Page 73 of 364

71
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Fecho do veículo
apenas com a vigilância
perimétrica
Neutralize as vigilâncias volumétrica e anti-
elevação para evitar a activação involuntária do
alarme em determinados casos, tais como:
-
d
eixar um vidro entreaberto,
-
l
avar o veículo,
-
m
udar uma roda,
-
r
ebocar o veículo,
-
t
ransportar o veículo num barco.
Neutralização das vigilâncias
volumétrica e anti-elevação
F Desligar a ignição e nos dez segundos seguintes, premir este
botão até ao acendimento fixo
da luz avisadora.
F
S
air do veículo.
F
P
remir imediatamente o botão
de trancagem do telecomando
ou trancar com o sistema de
"Acesso e arranque mãos livres". Para ser tomada em consideração, esta
neutralização deve ser efectuada sempre que a
ignição for desligada.
Reactivação das vigilâncias
volumétrica e anti-elevação
F Premir o botão de destrancagem
do telecomando ou destrancar
com o sistema de "Acesso
e arranque mãos livres"
para neutralizar a vigilância
perimétrica.
F
P
remir o botão de trancagem do
telecomando ou trancar com o
sistema de "Acesso e arranque
mãos livres" para activar o
conjunto de vigilâncias.
A luz avisadora do botão funciona
novamente de forma intermitente a
cada segundo.
F
P
remir o botão de destrancagem
do telecomando ou destrancar
com o sistema de "Acesso e
arranque mãos livres".
Neutralização da vigilância
volumétrica
O sistema de protecção volumétrica
é neutralizado: a luz avisadora do
botão apaga-se.
Apenas a vigilância perimétrica é activada;
a luz avisadora do botão funciona de forma
intermitente a cada segundo.
2
Os acessos
Page 74 of 364

72
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Accionamento do alarme
Traduz-se no abrandamento do avisador
sonoro e a intermitência das luzes de mudança
de direcção durante trinta segundos.
As funções de vigilância permanecem
activadas até à décima primeira activação
consecutiva do alarme.Ao destrancar o veículo com o
telecomando ou ao utilizar o sistema
de "Acesso e arranque mãos
livres", a intermitência rápida da luz
avisadora do botão informa que o
alarme foi activado durante a sua
ausência. Ao ligar a ignição, essa luz
pára imediatamente.
Avaria do telecomando
Para desactivar as funções de vigilância:
F
D
estrancar o veículo com a chave na
fechadura da porta do condutor.
F
Abrir a porta; o alarme entra em funcionamento.F Ligar a ignição, o alarme pára. A luz indicadora do botão apaga-se.
Fecho do veículo sem
activar o alarme
F Trancar ou supertrancar o veículo com a chave na fechadura da porta do condutor.
Problema de funcionamento
Ao ligar a ignição, o acendimento fixo da luz
avisadora do botão indica um problema de
funcionamento do sistema.
Mandar verificar numa oficina qualificada ou na
rede PEUGEOT.
* Consoante o destino.
Activação automática*
2 minutos após o fecho da última porta ou da
ma la, o sistema activa-se automaticamente:
F
P
ara evitar que o alarme entre em
funcionamento ao entrar no veículo, premir
previamente o botão de destrancagem do
telecomando ou destrancar com o sistema
de "Acesso e arranque mãos livres".
Os acessos
Page 75 of 364

