Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......48
Rangement .................................. 73
Instruments et commandes .........89
Éclairage .................................... 137
Climatisation .............................. 150
Conduite et utilisation ................165
Soins du véhicule .......................243
Service et maintenance .............296
Caractéristiques techniques ......299
Informations au client .................335
Index alphabétique ....................342Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation con‐
tient toutes les informations qui vous
seront nécessaires pour conduire
votre véhicule efficacement et en
toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise uti‐
lisation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des
informations contenues dans ce Ma‐
nuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre con‐
tact avec un atelier, nous vous re‐
commandons de chercher un Répa‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules au gaz, nous vous recommandons decontacter un Réparateur Opel habilité
pour l'entretien des véhicules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel ex‐
périmenté formé par Opel travaille se‐ lon les prescriptions spécifiques
d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle, de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐
ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de vé‐ hicules avec direction à droite est
similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
Rangement81● d'une boîte de service ;
● d'un jeu de sangles.
Les composants se montent dans
deux rails des panneaux latéraux à
l’aide d’adaptateurs et de crochets.
Pose des adaptateurs dans les
rails
Ouvrir la plaque de fixation, placer
l'adaptateur dans la rainure supé‐ rieure et inférieure du rail et les ame‐
ner aux endroits voulus. Basculer la
plaque de fixation vers le haut pour
bloquer l'adaptateur. Pour la dépose,
tourner la plaque de fixation vers le
bas et la sortir du rail.
Filet de compartimentage
variable
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Assembler
les moitiés des barres de filet.
Pour la pose, comprimer légèrement
les barres et les insérer dans les ou‐
vertures respectives des adapta‐
teurs.
Pour le démontage, comprimer les
barres de filet et les enlever des adap‐ tateurs.
Filet de rangement
Introduire les adaptateurs dans les
rails à la position désirée. Le filet de
rangement peut être accroché aux
adaptateurs.
82RangementPose des crochets dans les rails
Introduire le crochet à la position dé‐
sirée d'abord dans la rainure supé‐
rieure du rail, puis l'enfoncer dans la
rainure inférieure. Pour la dépose,
dégager d'abord de la rainure supé‐
rieure.
Boîte de service
Installer deux crochets dans le rail
supérieur. Introduire les consoles su‐
périeures de la boîte dans les cro‐
chets depuis le haut.
En variante, installer deux crochets
dans le rail inférieur. Enficher les con‐
soles inférieures de la boîte dans les crochets inférieurs, depuis le haut.
Instruments et commandes89Instruments et
commandesCommandes ................................ 90
Réglage du volant .....................90
Commandes au volant ..............90
Volant chauffé ........................... 91
Avertisseur sonore ....................91
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 91
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 93
Température extérieure .............94
Horloge ...................................... 94
Prises de courant ......................96
Cendriers ................................... 97
Témoins et cadrans .....................98
Combiné d'instruments ..............98
Compteur de vitesse ...............104
Compteur kilométrique ............104
Compteur kilométrique journalier ................................. 104
Compte-tours ........................... 105
Jauge à carburant ...................105
Bouton de sélection de carburant ................................ 106Jauge de température de liquide
de refroidissement du moteur 107
Affichage de service ................107
Témoins ................................... 108
Clignotant ................................ 109
Rappel de ceinture de sécurité 109
Airbags et rétracteurs de ceinture ................................... 110
Désactivation d'airbag .............110
Système de charge .................110
Témoin de dysfonctionnement 110
Système de freinage et d'embrayage ........................... 111
Actionner la pédale ..................111
Frein de stationnement électrique ................................ 111
Défaillance du frein de stationnement électrique ........111
Antiblocage de sécurité (ABS) 112
Passage au rapport supérieur . 112
Changement de rapport ..........112
Direction à effort variable ........112
Distance de suivi .....................112
Avertissement de franchissement de ligne .........112
Aide au stationnement par ultrasons ................................. 113
Electronic Stability Control désactivé ................................ 113Electronic Stability Control et
système antipatinage .............113
Système antipatinage désactivé ................................ 113
Température de liquide de refroidissement du moteur .....113
Préchauffage ........................... 113
Filtre à particules (pour diesel) 114
AdBlue ..................................... 114
Système de surveillance de la pression des pneus ................114
Pression d'huile moteur ...........114
Niveau bas de carburant .........115
Blocage du démarrage ............115
Arrêt automatique ....................115
Éclairage extérieur ..................115
Feux de route .......................... 115
Feux de route automatiques ....115
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 115
Antibrouillard ........................... 116
Feu antibrouillard arrière .........116
Régulateur de vitesse ..............116
Régulateur de vitesse adaptatif .................................. 116
Véhicule détecté à l'avant ........ 116
Limiteur de vitesse ..................116
Assistant de détection des panneaux routiers ..................116
Porte ouverte ........................... 116
Instruments et commandes107Jauge de température deliquide de refroidissementdu moteur
Affiche la température du liquide de
refroidissement.
