Page 369 of 398

367
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
RDS
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže znemožniť príjem a
to aj v režime regionálneho sledovania
RDS. Tento fenomén je normálnym
javom pri šírení rozhlasových vĺn a nie
je prejavom žiadnej poruchy autorádia.Zatlačte na tlačidlo MENU .
Zvoľte si „ Functions audio “ (Funkcie
audia).
Zatlačte na OK.
Zvoľte si funkciu „ Preferences
bande FM “ (Preferencie pásma FM).
Zatlačte na OK. Zvoľte si „
Activate alternative
frequencies (RDS) “ (Aktivovať
sledovanie frekvencie RDS).
Zatlačte na OK , RDS sa zobrazí na
displeji.
V režime „ Radio“ (Rádio) priamo zatlačte
na
OK, čím aktivujete/deaktivujete režim RDS.
RDS, v prípade ak je aktivované,
umožňuje na základe sledovania
frekvencie počúvanie tej istej stanice.
Avšak za určitých podmienok nie
je sledovanie tejto stanice RDS
zabezpečené na území celej krajiny,
kde rozhlasové stanice nepokrývajú
100% časť územia. To vysvetľuje stratu
príjmu stanice v priebehu jazdy.
Počúvanie dopravných správ TA
Zatlačte na tlačidlo TA pre aktiváciu
alebo deaktiváciu vysielania správ.
Funkcia TA (Dopravné spravodajstvo)
uprednostňuje počúvanie správ TA.
Aby ste ju mohli aktivovať, potrebujete
správne prijímanie rádiovej stanice
vysielajúcej tento typ správ. Pri
odvysielaní dopravných informácií sa
práve spustené médiá (rádio, CD...)
automaticky prerušia a začnú vysielať
správy TA. Po ukončení vysielania
týchto správ pokračuje normálny chod
predtým hrajúceho média.
.
Audio a Telematika
Page 370 of 398
368
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Zobrazenie možností:
ak je zobrazenie aktívne, ale nedostupné,
bude prečiarknuté.
Stanica uložená do pamäte, tlačidlá 1 až 6.
K rátke zatlačenie: voľba rozhlasovej
stanice uloženej do pamäte.
Stlačenie a pridržanie: uloženie stanice do
pamäte.
Zobrazenie názvu počúvaného
„multiplexu“, nazývaného aj „súbor“.
Znázorňuje kvalitu signálu
počúvaného pásma. RadioText (TXT) display (Zobrazenie
rádio textu) aktuálnej stanice. Zobrazenie názvu aktuálnej stanice.
Ak počúvaná stanica „DAB“ nie je
dostupná v možnosti „FM“, možnosť
„DAB FM“ je prečiarknutá.
A
Page 371 of 398

369
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Zvoľte si „Multimedia “ (Multimédiá) a
voľbu potvrďte.
Zvoľte si „ DAB / FM auto tracking “
(Automatické sledovanie DAB/FM) a
potvrďte.
Dlhé zatlačenie: voľba požadovaných
kategórií hlásení spomedzi: Doprava,
Aktuálne informácie a Špeciálne
rýchle spravodajstvo (dostupné v
závislosti od stanice). Zmena stanice v rámci toho istého
„multiplexného kanála/súboru“. Stlačte tlačidlo „
Menu“.
Spustenie vyhľadávania
nasledujúceho „multiplexného
kanála/súboru“. Zmena pásma (FM1, FM2, DAB,
...).
Digitálne rádio vám umožňuje
počúvanie vo vyššej kvalite a zároveň
ponúka ďalšie kategórie informačných
hlásení (TA INFO).
Rôzne „multiplexné kanály/súbory“
vám ponúkajú výber rozhlasových
staníc zoradených podľa abecedného
zoznamu.
Digitálne rádio
Ak je rádiostanica zobrazená na displeji, stlačte
„
OK “ pre zobrazenie kontextovej ponuky.
(Frequency hopping (RDS) (Sledovanie
frekvencie), DAB
/ FM auto tracking (Automatické
sledovanie DAB / FM), RadioText (TXT) display
(Zobrazenie rádiotextu), Informácie stanice,
...)
Sledovanie DAB/FM
„DAB“ nepokrýva územie na 100 %.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu funkcia „DAB / FM auto
tracking“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) umožňuje ďalej počúvať
tú istú stanicu vďaka automatickému
prepnutiu na príslušné analógové rádio
„FM“ (ak existuje).
Ak je funkcia „DAB / FM auto tracking“
( Automatické sledovanie DAB/FM) aktivovaná,
nastane pri prepnutí na analógové rádio „FM“
oneskorenie o niekoľko sekúnd, niekedy
sprevádzané zmenou hlasitosti.
Ak je kvalita digitálneho signálu obnovená,
systém sa automaticky opäť prepne na
pásmo
„DAB“.
Ak nie je počúvaná stanica „DAB“ dostupná
v pásme „FM“ (prečiarknutá voľba „ DAB/
FM “), alebo ak nie je funkcia „DAB / FM
auto tracking“ (Automatické sledovanie
DAB/FM) aktivovaná, nastane pri zhoršení
kvality digitálneho signálu prerušenie zvuku.
.
Audio a Telematika
Page 372 of 398

