.
.
Traveller-VP_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Zalecenia dotyczące jazdy 192
Rozruch – wyłączenie silnika, klucz zwykły, klucz z
pilotem zdalnego sterowania
1
95
Rozruch – wyłączenie silnika,
1
98
"Zdalny dostęp i
rozruch"
1
98
Hamulec postojowy
20
1
Wspomaganie ruszania na pochyłej drodze
2
02
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
2
03
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów
2
03
Wskaźnik zmiany biegu
2
04
Automatyczna skrzynia biegów
2
05
Sterowana skrzynia biegów
2
10
Stop & Start
2
14
Wyświetlanie na płytce przy przedniej szybie
2
18
Zapamiętywanie prędkości
2
20
Rozpoznawanie ograniczenia prędkości
2
21
Ogranicznik prędkości
2
25
Regulator prędkości
2
28
Adaptacyjny regulator prędkości
2
32
Alarm ryzyka zderzenia i
Active
Safety Brake
2
39
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
2
45
Wykrywanie nieuwagi kierowcy
2
47
System monitorowania martwego pola
2
49
Pomoc przy parkowaniu
2
52
Kamera cofania, wewnętrzne lusterko wsteczne
25
4
Widok z
tyłu 180
2
55
Wykrywanie niskiego ciśnienia w
ogumieniu
2
58Zbiornik paliwa
2 61
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu – silnik Diesla
2
62
Łańcuchy śniegowe
2
64
Hak holowniczy
2
65
Tryb ekonomiczny
2
66
Akcesoria
2
67
Belki dachowe/Bagażnik dachowy
2
68
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
69
Pokrywa silnika
2
71
Silnik Diesla
2
72
Kontrola stanu płynów
2
73
Kontrole
2
76
AdBlue
® i system SCR (Diesel BlueHDi) 2 78
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie)
2
82
Skrzynka z narzędziami
2
82
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
2
85
Wymiana koła
2
91
Wymiana żarówki
2
98
Wymiana bezpiecznika
3
11
Akumulator 12 V
3
16
Holowanie
3
20
Brak paliwa (diesel)
3
22Wymiary
3
23
Silniki
3
24
Masy
3
24
Elementy identyfikacyjne
3
27
Jazda
Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym 3 28
PEUGEOT Connect Nav
3
31
PEUGEOT Connect Radio
4
19
Radioodtwarzacz Bluetooth
® 47 3
Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Spis treści
6
Traveller-VP_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Stanowisko kierowcyLampki sufitowe 140
Oświetlenie kameralne 1 53
-
l
ampka sufitowa
-
d
ach panoramiczny
Wewnętrzne lusterko wsteczne
1
43
Kamera cofania na wewnętrznym lusterku wstecznym
2
54
Połączenie alarmowe lub z assistance
1
58, 328 -329
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V
1
13
Gniazdo USB/JACK
1
13 -114
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera
1
70, 176
Manualna 5/6 -biegowa skrzynia
biegów
20
3
Wskaźnik zmiany biegu
2
04
Automatyczna skrzynia biegów
2
0 5 -20 9
Sterowana skrzynia biegów
2
10 -213
Stop & Start
2
14-217
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
2
02 Klimatyzacja ręczna
1
25 -126
Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa
1
27-130
Ogrzewanie − klimatyzacja z tyłu
1
36
Recyrkulacja powietrza
1
25, 130
Osuszanie/odmrażanie
przedniej szyby
1
31
Osuszanie/odmrażanie
tylnej szyby
1
33
Hamulec postojowy
20
1
Otwieranie pokrywy silnika
2
71
Bezpieczniki deski rozdzielczej
3
11-314 Ekran dotykowy (PEUGEOT
Connect Nav)
4
1- 43, 331- 418
Ekran dotykowy (PEUGEOT Connect Radio)
4
1- 43, 419 - 472
Radioodtwarzacz Bluetooth® 44, 473 - 495
Nawiew y
13
4
Ustawianie daty i godziny
4
4
wprowadzenie
268
Traveller-VP_pl_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
W sieci PEUGEOT można również
nabyć produkty do czyszczenia
i konser wacji pojazdu (wewnątrz
i
na zewnątrz) – w tym produkty
ekologiczne z gamy "TECHNATURE"
–
produkty uzupełniające (płyn do
spryskiwacza szyb...), korektory
do lakieru, lakier w sprayu zgodny
z kolorem nadwozia samochodu
oraz wkłady (wkłady do zestawu
do
tymczasowej naprawy opony...)...
