Page 113 of 229

Climatisation111ClimatisationSystèmes de climatisation.........111
Chauffage et ventilation ...........111
Climatisation ............................ 112
Climatisation électronique .......113
Système de chauffage arrière . 115
Climatisation arrière ................116
Chauffage auxiliaire .................116
Bouches d'aération ....................120
Bouches d'aération réglables ..120
Bouches d'aération fixes .........121
Refroidisseur de boîte à gants 121
Maintenance .............................. 121
Prise d'air ................................. 121
Filtre à pollens ......................... 121
Fonctionnement normal de la climatisation ............................ 121
Service .................................... 122Systèmes de
climatisation
Chauffage et ventilation
Commandes pour : ● température
● vitesse de soufflerie
● répartition de l'air
Lunette arrière chauffante Ü 3 43.
Température
rouge:chaudbleu:froidLe chauffage n’est vraiment efficace
que lorsque le moteur a atteint sa
température normale de fonctionne‐
ment.
Vitesse de soufflerie Régler le débit d'air en sélectionnant
la vitesse de soufflerie souhaitée.
Répartition de l'airM:vers la têteL:vers la tête et les piedsK:vers les piedsJ:vers le pare-brise, les vitres la‐
térales avant et les piedsV:vers le pare-brise et les vitres
latérales avant
Des positions intermédiaires sont
possibles.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
Page 114 of 229

112Climatisation● Activer la lunette arrière chauf‐fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 43.
ClimatisationEn plus, le système de chauffage et
de ventilation, la climatisation offre
les commandes pour :AC:refroidissement4:recyclage d'air
Sièges chauffants 3 50.
Refroidissement (climatisation) Appuyer sur AC pour mettre le refroi‐
dissement en marche. L'activation est
signalée par l'allumage du voyant du
bouton. Le refroidissement ne fonc‐
tionne que lorsque le moteur est en
marche et que le ventilateur de com‐
mande de climatisation est en fonc‐
tion.
Appuyer de nouveau sur AC pour ar‐
rêter le refroidissement.
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Si aucun refroidissement ou déshu‐
midification n'est requis, désactiver le système de refroidissement pour éco‐
nomiser le carburant. Le refroidisse‐
ment activé peut empêcher un arrêt
automatique.
Système Stop/Start 3 129.
Remarque
Les performances de climatisation sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 123.
Recyclage d'air 4
Appuyer sur 4 pour activer le mode
de recyclage de l'air. L'activation est
signalée par l'allumage du voyant du
bouton.
Appuyer sur 4 de nouveau pour dé‐
sactiver le mode de recyclage d'air.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Page 115 of 229

Climatisation113Dans des conditions d'air ambiant
chaud et très humide, le pare-brise
peut s'embuer de l'extérieur quand
l'air froid y est envoyé. Si le pare-brise
se bue de l'extérieur, actionner l'es‐
suie-glace avant et éviter d'utiliser les
réglages de répartition d'air J et V.
Refroidissement maximal Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐
cuer rapidement l'air chaud.
● Refroidissement AC en marche.
● Recyclage d'air 4 enclenché.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur M.
● Placer le commutateur de tem‐ pérature sur le niveau le plus
froid.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.Désembuage et dégivrage des
vitres
● Commutateur de température sur le niveau le plus chaud.
● Régler la vitesse de soufflerie au
maximum.
● Régler la commande de réparti‐ tion de l'air sur V.
● Enclencher le refroidissement AC.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü.
● Ouvrir les bouches d'aération la‐ térales selon les besoins et les
diriger vers les vitres latérales.
● Pour réchauffer en même temps l'espace pour les pieds, placer la
commande de répartition de l'air
sur J.
Lunette arrière chauffante 3 43.Climatisation électronique
Commandes pour :
● répartition de l'air
● température
● vitesse de soufflerie
AUTO:mode automatiqueÊ:désembuage et dégivrageÜ:lunette arrière chauffanteAC OFF:arrêter la climatisationu:mode de recyclage d'air
manuel
Lunette arrière chauffante Ü 3 43,
sièges chauffants 3 50.
Page 116 of 229

