Page 145 of 229

Conduite et utilisation143
Le témoin Ø s'allume dans le com‐
biné d'instruments et un message
correspondant s'affiche sur le DIC
3 97.
Lorsque la vitesse du véhicule atteint
50 km/h, le système passe automati‐
quement de la fonction Traction amé‐ liorée au fonctionnement de
l'ESP® Plus
. Témoins Ø s'éteignent
dans le combiné d'instruments.
Pour réactiver l'ESP® Plus
, appuyer à
nouveau sur Ø. Le témoin Ø
s'éteint.
L'ESP® Plus
est également réactivé la
prochaine fois que le contact sera
mis.
Défaillance
Si le système détecte une défaillance,le témoin b 3 93 s'allume avec F
3 92 dans le combiné d'instruments
et un message correspondant s'affi‐
che sur le DIC 3 97.
L'Electronic stability program
(ESP® Plus
) n'est pas opérationnel.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Messages du véhicule 3 97.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour ai‐ der le conducteur et ne rempla‐
cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur, tou‐
jours rester attentif aux conditions
de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐
riser et maintenir des vitesses égales ou supérieures à 30 km/h. Descentes et montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
fois sur la pédale de frein.
Page 146 of 229

144Conduite et utilisationNe pas activer le régulateur de vi‐
tesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Témoins U et m 3 96.
Activation
Appuyer sur m ; le témoin U s'allume
en vert dans le combiné d'instru‐
ments.
Le régulateur de vitesse est alors en
mode veille et un message corres‐
pondant s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur (DIC).
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La vi‐
tesse actuelle est alors mémorisée et
maintenue et la pédale d'accélérateur peut être relâchée.
Le témoin m s'allume en vert dans le
combiné d'instruments conjointement
avec U et un message correspon‐
dant s'affiche sur le DIC.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. La vitesse mémorisée clignote
dans le combiné d'instruments. Après relâchement de la pédale d'accéléra‐
teur, la vitesse mémorisée est réta‐ blie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
La vitesse reste mémorisée jusqu'à
ce que le contact soit coupé.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être aug‐ mentée en continu ou pas à pas en
maintenant < enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Quand le commutateur est relâché, la
vitesse courante est mémorisée et
maintenue.
Il est également possible d'accélérer
jusqu'à la vitesse souhaitée et de la
mémoriser en appuyant sur <.
Page 147 of 229
![OPEL VIVARO B 2016 Manuel dutilisation (in French) Conduite et utilisation145Diminution de la vitesseAvec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être ré‐ duite en continu ou pas à pas en
maintenant ] enfoncé ou en tapot OPEL VIVARO B 2016 Manuel dutilisation (in French) Conduite et utilisation145Diminution de la vitesseAvec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être ré‐ duite en continu ou pas à pas en
maintenant ] enfoncé ou en tapot](/manual-img/37/24282/w960_24282-146.png)
Conduite et utilisation145Diminution de la vitesseAvec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être ré‐ duite en continu ou pas à pas en
maintenant ] enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Quand le commutateur est relâché, la
vitesse courante est mémorisée et
maintenue.
Désactivation
Appuyer sur § ; le régulateur de vi‐
tesse est désactivé et le témoin vert
U s'éteint dans le combiné d'instru‐
ments.
Désactivation automatique :
● La vitesse du véhicule descend sous 30 km/h.
● La pédale de frein est actionnée.
● La pédale d'embrayage est en‐ foncée.
● Le levier sélecteur est en position
N .
● Le régime moteur se trouve dans
une gamme très basse ou très
haute.
La vitesse est mémorisée et un mes‐
sage correspondant s'affiche sur le
DIC.
Réactivation Appuyer sur R à une vitesse supé‐
rieure à 30 km/h.
Si la vitesse mémorisée est nette‐
ment supérieure à la vitesse actuelle, le véhicule accélèrera fortement jus‐
qu'à ce que la vitesse mémorisée soit atteinte.Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de régulateur de vi‐
tesse, mais à la vitesse actuelle du véhicule et non pas à la vitesse mé‐
morisée.
Effacement de la vitesse
mémorisée
Appuyer sur m ; les témoins verts
U et m s'éteignent dans le combiné
d'instruments.
Limiteur de vitesse Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie de plus de
30 km/h.
Page 148 of 229