73
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Elevadores eléctricos dos vidros
1. Comando do elevador eléctrico do vidro dianteiro esquerdo
2.
C
omando do elevador eléctrico do vidro
dianteiro direito
3.
C
omando do elevador eléctrico do vidro
traseiro direito
4.
C
omando do elevador eléctrico do vidro
traseiro esquerdo
5.
N
eutralização dos comandos dos
elevadores eléctricos dos vidros
traseiros,
t
rancagem das portas traseiras
(
segurança das crianças). Funcionamento manual
Para abrir ou fechar o vidro, premir o comando
ou puxá-lo sem ultrapassar o ponto de
resistência. O vidro pára assim que se libertar
o comando.
Funcionamento automático
(consoante a versão)
Para abrir ou fechar o vidro, premir o comando
ou puxá-lo para além do ponto de resistência:
o vidro abre-se ou fecha-se completamente
depois de se soltar o comando. Um novo
impulso pára o movimento do vidro.
Os comandos do elevador eléctrico dos vidros
permanecem operacionais cerca de um minuto
depois de ter retirado a chave do contacto.
Aquando desta temporização qualquer acção
do elevador eléctrico dos vidros é inoperante.
Para os reactivar, ligar a ignição.
Antientalamento
Quando o vidro sobe e encontra um obstáculo,
pára e volta imediatamente a descer
parcialmente.
Em caso de abertura intempestiva do vidro
ao fechar pressionar o comando até à sua
abertura completa e em seguida puxar
imediatamente o comando até fechar o vidro.
Manter o comando premido durante cerca de
um segundo depois do fecho.
Durante estas operações, a função
antientalamento permanece inactiva.
Neutralização dos elevadores
dos vidros traseiros
Para segurança das crianças premir o
comando 5
para neutralizar o funcionamento
dos vidros traseiros em qualquer que seja a
sua posição.
Os comandos interiores das portas traseiras
são igualmente desactivados.
Estando o botão carregado e a luz avisadora
acesa, os comandos são neutralizados. Estado
o botão solto, os comandos estão activados e a
luz avisadora apagada.
2
Os acessos
Page 76 of 364

74
508_pt_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Reinicialização dos
elevadores dos vidros
Retirar sempre a chave de contacto ao
deixar o veículo, mesmo que por pouco
tempo.
No caso de entalamento na
manipulação dos elevadores dos
vidros, deverá inverter-se o seu
movimento. Para o fazer, premir o
respectivo comando.
Quando acciona os comandos dos
elevadores dos vidros dos passageiros,
o condutor deve assegurar-se de que
ninguém impede o fecho correcto do
vidro.
O condutor deve assegurar-se de que
os passageiros utilizam correctamente
os elevadores dos vidros.
Ter atenção para com as crianças
durante as manipulações dos vidros.
Ao ligar a bateria depois de ter sido desligada,
deverá reinicializar a função antientalamento.
A função de antientalamento permanece
inoperante durante estas operações:
-
d
escer completamente o vidro, voltar a
subi-lo, ele subirá por etapas de alguns
centímetros a cada pressão; renovar a
operação até fechar completamente o vidro,
-
c
ontinuar a manter a pressão no comando
durante pelo menos um segundo depois de
ter atingido a posição de vidro fechado.
Os acessos
Page 77 of 364

75
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Bancos dianteiros
Regulações manuais
1. Regulações da altura e da inclinação do encosto de cabeça
P
ara o elevar, puxar para cima.
P
ara o baixar, manter o botão premido
e pressionar o encosto de cabeça (não
hesitar em passar o ponto duro do botão).
2.
R
egulação da inclinação das costas
do banco
Accione o comando e regule a inclinação das
costas do banco para a frente ou para trás.
3. Regulação da altura do assento
do banco
S
uba ou desça o comando tantas vezes
quanto as necessárias para obter a
posição pretendida.
4.
R
egulação ao apoio lombar
E
ste dispositivo permite regular de forma
independente em altura e profundidade
o apoio lombar.
F
P
ara a frente ou para trás para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
F
P
ara cima ou para baixo para subir
ou descer a zona de apoio lombar.
5.
R
egulação longitudinal do banco
L
evantar a barra de comando e deslizar
o banco para a frente ou para trás.
6.
A
justar o assento
P
uxar o manípulo para ajustar o assento
em comprimento. Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra.
3
Ergonomia e conforto
Page 78 of 364