"Multimedia"
Częściowo wbudowane uchwyty na smartfon,
n a tablet albo systemu nawigacji, gama
radioodtwarzaczy i przenośnych systemów
nawigacji, rejestrator jazdy, zestaw
głośnomówiący Bluetooth, odtwarzacz DVD,
uchwyt multimediów, wspomaganie jazdy,
system lokalizacji pojazdu...
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w
specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko znajdą Państwo
w
ASO sieci PEUGEOT.Belki dachowe / Bagażnik dachowy
Do montażu poprzecznych belek dachowych
należy używać mocowań przewidzianych do
tego celu:
F
o
dsłonić otwory mocowania na każdej
belce,
F
w
łożyć mocowania do otworów
i
zaryglować je na dachu,
F
u
pewnić się, że belki dachowe są
przymocowane prawidłowo (potrząsając nimi),
F
z
asłonić otwory mocowania na każdej
belce.
Belki można zamieniać miejscami i
dopasować
do każdej pary mocowań. Do montażu bagażnika dachowego należy
używać mocowań przewidzianych do tego celu:
F
u
mieścić bagażnik naprzeciwko mocowań
i
zablokować je kolejno na dachu,
F
s
prawdzić, czy bagażnik jest prawidłowo
przymocowany (potrząsając nim).
W przypadku przewożenia
przedmiotów dłuższych od samochodu
należy zapoznać się z
przepisami
obowiązującymi w
danym kraju.
Maksymalne dopuszczalne obciążenie
każdego punktu mocowania dla bagażu
nieprzekraczającego 40 cm wysokości: 25 kg .
Obciążenie w zależności od wielkości
sa mochodu:
- compact (L1) z 8 punktami: 200 kg- standard (L2) i long (L3) z 10 punktami:
250 kg
Jeżeli wysokość bagażu przekracza
40 cm, należy dostosować prędkość
pojazdu do profilu drogi, tak by nie
uszkodzić bagażnika lub belek dachowych
oraz mocowań dachowych.
Informacje praktyczne
331
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
PEUGEOT Connect Nav
Nawigacja GPS – Łączność – Radioodtwarzacz multimedialny – Telefon Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 3 32
Sterowanie przy kierownicy
3
34
Menu
335
K
omendy głosowe
3
36
Nawigacja
3
42
Nawigacja online
3
58
Łączność
3
68
Radio Media
3
78
Telefon
3
90
Ustawienia
4
02
Najczęściej zadawane pytania
4
12
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie
w
Państwa samochodzie.
Na dalszych stronach podano hiperłącze umożliwiające dostęp
do kodów źródłowych OSS (Open Source Software) systemu.
http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss Ze względów bezpieczeństwa i dlatego, że wymagają
one ciągłej uwagi ze strony kierowcy, czynności związane
z
parowaniem telefonu komórkowego Bluetooth z systemem
głośnomówiącym Bluetooth posiadanego radioodtwarzacza
powinny być wykonywane na postoju z włączoną stacyjką.
Wyświetlenie komunikatu o trybie oszczędzania energii
sygnalizuje bliske przełączenie w stan czuwania. Więcej
informacji na temat Tr ybu oszczędzania energii zawiera
odpowiednia rubryka.
.
Audio i Telematyka
333
12:13
23 °C531 kHz
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
Z akres fal FM / DAB* / AM*
-
S
martfon poprzez MirrorLink
TM lub
CarPlay®.
-
P
amięć USB.
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego ( jack, kabel nie jest
dostarczany).
-
T
elefon podłączony za pomocą Bluetooth*
oraz systemu multimedialnego Bluetooth*
(streaming).
* Zależnie od wyposażenia.
Skróty: za pomocą przycisków dotykowych
znajdujących się na górnym pasku ekranu
dotykowego możliwy jest bezpośredni
dostęp do wyboru źródła dźwięku i listy stacji
(lub tytułów w zależności od źródła), do
powiadomień o wiadomościach, do poczty
elektronicznej, do aktualizacji map oraz,
w zależności od usług, do powiadomień
nawigacji.
W przypadku silnego nagrzania
głośność dźwięku może zostać
ograniczona, aby chronić system.
Może on przełączyć się w stan
czuwania (całkowite wyłączenie ekranu
i dźwięku) przez co najmniej 5 minut.
Powrót do sytuacji początkowej
następuje po obniżeniu temperatury
w
kabinie.
Za pośrednictwem menu
"Ustawienia" można stworzyć profil
związany z jedną tylko osobą lub
grupą osób korzystających z tych
samych informacji, z możliwością
parametryzacji wielu ustawień (pamięci
radia, ustawień audio, historii nawigacji,
ulubionych kontaktów...), ustawienia są
uwzględniane automatycznie.
.