114ClimatisationLa température présélectionnée estautomatiquement régulée. En mode
automatique, la vitesse de la souffle‐
rie et la répartition de l'air règlent au‐
tomatiquement le débit d'air.
Le système peut être réglé manuelle‐ ment via les commandes de réparti‐
tion de l'air et de débit.
Le système de climatisation automa‐
tique fonctionne uniquement avec le
moteur en marche.
Mode Automatique AUTO Réglage de base en vue d'un confort
maximum :
● Mettre le ventilateur.
● Appuyer sur AUTO pour régler
automatiquement la vitesse du
ventilateur, la répartition de l'air,
le refroidissement et le recyclage
de l'air.
● Régler la température souhaitée.
● Ouvrir toutes les bouches d'aéra‐
tion.
Pour arrêter le système de com‐
mande de climatisation électronique,
arrêter la soufflerie.Présélection de la température
La température peut être régulée à la valeur désirée.
Si la température minimale est réglée, la climatisation fonctionnement avec
sa capacité maximale de refroidisse‐
ment.
Si la température maximale est ré‐
glée, la climatisation fonctionnement
avec sa capacité maximale de chauf‐
fage.
Désembuage et dégivrage des
vitres
● Appuyer sur Ê ; le voyant du bou‐
ton s'allume lorsque la fonction
est activée.
● La température, la répartition de l'air et le refroidissement sont ré‐glés automatiquement. Le venti‐
lateur tourne à grande vitesse.
● Activer la lunette arrière chauf‐ fante Ü 3 43.
Pour revenir en mode automatique :
appuyer sur Ê ou sur AUTO.Remarque
Une pression sur Ê, quand le mo‐
teur est en marche, empêche tout
arrêt automatique jusqu'à ce que le bouton Ê soit pressé à nouveau.
Si Ê est pressé pendant un arrêt
automatique du moteur, le moteur
redémarre automatiquement.
Système Stop/Start 3 129.
Réglages manuels
Le changement manuel de l'un des
réglages suivants désactive le mode
automatique :
Vitesse de soufflerie Z
Régler le débit d'air manuellement en sélectionnant la vitesse de soufflerie
souhaitée.
Si la soufflerie est arrêtée, la climati‐
sation l'est également.
Répartition de l'air M
Appuyer sur la touche concernée
pour le réglage désiré. Le voyant de
la touche s'allume lors de l'activation.
Page 117 of 229

Climatisation115R:vers le pare-brise et les vitres la‐térales avantM:vers la têteS:vers les pieds
Les combinaisons de réglage sont
possibles en appuyant sur deux tou‐
ches jusqu'à ce que les deux LED
s'allument.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Refroidissement AC
Le système de climatisation refroidit
et déshumidifie (assèche) l'air à partir d'une certaine température exté‐
rieure. Il peut alors se former de la
condensation qui se traduit par un
écoulement sous le véhicule.
Remarque
Les performances de climatisation
sont réduites lorsque le mode ECO
est activé 3 123.
Si aucun refroidissement ni aucune
déshumidification ne sont souhaités,
appuyer sur AC OFF pour couper le
système de refroidissement afin
d'économiser le carburant. Le voyant
du bouton s'allume.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Mode de recyclage d'air u
Activer ou désactiver le mode manuel de recyclage d'air avec u. Le voyant
du bouton s'allume lors de l'activation.9 Attention
Le système de recyclage d'air ré‐
duit le renouvellement de l'air in‐
térieur. En utilisation sans refroi‐
dissement, l'humidité de l'air aug‐
mente et les vitres peuvent se re‐
couvrir de buée. On observe une
baisse de la qualité de l'air, ce qui
peut se traduire par des signes de fatigue chez les passagers.
Pour revenir en mode Automatique :
Appuyer sur le bouton AUTO.
Système de chauffage
arrière
La soufflerie de chauffage de l'habi‐
tacle arrière contribue à faire circuler
l'air vers l'habitacle arrière via les
bouches d'aération arrière.
Page 118 of 229

