcie włącza system.
Regulacja głośności. Używać przycisków umieszczonych z każdej
strony ekranu dotykowego, aby przejść do
poszczególnych menu, a później naciskać
przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Każde menu wyświetla się na jednej lub dwóch
stronach (strona główna i podstrona).
Podstrona
Strona główna Ekran jest typu pojemnościowego.
Aby czyścić ekran, zaleca się używanie
miękkiej ściereczki pozbawionej
właściwości ściernych (ściereczki
do okularów) bez dodatkowych
preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro
zakończonymi przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Audio i Telematyka
Page 335 of 528

333
12:13
23 °C531 kHz
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Z akres fal FM / DAB* / AM*
-
S
martfon poprzez MirrorLink
TM lub
CarPlay®.
-
P
amięć USB.
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest
dostarczany).
-
T
elefon podłączony za pomocą Bluetooth*
oraz systemu multimedialnego Bluetooth*
(streaming).
* Zależnie od wyposażenia.
Skróty: za pomocą przycisków dotykowych
znajdujących się na górnym pasku ekranu
dotykowego możliwy jest bezpośredni
dostęp do wyboru źródła dźwięku i listy stacji
(lub tytułów w zależności od źródła), do
powiadomień o wiadomościach, do poczty
elektronicznej, do aktualizacji map oraz,
w zależności od usług, do powiadomień
nawigacji.
W przypadku silnego nagrzania
głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby chronić system.
Może on przełączyć się w stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Powrót do sytuacji początkowej
następuje po obniżeniu temperatury
w
kabinie.
Za pośrednictwem menu
"Ustawienia" można stworzyć profil
związany z jedną tylko osobą lub
grupą osób korzystających z tych
samych informacji, z możliwością
parametryzacji wielu ustawień (pamięci
radia, ustawień audio, historii nawigacji,
ulubionych kontaktów...), ustawienia są
uwzględniane automatycznie.
.
Audio i Telematyka
Page 336 of 528

334
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Sterowanie przy kierownicy
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana
źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie):
odebranie połączenia.
Połączenie w trakcie (krótkie
naciśnięcie): dostęp do menu
telefonu.
Telefon (naciśnięcie
i
przytrzymanie): odrzucenie
połączenia przychodzącego,
zakończenie bieżącego połączenia,
uzyskanie dostępu do menu telefonu. Zmniejszenie głośności.
Komendy głosowe
:
Krótkie naciśnięcie − komendy
głosowe systemu.
Naciśnięcie i przytrzymanie −
komendy głosowe smartfona za
pośrednictwem systemu. Wyłączenie dźwięku / Przywrócenie
dźwięku.Radio
(obrót): automatyczne
wyszukiwanie poprzedniej /
następnej stacji.
Media (obrót): poprzedni / następny
utwór, przewijanie list.
Naciśnięcie : zatwierdzenie wyboru.
Poza wyborem, dostęp do pamięci.
Radio : wyświetlenie listy stacji.
Media : wyświetlenie listy utworów.
Radio , naciśnięcie
i
przytrzymanie: aktualizacja listy
odbieranych stacji.
Zwiększenie głośności.
Audio i Telematyka