370
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Médium
USB prehrávač
Vsuňte USB kľúč do USB zásuvky aleb pripojte
periférne zariadenie USB do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).Systém vytvára zoznamy skladieb
(dočasná pamäť). Čas potrebný
pri prvom pripojení sa pohybuje v
rozmedzí od niekoľkých sekúnd až do
niekoľkých minút.
Zníženie počtu iných súborov ako
hudobných a počtu adresárov môže
dobu čakania výrazne skrátiť. Zoznamy
skladieb sú aktualizované pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pripojení
USB kľúča.
Zoznamy sa ukladajú do pamäti: pokiaľ
v nich nebola vykonaná žiadna zmena
bude čas následného načítania kratší. Pre zobrazenie rôznych druhov
triedenia stlačte a podržte tlačidlo
LIST
.
Zvoľte, či chcete súbory triediť podľa
„ Priečinkov “ / „Interpreta “ / „Žánru“ /
„ Playlistu “.
Pre voľbu druhu triedenia stlačte OK
a následne opäť stlačte OK na
potvrdenie voľby.
Krátko stlačte tlačidlo LIST pre
zobrazenie naposledy zvoleného
triedenia.
Pomocou tlačidiel vľavo/vpravo alebo
hore/dole sa presúvajte v zozname.
Stlačením OK voľbu potvrďte. Stlačte niektoré z týchto tlačidiel
pre prístup k predchádzajúcej/
nasledujúcej skladbe v zozname.
Na prístup k Pridržte jedno z týchto
tlačidiel pre rýchle prehrávanie
smerom dopredu alebo dozadu.
Na prehrávanie pridržte jedno z
týchto tlačidiel, čím získate prístup k
predchádzajúcemu / nasledujúcemu
„
Priečinku “ / „Interpretovi “ /
„ Žárnru“ / „ Playlistu“ podľa zoznamu.
Audio a Telematika
Page 373 of 398

371
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Zásuvka Auxiliary (AUX)
Pomocou audio kábla (nedodaný) pripojte
prenosné zariadenie (MP3 prehrávač, ...) do
zásuvky Jack.Postupne zatlačte na tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si „ AUX“.
Najskôr nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (vysoká úroveň). Následne nastavte
hlasitosť vášho autorádia. Riadenie ovládačov je
možné prostredníctvom prenosného zariadenia.
Nepripájajte súčasne to isté zariadenie
prostredníctvom zásuvky Jack a USB
z á su v k y.
CD prehrávač
Vkladajte výhradne kompaktné disky, ktoré
majú kruhový tvar.
Niektoré protipirátske systémy môžu spôsobiť
poruchy na originálnom CD, ako aj na
skopírovaných CD a to nezávisle na kvalite
originálneho prehrávača.
Vložte CD do prehrávača, prehrávanie sa
automaticky uvedie do činnosti. Ak si želáte počúvať CD, ktoré je už
vložené, postupne stláčajte tlačidlo
SOURCE
(ZDROJ) a zvoľte „CD “.
Zatlačte na jedno z tlačidiel pre voľbu
skladby z CD.
Zatlačte na tlačidlo LIST REFRECH
pre zobrazenie zoznamu nahrávok
na CD.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte zatlačené
jedno z tlačidiel.
.
Audio a Telematika
Page 374 of 398

