Page 17 of 351
En bref15Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
partie supé‐
rieure du
commutateur:fonctionnement
permanentpartie inférieure
du commuta‐
teur:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêtLave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 93.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 44.
Page 18 of 351
16En brefDésembuage et dégivrage des
vitres, Climatisation
Appuyer sur V.
Commutateur de température sur le
niveau le plus chaud.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Climatisation 3 150.
Désembuage et dégivrage des
vitres, Climatisation électronique
Appuyer sur V.
La température et la répartition d'air
se règlent automatiquement et la
soufflerie fonctionne à grande vi‐
tesse.
Activer la lunette arrière chauf‐
fante Ü.
Climatisation automatique double
3 157
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant à
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
brayage, enfoncer le bouton de dé‐
verrouillage du levier sélecteur et en‐ gager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la
marche arrière.
Boîte manuelle 3 184.
Page 19 of 351

En bref17Boîte automatiqueP:StationnementR:Marche arrièreN:Neutre (point mort)D:Mode AutomatiqueM:Mode manuel : déplacer le levier
sélecteur vers la gauche à partir
de D.<:Passage au rapport supérieur en
mode manuel]:Passage au rapport inférieur en
mode manuel
Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier en P
ou R, appuyer sur le bouton de dé‐
verrouillage.
Boîte automatique 3 179.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 272, 3 315.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 246.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation doi‐
vent être en bon état de marche,
propres et débarrassés de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 39, 3 50,
3 59.
● Vérifier le fonctionnement du sys‐
tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins
sont humides.
Page 20 of 351
18En brefDémarrage du moteur
● Commutateur d'allumage : tour‐ner la clé en position 2.
Bouton d'alimentation : appuyer
sur Engine Start/Stop pendant
quelques secondes jusqu'à ce
que la diode verte s'allume.
● Bouger légèrement le volant pour
débloquer le verrou du volant.
● Actionner l'embrayage et les freins.
● Boîte automatique en P ou N.
● Ne pas accélérer.
● Commutateur d'allumage : tour‐ ner la clé en position 3 et la relâ‐
cher.
Bouton d'alimentation : appuyer
brièvement sur
Engine Start/Stop .
● Le moteur démarre après un bref
délai.
Démarrage du moteur 3 169.
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Mettre le levier de vitesses au point mort.
● Relâcher la pédale d'embrayage.
Un arrêt automatique est indiqué par
l'aiguille à la position AUTOSTOP du
compte-tours ou par un témoin du
combiné d'instruments.
Page 21 of 351

En bref19
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 171.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐ vée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la sur‐
face.
● Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement. Actionner le frein
de stationnement manuel sans
appuyer sur le bouton de dé‐
verrouillage. Dans une pente
ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐ tionnement.
Pour les véhicules dotés d'un
frein de stationnement électri‐
que, tirer le commutateur m
pendant environ une seconde.
Le frein de stationnement élec‐
trique est serré lorsque le té‐
moin m s'allume 3 111.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule est sur une sur‐ face plane ou en montée, en‐
gagez d'abord la première vi‐
tesse ou mettez le levier sélec‐ teur en position P avant de re‐
tirer la clé de contact ou de cou‐
per le contact sur les véhicules
équipés d'un bouton d'alimen‐
tation. Dans une côte, diriger
les roues avant à l'opposé de la
bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente,
engagez d'abord la marche ar‐
rière ou mettez le levier sélec‐
teur en position P avant de re‐
tirer la clé de contact ou de cou‐ per le contact sur les véhicules
équipés d'un bouton d'alimen‐
tation. Diriger les roues avant
vers la bordure du trottoir.
● Fermer les vitres et le toit ou‐ vrant.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou cou‐
pez le contact sur les véhicules
équipés d'un bouton d'alimen‐
tation. Tourner le volant jusqu'à
Page 22 of 351
20En brefce que le blocage de la direc‐
tion s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est
en position P.
● Verrouiller le véhicule avec le
bouton e de la télécommande ra‐
dio.
Activer l'alarme antivol 3 36.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en mar‐
che même si le moteur est arrêté
3 245.
Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes.
Clés, serrures 3 21, arrêt du
véhicule pour une période prolongée
3 244.
Page 23 of 351

Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Car Pass .................................... 22
Télécommande radio .................22
Système à clé électronique .......23
Réglages mémorisés .................24
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................30
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................35
Dispositif antivol ........................35
Alarme antivol ............................ 36
Blocage du démarrage ..............38
Rétroviseurs extérieurs ................39
Forme convexe .......................... 39
Réglage électrique ....................39
Rabattement .............................. 39
Rétroviseurs chauffés ................40
Atténuation automatique de l'éclairage ................................. 40
Aide au stationnement ...............41Rétroviseur intérieur ....................41
Position nuit manuelle ...............41
Position nuit automatique ..........41
Vitres ............................................ 42
Pare-brise .................................. 42
Lève-vitres manuels ..................42
Lève-vitres électriques ..............42
Lunette arrière chauffante .........44
Pare-soleil ................................. 45
Stores ........................................ 45
Toit ............................................... 45
Toit ouvrant ............................... 45Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐
tachable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 292, télécommande radio
3 22, clé électronique 3 23, ver‐
rouillage centralisé 3 25, démar‐
rage du moteur 3 169.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être men‐ tionné lors de toute commande d'un
adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 281.
Page 24 of 351

22Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les don‐
nées relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les don‐
nées de ce véhicule sont nécessaires
pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 25
● dispositif antivol 3 35
● alarme antivol 3 36
● hayon 3 30
● lève-vitres électriques 3 42
● toit ouvrant 3 45
● rabattement des rétroviseurs 3 39
La télécommande a une portée de
50 mètres environ. Elle peut être ré‐
duite en raison de facteurs externes.
Les feux de détresse confirment l'ac‐
tivation.
Manipuler la télécommande avec pré‐ caution, la protéger de l'humidité et
des températures élevées, éviter tout
actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée
commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.