116Climatisation
Le débit d'air est déterminé par la
soufflerie. La température de l'air est
contrôlée à l'aide de la commande de
température sur le tableau de bord.
Climatisation arrièreLa climatisation arrière est activée enassociation avec la climatisation de
l'habitacle avant.
Commutateur de soufflerie de
climatisation arrière
La soufflerie de climatisation arrière
contribue à faire circuler l'air vers l'ha‐ bitacle arrière via les bouches d'aéra‐
tion arrière.
Enclencher la soufflerie alors que la
climatisation fonctionne afin de per‐
mettre la diffusion d'air refroidi et sec (déshumidifié).
Le débit d'air est déterminé par la soufflerie.
Chauffage auxiliaire
Chauffage de liquide de
refroidissement
Le chauffage au carburant du liquide
de refroidissement Eberspächer est
indépendant du moteur. Il réchauffe
rapidement le liquide de refroidisse‐
ment du moteur afin de chauffer l'ha‐
bitacle lorsque le moteur est à l'arrêt.Avertissement
Ne pas toucher le tuyau d'échap‐
pement. Il peut être chaud, même
après l'arrêt du moteur, en raison
du fonctionnement du chauffage
du liquide de refroidissement.
Avant de démarrer ou de programmer le démarrage du système, passer le
système de commande de la climati‐
sation sur V pour activer le chauf‐
fage et la répartition d'air.
Page 119 of 229

Climatisation1179Attention
Ne pas faire fonctionner le sys‐
tème pendant le plein de carbu‐
rant, en présence de poussière ou de vapeurs de combustible ou
dans des espaces clos (par exem‐ ple, garage).
Le couper lorsque l'on n'en a pas be‐
soin. Le chauffage s'arrête automati‐
quement après le temps de marche
programmé. Il cessera de fonctionner si le niveau de carburant du véhicule
descend trop bas.
Le fonctionnement est alimenté par la batterie du véhicule. Le temps de
conduite doit dès lors être au moins
aussi long que le temps de chauffage. En cas de trajets courts, vérifier régu‐
lièrement la batterie du véhicule et la
recharger si nécessaire.
Pour assurer de bonnes performan‐
ces, faire fonctionner le chauffage
auxiliaire au moins une fois par mois.
Dispositifs de commande
Le temporisateur ou la télécom‐
mande active et désactive le système et sert à programmer les heures de
départ.
Chronomètre1 X Touche
d'activation:Active/désactive la
commande et
change les informa‐
tions affichées2 q Touche
Précédent:Sélectionne les
fonctions dans la
barre de menu et rè‐
gle les valeurs3 Barre de
menus:Affiche les fonctions
sélectionnables Y,
x , P , Ö et Y4 r Touche
Suivant:Sélectionne les
fonctions dans la
barre de menu et rè‐
gle les valeurs5 Bouton OK:Confirme la sélec‐
tion
Télécommande
Les touches de commande fonction‐
nent de la même manière que pour le
temporisateur décrit ci-dessus.
Pour activer la télécommande, ap‐
puyer sur X et relâcher quand la
barre de menus s'affiche. L'indicateur
Page 120 of 229

118Climatisationde signal et SENd apparaissent briè‐
vement à l'écran, suivis de la tempé‐ rature.9 Attention
Pendant le plein, couper la télé‐
commande et le chauffage !
Pour la désactiver, appuyer sur X et
maintenir enfoncé pour empêcher un
fonctionnement inopiné.
La télécommande possède une por‐ tée maximale de 600 mètres. Cette
portée peut diminuer du fait de l'envi‐ ronnement et quand la batterie faiblit.
Outre la télécommande, le chauffage peut également s'activer pour une du‐
rée de 30 minutes, ou se désactiver,
à l'aide de la touche.
Remplacement de la batterie
Remplacer la batterie quand la portée de la télécommande diminue ou
quand le symbole de charge clignote.
Ouvrir le couvercle à l'aide d'une
pièce de monnaie et remplacer la bat‐ terie (CR 2430 ou équivalente) et veil‐
ler à ce que le côté positif ( <) se
trouve bien contre les bornes positi‐
ves. Remettre le couvercle en place.
Jeter les batteries usagées conformé‐ ment à la réglementation environne‐
mentale.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
Messages d'erreur de la
télécommandecobA:Mauvais signal -
Régler la positionconP:Absence de signal -
Se rapprocherbALo:Batterie faible -
Changer la batterieErr:Erreur système -
Consulter l'atelierAdd,
AddE:Système en mode appren‐
tissage
Configuration de la télécommande
Si la batterie du véhicule est rebran‐
chée, le voyant de la touche du ta‐
bleau de bord s'allume et le système
configure automatiquement le menu
de la télécommande. Si la LED cli‐
gnote, appuyer sur OK de la télécom‐
mande, sélectionner Add ou AddE et
confirmer.
Il est possible de configurer égale‐
ment des télécommandes supplé‐
mentaires. Appuyer sur la touche jus‐
qu'à ce que la LED clignote, activer la télécommande, sélectionner Add et
confirmer.