146Conduite et utilisationActivation
Appuyer sur U ; le témoin U s'al‐
lume en jaune dans le combiné d'ins‐ truments.
La fonction de limitation de vitesse du
régulateur de vitesse est maintenant
en mode Attente et un message cor‐
respondant s'affiche dans le DIC.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La vi‐
tesse actuelle est enregistrée.
Le véhicule peut être conduit norma‐
lement, mais il ne sera pas possible
de dépasser la vitesse limite pro‐ grammée, sauf en cas d'urgence.
Quand la vitesse limite ne peut pas
être maintenue, par ex. dans une
forte pente, la vitesse limite clignotera sur le DIC 3 97, accompagnée de si‐
gnaux sonores d'avertissement.
Augmentation de la vitesse limite
La vitesse limite peut être augmentée en continu ou pas à pas en mainte‐
nant < enfoncé ou en tapotant plu‐
sieurs fois.
Réduction de la vitesse limite
La vitesse limite peut être réduite en
continu ou pas à pas en mainte‐
nant ] enfoncé ou en tapotant plu‐
sieurs fois.
Dépassement de la vitesse limite En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la vitesse limite en ap‐
puyant fermement sur la pédale d'ac‐
célérateur au-delà du point de résis‐
tance. La vitesse limite clignotera sur le DIC 3 97 pendant cette période,
accompagnée par des signaux sono‐
res d'avertissement.Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Remarque
Si le véhicule est doté d'un limiteur
de vitesse, enfoncer complètement
la pédale d’accélérateur ne permet‐
tra pas de dépasser la vitesse maxi‐
male réglée du véhicule. Limiteur de vitesse 3 147.
Désactivation
Appuyer sur § ; le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit normalement.
La vitesse limite est mémorisée et un
message correspondant s'affiche sur
le DIC.
Réactivation
Appuyer sur R ; la fonction de limita‐
tion de vitesse est réactivée.
Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de limiteur de vi‐
tesse, mais à la vitesse actuelle du
véhicule et non pas à la vitesse mé‐
morisée.
Page 149 of 229

Conduite et utilisation147Effacement de la vitesse limite
Appuyer sur U ; le témoin jaune U
s'éteint dans le combiné d'instru‐
ments.
Limiteur de vitesse
Conformément aux réglementations
locales ou nationales, le véhicule
peut être équipé d'un limiteur de vi‐
tesse qui ne peut être désactivé.
Si le véhicule en est équipé, une éti‐
quette d'avertissement indiquant la li‐
mite de vitesse maximale fixée (90 à
130 km/h) s'affiche sur le tableau de
bord.
Les écarts par rapport à la limite de vitesse peuvent se produire briève‐
ment en descente pour des raisons
physiques.
Un signal sonore d'avertissement re‐
tentira pendant 10 secondes toutes
les 40 secondes si le véhicule dé‐
passe brièvement la limite fixée.
Véhicules également équipés de limi‐
teur du régulateur de vitesse : la vi‐
tesse maximale ne peut être dépas‐
sée en appuyant sur la pédale d'ac‐
célérateur fermement, au-delà du
point de résistance.
Limiteur de vitesse 3 143.Aide au stationnement
L'aide au stationnement facilite les
manœuvres de stationnement en ar‐
rière en mesurant la distance entre l'arrière du véhicule et les obstacles.
C'est toutefois le conducteur qui reste
pleinement responsable du station‐
nement.
Le système se compose de quatre
capteurs de stationnement à ultra‐
sons disposés dans le pare-chocs ar‐
rière.
Remarque
Des pièces fixées dans la zone de
détection peuvent entraîner un dys‐
fonctionnement du système.
Page 150 of 229