76
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulações eléctricas
1. Regulação da inclinação, da altura do assento e regulação longitudinal
F
E
leve ou baixe a parte da frente do
comando para regular a inclinação do
assento.
F
E
leve ou baixe a parte de trás do
comando para subir ou descer o
assento.
F
D
eslize o comando para a frente ou para
trás para avançar ou recuar o banco.
2.
R
egulação da inclinação das costas
do banco
A
ccione o comando para a frente ou para
trás para regular a inclinação das costas
do banco.
3.
R
egulação do apoio lombar
E
ste dispositivo permite regular o apoio
lombar em altura e profundidade de forma
independente.
Accione o comando:
F
P
ara a frente ou para trás, para aumentar
ou diminuir o apoio lombar.
F
P
ara cima ou para baixo, para subir ou
descer a zona e apoio lombar.
Antes de proceder a uma manobra de recuo do banco, verifique que nenhum objecto ou
pessoa impede o curso do banco para trás, para evitar riscos de entalamento ou de bloqueio
do banco associados à presença de objectos situados na super fície inferior, por trás do banco,
ou de passageiros traseiros. Em caso de bloqueio, interrompa imediatamente a manobra. Para regular os bancos eléctricos, ligue a ignição ou, se o veículo tiver passado para o
modo de economia de energia, efectue o arranque do motor.
As funções eléctricas do banco do condutor permanecem activas durante cerca de
um
minuto após abrir a porta dianteira. São desactivadas após cerca de um minuto de
desligar a ignição e em modo de economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.
Ergonomia e conforto
Page 79 of 364

77
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Memorização das posições
de condução
Sistema que tem em conta as regulações
eléctricas do banco do condutor e dos
retrovisores exteriores bem como as
regulações do horizonte visual (HUD). Permite
memorizar até duas posições através das
teclas no lado do condutor.
Memorização de uma posição
com as teclas M/1/2
F Ligue a ignição.
F R egule o banco e os retrovisores
exteriores e o horizonte visual (HUD).
F
P
rima a tecla M , e no espaço de quatro
segundos, prima a tecla 1
ou 2.
É e
mitido um sinal sonoro que indica a
memorização.
A memorização de uma nova posição anula
a
anterior.
Utilizar uma posição memorizada
Ignição ligada ou motor em
funcionamento
F Prima brevemente a tecla 1 ou 2 para obter
a posição correspondente.
É emitido um sinal sonoro que indica o final da
regulação.
Pode interromper o movimento em curso
através da tecla M , 1
ou 2 ou utilizando um
comando de regulação do banco.
A utilização da memória de posição é
impossível com o veículo em movimento.
A utilização da memória de posição é
neutralizada cerca de 45
segundos após a
ignição ser desligada.
Função de acolhimento
A função de acolhimento facilita a entrada e a
saída do veículo.
Para tal, o banco recua automaticamente
ao desligar a ignição e ao abrir a porta do
condutor e, em seguida, permanece nessa
posição para um futuro acesso ao veículo.
Ao ligar a ignição, o banco dianteiro
avança para atingir a posição de condução
memorizada.
Enquanto o banco se desloca, assegure-se de
que nenhuma pessoa ou objecto impede o seu
movimento automático.
Esta função pode ser
activada ou neutralizada
através do menu de
configuração do veículo.
3
Ergonomia e conforto
Page 80 of 364

78
508_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Regulação em altura e em
inclinação do encosto de cabeça
F Para o fazer descer, premir o botão A ultrapassando o ponto duro, acompanhar
o encosto de cabeça para baixo e soltar o
botão na posição pretendida.
F
P
ara o fazer subir, acompanhar o encosto
de cabeça para cima, até à posição
pretendida.
F
P
ara o retirar, premir o pino as duas
argolas B e puxá-lo para cima.
F
P
ara o voltar a colocar no lugar, colocar as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios
encaixando bem no eixo do encosto
do banco. Verificar se está bloqueado
puxando para cima. O encosto de cabeça está equipado
com uma estrutura que possui um
bloqueio que evita a descida do
mesmo; trata-se de um dispositivo de
segurança em caso de colisão.
A regulação é correcta quando
o bordo superior do encosto de
cabeça se encontra ao nível da par te
de cima da cabeça.
Nunca conduzir com os encostos de
cabeça retirados; estes devem estar
colocados e correctamente regulados.
Comando dos bancos
aquecidos
F Utilize o manípulo de regulação para ligar e
seleccionar o nível de aquecimento pretendido:
Com o motor em funcionamento, os bancos
dianteiros podem ser aquecidos separadamente.
0: Paragem.
1 : Fraco.
2 : Médio.
3 : For te.
Ergonomia e conforto