Page 129 of 364
127
508_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovladače stěračů
Programování
K dispozici jsou rovněž režimy automatického
ovládání stěračů:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního skla při zařazení zpětného
chodu.
Ruční ovládání
Stěrače jsou přímo ovládány řidičem.
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
navrženy tak, aby postupně přizpůsobovaly
výhled pro řidiče v závislosti na
meteorologických podmínkách.
Přední stěrače
Cyklování stírání:
Model s ručním stíráním
(přerušovaným)
Model s automatickým stíráním AUTO
rychlé stírání (silný déšť),
normální stírání (mírný déšť),
přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla),
vypnuto,
jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů a uvolněte ovladač),
automatické stírání (stlačte
směrem dolů a uvolněte),
jednotlivé setření (krátce
přitáhněte ovladač směrem
k volantu).
4
Osvětlení a viditelniost
Page 130 of 364
128
508_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Zadní stěrač
V případě velkého nánosu sněhu nebo
námrazy na zadním okně nebo při
použití nosiče jízdních kol na dveřích
zavazadlového prostoru dezaktivujte
automatické stírání zadního okna v nabídce
Konfigurace displeje přístrojové desky.
Prstenec ovládání zadního stěrače:vypnuto,
přerušované stírání,
stírání s ostřikováním
(po určitou dobu).Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, zapne se rovněž zadní
stěrač.
Aktivace a dezaktivace automatické
funkce se provádí v nabídce
Konfigurace v displeji přístrojové desky.
V základním nastavení je tato funkce
aktivovaná.
Programování
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě (na dobu několika sekund). Spustí
se ostřikování a následně stírání skla na
stanovenou dobu.
Ostřikování světlometů se uvede v činnost,
pouze když jsou rozsvícená potkávací světla
a vozidlo jede.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
Osvětlení a viditelniost
Page 131 of 364

129
508_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Minimální hladina kapaliny ostřikovače
skel/ostřikovače světlometů
U vozidel vybavených ostřikovačem
světlometů: když je hladina kapaliny
v nádržce na minimu, rozsvítí se
na přístrojové desce tato kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a
hlášením na displeji přístrojové desky.
Automatické stírání čelního
skla
Aktivace funkce
Krátce stlačte ovladač směrem dolů.
Stírací cyklus potvrdí zaregistrování
požadavku.
Tato kontrolka se rozsvítí na
přístrojové desce a na displeji se
zobrazí hlášení. Opět krátce stlačte ovladač směrem
dolů nebo ho přesuňte do jiné polohy
(přerušované stírání, 1
nebo 2).
Tato kontrolka zhasne na přístrojové
desce a zobrazí se hlášení.
Deaktivace funkce
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutné automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením ovladače směrem dolů.
V případě zaznamenání deště (snímačem za vnitřním zpětným zrcátkem) se stírání čelního skla
automaticky, bez zásahu řidiče, uvede do činnosti a přizpůsobuje svou rychlost intenzitě dešťových
srážek.
Kontrolka se bude rozsvěcovat při zapnutí
zapalování a při každém povelu daném
ovladačem, dokud nebude nádržka naplněna.
Při příští zastávce naplňte nebo nechte
naplnit nádržku ostřikovače skel/ostřikovače
světlometů.
4
Osvětlení a viditelniost
Page 132 of 364

130
508_cs_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity), umístěný
uprostřed čelního skla za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
vypněte automatické stírání.
V zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Poruchy funkce
V případě poruchy funkce automatického
stírání budou stěrače pracovat v režimu
přerušovaného stírání.
Nechte funkci zkontrolovat v servisu sítě
PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Zvláštní poloha předních
stěračů
Tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. Lze ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
v
yměnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
F
D
o jedné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem.
Osvětlení a viditelniost
Page 133 of 364