148Conduite et utilisationActivation
Le système s'enclenche automati‐
quement quand la marche arrière est
engagée. Un bref signal sonore indi‐
que que le système est prêt à fonc‐
tionner.
Un obstacle est indiqué par les vi‐
breurs et en fonction du véhicule, est
indiqué également à l'affichage d'in‐
formation. L'intervalle entre les si‐
gnaux de vibreur se raccourcit lors‐ que le véhicule se rapproche de l'obs‐ tacle. Quand la distance est inférieureà 30 cm , le signal sonore est continu.
Remarque
Dans les versions avec indication
d'affichage d'informations, le volume de la sonnerie peut être réglé via le
système d'infodivertissement. Se re‐
porter au manuel de l'Infotainment
System pour de plus amples infor‐
mations.Désactivation
Désactiver le système en appuyant
sur r dans le tableau de bord alors
que le contact est mis. Le voyant du
bouton s'allume lors de la désactiva‐
tion. Si aucun signal sonore n'est
émis quand la marche arrière est en‐
gagée.
Remarque
Dans les versions avec indication
d'affichage d'informations, la fonc‐
tion peut être désactivée via le sys‐
tème d'infodivertissement. Se repor‐
ter au manuel de l'Infotainment Sys‐
tem pour de plus amples informa‐
tions.
La fonction est réactivée en appuyant
à nouveau sur r ou à la prochaine
fois que le contact est mis.
Défaillance
Si le système détecte une anomalie
de fonctionnement, lors de la sélec‐
tion de la marche arrière, une alarme
sonore continue retentit pendant
5 secondes environ, un message cor‐ respondant s'affiche sur le centre d'in‐ formations du conducteur (DIC) 3 97
et F s'allume sur le combiné d'instru‐
ments 3 92 . Prendre contact avec un
atelier pour remédier à la cause du
problème.
Page 151 of 229

Conduite et utilisation149Avertissement
Lors de la marche arrière, la zone
doit être dégagée de tout obstacle qui pourrait entrer en collision
avec le soubassement du
véhicule.
Un impact à l'essieu arrière, qui
peut ne pas être visible, pourrait
engendrer des changements inha‐
bituels dans le comportement du
véhicule. En cas d'un tel impact,
prendre contact avec un atelier.
Messages du véhicule 3 97.
Remarques de base sur le
système d'aide au stationnement
9 Attention
Différentes surfaces réfléchissan‐
tes d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de pa‐
rasites peuvent, dans des condi‐
tions particulières, empêcher le
système de reconnaître des obs‐
tacles.
Avertissement
Les performances des capteurs
peuvent être diminuées lorsqu'ils sont recouverts de glace ou deneige, par exemple.
Les performances des systèmes
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐ rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, des objets étroits ou des matériaux souples par exemple,
peuvent ne pas être détectés par
le système.
Le système d'aide au stationne‐
ment n'est pas prévu pour aider
les conducteurs à éviter une colli‐
sion avec des objets inattendus.
Caméra arrière
La caméra de recul aide le conduc‐
teur lors de l'inversion de l'affichage
d'une vue de la zone située derrière
le véhicule dans le rétroviseur inté‐
rieur ou dans l'affichage des informa‐ tions.9 Attention
La caméra arrière ne remplace
pas la vision conducteur. Il est à noter que les objets se trouvant àl'extérieur du champ de vision de
Page 152 of 229

150Conduite et utilisationla caméra, par exemple sous le
pare-chocs ou sous le véhicule ne
sont pas affichés.
Ne pas faire marche arrière en re‐
gardant uniquement l'écran d'affi‐
chage et vérifier la zone autour et
derrière le véhicule avant d'enga‐
ger la marche arrière.
Activation
La caméra arrière est automatique‐
ment activée lorsque la marche ar‐
rière est engagée. Jusqu'à ce qu'un
signal sonore de confirmation reten‐
tisse.
Fonctionnement
La caméra est montée au-dessus des portes/du hayon.
La zone affichée par la caméra est li‐
mitée. La distance de l'image qui s'af‐ fiche sur l'écran est différente de la
distance réelle.
Affichage de la voie dans la
trajectoire (1)
Selon la version, la voie dans la tra‐
jectoire (1) du véhicule est représen‐
tée en bleu à l'affichage d'information. Elle montre le trajet du véhicule en
conformité avec l'angle de braquage.
Affichage de la voie fixe (2)
L'affichage de la voie fixe (2) montre
le chemin du véhicule lorsque les
roues sont maintenues en ligne
droite.
Des lignes de guidage (3, 4, 5) sont
utilisées en même temps que l'affi‐
chage de la voie fixe (2) et indiquent
la distance à l'arrière du véhicule.