50°:le moteur n'a pas en‐
core atteint sa tempéra‐ ture de fonctionnement90° (zone
centrale):température de fonc‐
tionnement normale130°:température trop élevéeAvertissement
Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop
élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐
froidissement.
Affichage de service
Le système de durée de vie de l'huile
moteur vous indique quand changer
de filtre et d'huile moteur. Basé sur les
conditions de conduite, l'intervalle de
vidange de l'huile moteur et de rem‐
placement de filtre qui sera indiqué
peut fortement varier.
Le menu de durée de vie restante de l'huile s'affiche au centre d'informa‐
tions du conducteur 3 117.
108Instruments et commandesSur l'écran de niveau de base, sélec‐tionner le menu Régl. en appuyant
sur MENU du levier des clignotants.
Tourner la molette pour sélectionner la page Durée de vie restante, huile .
À l'écran de niveau médian ou supé‐
rieur, sélectionner le menu Info en ap‐
puyant p au volant. Appuyez sur P
pour choisir le mode Durée de vie
restante, huile .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Réinitialisation
Sur l'écran de niveau de base, ap‐puyer sur SET/CLR au niveau de la
manette des clignotants pendant plu‐ sieurs secondes pour la réinitialisa‐
tion. Le contact doit être mis, mais le moteur arrêté.
À l'écran de niveau médian ou supé‐
rieur, appuyer sur > au volant pour
ouvrir le sous-dossier. Sélectionner Réinitialiser et confirmer en appuyant
sur 9 pendant plusieurs secondes.
Le contact doit être mis, mais le mo‐
teur arrêté.
Pour que le système fonctionne cor‐
rectement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.
Entretien suivant Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite,
Vidange huile moteur nécessaire ap‐
paraît dans le centre d'informations
du conducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dansun délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en pre‐
mier).
Informations sur le service 3 296.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La des‐
cription s’applique à toutes les ver‐
sions d’instruments. Selon l'équipe‐
ment, la position des témoins peut va‐ rier. Lors de la mise du contact, la
plupart des témoins s'allument briè‐
vement pour effectuer un test de fonc‐
tionnement.
Signification des couleurs des té‐ moins :rouge:Danger, rappel importantjaune:Avertissement, instruction,
défaillancevert:Confirmation de mise en
marchebleu:Confirmation de mise en
marcheblanc:Confirmation de mise en
marche
Instruments et commandes127
Sur l'écran de niveau médian ou
supérieur, appuyer sur 9 pour con‐
firmer un message.
Messages de véhicule et
d'entretien
Les messages du véhicule sont affi‐
chés sous forme de textes. Suivre les instructions données dans les mes‐
sages.
Le système affiche des messages re‐
latifs aux domaines suivants :
● messages de service ;
● niveaux des liquides ;
● alarme antivol ;
● freins ;
● systèmes d'entraînement ;
● systèmes de contrôle de con‐ duite ;
● systèmes d'assistance au con‐ ducteur ;
● régulateur de vitesse ;
● limiteur de vitesse ;
● régulateur de vitesse adaptatif ;
● alerte de collision avant ;
● système de freinage en cas de collision imminente ;
● systèmes d'aide au stationne‐ ment ;
● éclairage, remplacement d'am‐ poules ;
● éclairage directionnel adaptatif ;
● système d'essuie-glace/lave- glace ;
● portes, vitres ;
● alerte d'angle mort latéral ;
● assistant de détection des pan‐ neaux routiers ;
● avertissement de franchisse‐ ment de ligne ;● coffre, couvercle de coffre ;
● télécommande radio ;
● système à clé électronique ;
● démarrage sans clé ;
● ceintures de sécurité ;
● systèmes d'airbags ;
● moteur et boîte de vitesses ;
● pression des pneus ;
● filtre à particules (pour diesel) ;
● état de la batterie du véhicule ;
● réduction catalytique sélective, fluide d'échappement diesel
(FED), AdBlue 3 176
Messages de l'affichage
d'informations en couleur
Certains messages importants peu‐
vent en outre apparaître sur l'affi‐
chage d'informations en couleur. Ap‐
puyer sur le bouton multifonction pour
confirmer un message. Certains mes‐ sages n'apparaissent que pendant
quelques secondes.