131
508_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Na různých místech ve vozidle jsou
nalepeny informační štítky. Jsou na
nich uvedeny bezpečnostní upozornění
a identifikační informace o vozidle.
Neodlepujte je: jsou nedílnou součástí
vozidla.
Přejete-li si nechat provést na vozidle
nějaký zásah, obraťte se na odborný
servis, který má potřebné technické
informace, znalosti a příslušné
vybavení. Servisní síť PEUGEOT
poskytuje odborné a kvalitní služby.Věnujte laskavě pozornost následujícím
upozorněním:
-
M
ontáž prvků elektrického vybavení
nebo příslušenství, které nejsou
v
nabídce společnosti Automobiles
PEUGEOT, může způsobit poruchu
funkce elektrických systémů vozidla.
Obraťte se na servis sítě PEUGEOT
pro získání informací o nabídce
schválených doplňků a příslušenství.
-
Z b
ezpečnostních důvodů je přístup
k zásuvce diagnostiky, spojené
se zabudovanými elektronickými
systémy vozidla, vyhrazen pouze pro
pracovníky servisní sítě PEUGEOT
nebo jiných odborných servisů, kteří
mají k dispozici vhodné přístroje
(nebezpečí poruchy zabudovaných
elektronických systémů vozidla, která
by mohla vést k závažným selháním
vozidla či k nehodám). V případě
nedodržení tohoto pokynu neponese
výrobce za následky žádnou
odpovědnost.
-
J
akákoli změna či úprava, která
není předpokládána nebo povolena
společností Automobiles PEUGEOT
nebo která je provedena bez
dodržení technických předpisů
stanovených výrobcem, bude mít
za následek zánik odpovědnosti
výrobce za jakost při převzetí (tzv.
zákonné záruky) a smluvní záruky za
jakost.Montáž radiokomunikačních
zařízení jako příslušenství
Před montáží radiokomunikačního
vysílače s vnější anténou je nutno
obrátit se na pracovníky servisní
sítě PEUGEOT, kteří Vám sdělí
charakteristiky vysílačů (frekvence,
maximální výstupní výkon, poloha
antény, specifické podmínky pro
montáž), které mohou být do vozidla
namontovány v souladu se směrnicí
Elektromagnetická kompatibilita vozidel
(směrnice 2004/104/ES).
V závislosti na předpisech platných
v
dané zemi mohou být některé prvky
bezpečnostní výbavy vozidla povinné:
bezpečnostní vesta(y) s vysokou
viditelností, výstražný trojúhelník,
alkoholtester, náhradní žárovky, náhradní
pojistky, hasicí přístroj, autolékárnička,
lapače nečistot za zadní kola vozidla, ...
Montáž elektrického vybavení nebo
doplňků nezahrnutých v katalogu
PEUGEOT může mít za následek
poruchu elektronických systémů Vašeho
vozidla či zvýšenou spotřebu energie.
Obraťte se na svého prodejce PEUGEOT,
který Vám představí schválené vybavení
a doplňky.
Všeobecná bezpečnostní doporučení
5
Bezpečnost
Page 134 of 364

132
508_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Výstražná světla
Stiskněte tlačítko, směrová světla začnou
blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci a v závislosti
na zpomalení, jakož i při zásahu systému
ABS nebo při nárazu se výstražná světla
automaticky rozsvítí.
Automaticky zhasnou při prvním stlačení
pedálu akcelerace.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
Zvuková houkačka
F Stiskněte střední část volantu s vestavěnými ovladači.
Zvuková houkačka slouží k varování
ostatních účastníků silničního provozu před
bezprostředním nebezpečím.
Zvukovou houkačku používejte střídmě
a pouze v případech, které stanovují
pravidla silničního provozu v zemi, kde
se pohybujete.
Tísňové volání nebo volání
na linku asistenční služby
Tento systém umožňuje zavolat na linku
záchranné služby nebo na vyhrazenou linku
asistenční služby PEUGEOT.Bližší informace o používání tohoto
vybavení naleznete v rubrice „ Audio
a telematika“.
Bezpečnost
Page 135 of 364