372
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Autorádio prehráva len súbory s formátom
„.mp3“ a mierou vzorkovania 22,05 KHz alebo
44,1 KHz. Akýkoľvek iný typ súboru (.wma,
.mp4, .m3u...) nie je možné prehrávať.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením
zvláštnych znakov (napr.: „ ? ; ù), aby sa
predišlo prípadným problémom pri prehrávaní
alebo zobrazovaní.
Na prehrávanie CDR alebo CDRW je pri
zázname potrebné zvoliť štandardné normy
ISO 9660 s úrovňou 1,2, prípadne Joliet.
Pokiaľ bol disk zaznamenaný v inom formáte,
je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade viacúrovňových diskov CD
sa odporúča použitie štandardu Joliet.
Informácie a odporúčania
Pokiaľ si želáte počúvať už vložené
CD, postupne stláčajte tlačidlo
SOURCE (ZDROJ) a zvoľte si „CD “.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
zostavu skladieb z CD.
Stlačením jedného z tlačidiel zvolíte
skladbu z CD.
Stlačením tlačidla LIST zobrazíte
zoznam súborov kompilácie MP3.
Pre rýchly posun smerom dopredu
alebo dozadu pridržte stlačené jedno
z tlačidiel.
Počúvanie kompilácie
CD
MP3
Vložte kompiláciu MP3 do CD prehrávača.
Autorádio vyhľadáva súbor hudobných skladieb
po dobu niekoľkých sekúnd prípadne niekoľko
desiatok sekúnd, následne sa prehrávanie
uvedie do činnosti.
Na jednom disku môže prehrávač
CD načítať až 255 súborov MP3
rozdelených do 8 úrovní. Avšak
odporúča sa obmedziť počet týchto
úrovní na dve, čím sa skráti prístupový
čas pre prehrávanie CD.
Pri prehrávaní nie je dodržiavaný sled
p r i e č i n kov.
Všetky súbory sú zobrazované na
jednej úrovni.
Audio a Telematika
Page 375 of 398

373
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Používajte výlučne USB kľúče s formátom
FAT32 (File Allocation Table).Odporúča sa používať oficiálne
USB káble Apple
® na zabezpečenie
správneho použitia.
*
V n
iektorých prípadoch musí byť prehrávanie
audio súborov spustené pomocou klávesnice.
** Ak telefón podporuje túto funkciu.
Audiostreaming Bluetooth®
Streaming umožňuje počúvať audiosúbory
telefónu cez reproduktory vozidla.
Pripojte telefón: pozrite kapitolu „ Telephone“
(Telefón).
V ponuke „ Bluetooth: Telefón - Audio “
vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo
spárovanému telefónu.
Ovládanie počúvaných súborov je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panelu
audio a ovládačov na volante**. Na displeji
sa môžu zobraziť informácie súvisiace s
prehrávanými súbormi. Aktivujte streaming zatlačením na
tlačidlo SOURCE
( Z D RO J)*.
Pripojenie prehrávača Apple®
Zapojte prehrávač Apple® do USB zásuvky
pomocou vhodného kábla (nedodaný).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
ovládačov audiosystému.
Dostupné triedenia pochádzajú z pripojeného
prenosného zariadenia (autori/albumy/žánre/
playlists/audio knihy/podcasty).
Verzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
.
Audio a Telematika
Page 376 of 398

374
308_sk_Chap10d_RD45_ed02-2015
Telefón
Spárovanie telefónu Bluetooth®
Displej C
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov
zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony
prepojenia mobilného telefónu
Bluetooth so systémom súpravy hands-
free Bluetooth vášho autorádia musia
vykonávať v zastavenom vozidle, pri
zapnutom zapaľovaní.
Viac informácií (kompatibilita, doplnková
pomoc, ...) nájdete na stránke www.peugeot.sk.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne
a
presvedčte sa, či je „viditeľný všetkými“
(konfigurácia telefónu).
Stlačte tlačidlo MENU . Zvoľte si v menu:
-
„Bl
uetooth: Telefón - Audio “
-
„B
luetooth configuration“
(Konfigurácia Bluetooth)
-
„P
er form a Bluetooth search“
(Vyhľadanie Bluetooth)
Zobrazí sa okno so správou o práve
prebiehajúcom vyhľadávaní.
Dostupnosť služieb závisí od siete,
SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
V návode na použitie telefónu a u
vášho operátora si prekontrolujte
služby, ku ktorým máte prístup.
*
A
k je materiálna kompatibilita vášho telefónu
úplná. V tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifikované
telefóny.
Ponuka „
Telefón“ umožňuje prístup k týmto
funkciám: „ Directory“ (Register)*, „Calls
list “ (Zoznam hovorov), „Consult the paired
equipment “ (Prezrieť spárované telefóny). Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte
pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden
telefón.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica:
zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Správa na displeji udáva zvolený telefón. Pre
prijatie spárovania zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
V prípade zlyhania je počet pokusov
neobmedzený.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom
spárovaní.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len
v prípade, ak bol telefón nakonfigurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa
sprístupnia po krátkom čase potrebnom na
synchronizáciu.
Audio a Telematika