Audio i Telematyka
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Menu
Ustawienia Radio Media
Nawigacja online
Jazda
Łączność
Telefon
Umożliwia ustawienie profilu osobistego
i/lub ustawienie dźwięku (balans, bar wa...)
i wyświetlania ( język, jednostki, data,
godzina...). Umożliwia wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlenie zdjęć.
Umożliwia ustawienie parametrów prowadzenia
i wybór miejsca docelowego.
Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych
usług (w zależności od wyposażenia).
Włączanie, wyłączanie, parametryzacja
niektórych funkcji samochodu.
Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji
smartfona podłączonego poprzez MirrorLink
TM
lub CarPlay®.
Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth i Wi-Fi.
Umożliwia podłączenie telefonu poprzez
Bluetooth
®, czytanie wiadomości, e-maili
i
wysyłanie szybkich wiadomości.
.
Audio i Telematyka
340
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Komendy głosowe"Komunikaty pomocy
Dzwoń do <...> *
Aby wykonać połączenie, powiedz "dzwoń do" następnie podaj nazwę kontaktu, na
przykład: "Dzwoń do Kingi Kowalskiej".
Możesz także sprecyzować swój wybór, na przykład: "Dzwoń do Kingi Kowalskiej, do
domu".
Aby zadzwonić używając numeru telefonu, powiedz "połącz z" następnie podaj numer
telefonu osoby, do której chcesz zadzwonić, na przykład: "Połącz z 022 4875690 658".
Możesz sprawdzić swoje wiadomości mówiąc "Dzwoń do poczty głosowej".
Aby wysłać SMS, powiedz "wyślij SMS do" podając kontakt i następnie treść szybkiej
wiadomości, którą chcesz wysłać.
Na przykład, "wyślij SMS do Kingi Kowalskiej: Spóźnię się".
Aby wyświetlić listę połączeń, powiedz "wyświetl połączenia".
Aby uzyskać więcej informacji o SMS, powiedz: "pomoc w pisaniu wiadomości".
Wybierz numer <...>*
Wyświetl kontakty
*
Wyświetl połączenia*
Dzwoń do poczty głosowej *
*
F
unkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon podłączony do systemu obsługuje pobieranie książki telefonicznej i listy ostatnich połączeń
i
jeżeli pobranie zostało wykonane.
Komendy głosowe trybu "Telefon"
Jeżeli do systemu podłączony jest telefon, te komendy głosowe działają z poziomu dowolnej głównej strony na ekranie po naciśnięciu
przycisku telefonu umieszczonego na kierownicy, pod warunkiem że w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony przez Bluetooth, komunikat głosowy informuje: "Proszę najpier w podłączyć telefon" i cykl głosowy
zostanie zamknięty.
Audio i Telematyka
341
Traveller-VP_pl_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Komendy głosowe"Komunikaty pomocy
Wyślij szybką wiadomość do <...> Możesz odsłuchać swoje wiadomości, mówiąc na przykład: "odsłuchaj ostatnią
wiadomość".
Jeśli chcesz wysłać SMS, możesz skorzystać z opcji szybka wiadomość, gdzie znajduje
się zestaw przykładowych wiadomości do Twojego użytku.
Po prostu podaj nazwę szybkiej wiadomości, mówiąc "wyślij szybką wiadomość do Kingi
Kowalskiej: Spóźnię się".
Sprawdź w menu wiadomości treści przykładowych SMSów.
Proszę powiedz: "dzwoń" lub "wyślij szybką wiadomość do" i wybierz kontakt z listy.
Aby poruszać się po liście wyświetlonej na wyświetlaczu, możesz powiedzieć "przesuń do
początku", "przesuń do końca", "następna strona" lub "poprzednia strona".
Możesz także szukać mówiąc "przesuń do" i użyć pier wszej części wyboru.
Aby cofnąć swój wybór, powiedz "cofnij".
Jeżeli chcesz zakończyć i zacząć od nowa, powiedz "anuluj".
Odsłuchaj ostatnią wiadomość
*
Komendy głosowe trybu "Wiadomości tekstowe"
Jeżeli do systemu podłączony jest telefon, te komendy głosowe działają z poziomu dowolnej głównej strony na ekranie po naciśnięciu
przycisku telefonu umieszczonego na kierownicy, pod warunkiem że w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony przez Bluetooth, komunikat głosowy informuje: "Proszę najpier w podłączyć telefon" i cykl głosowy
zostanie zamknięty.
*
F
unkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon podłączony do systemu obsługuje pobieranie książki telefonicznej i ostatnich połączeń i jeżeli to
pobieranie zostało wykonane. System wysyła wyłącznie predefiniowane "Szybkie wiadomości".
.
Audio i Telematyka