133
508_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Elektronické řízení stability (ESC: Electronic
Stability Control) zahrnuje následující systémy:
-
s
ystém proti blokování kol (ABS)
a
elektronický rozdělovač brzdného
účinku
(REF),
-
a
sistent pro nouzové brzdění (AFU),
-
s
ystém proti prokluzu kol (ASR),
-
d
ynamické řízení stability (CDS).
Elektronické řízení stability (ESC)
Definice
Systém proti blokování kol
(ABS) a elektronický rozdělovač
brzdného účinku (REF)
Tento systém zlepšuje stabilitu a ovladatelnost
vozidla při brzdění a přispívá k lepšímu
ovládání v zatáčkách, zejména na špatném
nebo kluzkém povrchu vozovky.
ABS brání zablokování kol v případě prudkého
brzdění.
REF zajišťuje integrální řízení brzdového tlaku
pro jednotlivá kola.
Asistent pro nouzové brzdění
(AFU)
Tento systém umožňuje v kritické situaci
dosáhnout rychleji optimálního brzdného tlaku,
a tedy zkrátit brzdnou vzdálenost.
Aktivuje se v závislosti na rychlosti sešlápnutí
brzdového pedálu. Jeho činnost se projeví
zmenšením odporu pedálu a zvýšením
účinnosti brzdění.
Systém proti prokluzu kol (ASR)
Systém ASR optimalizuje přenos hnací síly
pro omezení prokluzování kol. Působí na
brzdy hnacích kol a na motor. Umožňuje
rovněž zlepšovat směrovou stabilitu vozidla při
akceleraci.
Dynamické řízení stability (CDS)
V případě odchylky mezi skutečnou dráhou
vozidla a dráhou požadovanou řidičem
vyhodnotí systém stav otáčení jednotlivých
kol a automaticky působí na brzdu jednoho či
několika kol a na motor pro vrácení vozidla na
požadovanou trajektorii, v mezích fyzikálních
zákonů.
5
Bezpečnost
Page 136 of 364

134
508_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Asistence při jízdě na
sněhu (Inteligentní
protiprokluzový systém)
Váš vůz je vybaven systémem asistence
při jízdě na sněhu, jedná se o Inteligentní
protiprokluzový systém.
Tato automatická funkce zajišťuje průběžnou
detekci situací, při nichž dochází ke snížení
přilnavosti kol k podkladu a které mohou
znesnadnit rozjezd vozu a jízdu po velkém
množství čerstvě napadaného sněhu nebo na
uježděném sněhu.
V takových situacích Inteligentní
protiprokluzový systém omezí prokluzování
kol, čímž zajistí optimální záběr kol a směrovou
stabilitu vozu.
Ve zvláště obtížných provozních podmínkách
(hluboký sníh, bláto, ...) může být vhodné
protiprokluzový systém dočasně vypnout,
aby kola prokluzovala a znovu přilnula
k
vozovce.
Je doporučeno systém znovu aktivovat, jakmile
je to možné.
Na silnicích s povrchem s malou přilnavostí je
doporučeno používat zimní pneumatiky.
Systém proti blokování
kol (ABS) a systém
elektronického rozdělování
brzdného účinku (REF)
Funkce
V případě nouzového brzdění stlačte
pedál velmi silně a nepovolujte jej. V případě výměny kol (pneumatik
a disků) ověř te, že nová kola jsou pro
Vaše vozidlo homologována.
Normální funkce systému ABS se
může za určitých podmínek projevovat
slabými vibracemi brzdového pedálu.
Nepřerušované svícení této kontrolky
informuje o poruše funkce systému
ABS.
Rozsvícení této kontrolky současně
s kontrolkou STOP
a kontrolkou ABS,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením, informuje o poruše
funkce elektronického rozdělovače
brzdného účinku (REF).
U vozidla je i nadále zachována funkce
klasického brzdění. Jeďte opatrně nízkou
rychlostí.
Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při
zachování maximální bezpečnosti.
V obou případech nechte systém urychleně
zkontrolovat v servisu sítě PEUGEOT nebo
v
jiném odborném servisu.
Bezpečnost