Page 57 of 207

Bancos, sistemas de segurança55desactivar-se os sistemas de
airbags do banco do passageiro dianteiro, caso contrário, a
insuflação dos airbags representa
um risco de lesões fatais para a
criança.
Isto é particularmente verdade
caso se utilizem no banco do
passageiro dianteiro sistemas de
segurança para crianças virados
para a parte traseira do veículo.
Desactivação de airbag 3 53.
Etiqueta do airbag 3 48.
Seleccionar o sistema correcto Os bancos traseiros são o local mais
conveniente para aplicar um sistema
de segurança para crianças.
As crianças devem viajar viradas
para a parte traseira do veículo até o
mais tarde que for possível. Assim,
garante-se que a espinha dorsal da
criança, que ainda é muito frágil,
sofre menos pressão no caso de um
acidente.
Os sistemas de retenção para
crianças adequados cumprem os
regulamentos UN/ECE válidos.
Verifique a legislação e
regulamentação local quanto ao uso
obrigatório de sistemas de retenção
para crianças.
Certificar-se que o sistema de
segurança para crianças que vai ser
montado é compatível com o tipo de
veículo.
Certificar-se que o local da
montagem do sistema de segurança
para crianças no veículo, é correcto.
Só permitir que as crianças entrem ou saiam do veículo pelo lado oposto ao
trânsito.
Quando o sistema de segurança para crianças não está a ser utilizado, fixar
a cadeirinha com um cinto de
segurança ou retirá-la do veículo.
Advertência
Não colar nada nos sistemas de
segurança para crianças nem tapá-
-los com outros materiais.Um sistema de segurança para
crianças que tenha sido sujeito a
tensão num acidente deve ser
substituído.
Page 58 of 207

56Bancos, sistemas de segurançaLocais de montagem dos sistemas de segurança para criançasOpções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças
Classe de peso e idade
Banco do passageiro dianteiroSegunda filaTerceira filaairbag activadoairbag desactivadobanco da pontabanco do meioGrupo 0: até 10 kg
ou cerca de 10 mesesXU 1U,
ou cerca de 2 anosXU 1U,
ou cerca de 8 meses a 4 anosXU 1U,
ou cerca de 3 a 7 anosXXUUXGrupo III: de 22 a 36 kg
ou cerca de 6 a 12 anosXXUUX1:Quando colocar um cinto de segurança de três pontos, mover a regulação da altura do banco para a posição mais
superior e certificar-se de que a correia do cinto desliza para a frente a partir do ponto de fixação superior. Endireitar o encosto do banco o suficiente para que o cinto de segurança fique esticado no lado da fivela.<:Banco do veículo disponível com fixações ISOFIX. Ao fixar com ISOFIX, só pode utilizar sistemas de segurança para
crianças ISOFIX autorizados para o veículo.U:Adequabilidade universal em conjunto com o cinto de segurança de três pontos.X:Nenhum sistema de segurança para crianças autorizado para este grupo de peso.
Page 59 of 207

Bancos, sistemas de segurança57Opções autorizadas para montagem de um sistema de segurança para crianças ISOFIX
Classe por pesoClasse de
tamanhoCaracterística
No banco do
passageiro
dianteiroNos bancos
laterais da
segunda filaNo banco
central da
segunda filaNos bancos
da terceira filaGrupo 0: até 10 kgEISO/R1XILXXGrupo 0+: até 13 kgEISO/R1XILXXDISO/R2XILXXCISO/R3XIL 1)XXGrupo I: 9 até 18 kgDISO/R2XILXXCISO/R3XIL1)XXBISO/F2XIUFXXB1ISO/F2XXIUFXXAISO/F3XIUFXX1)
A cadeira de criança ISOFIX pode ser colocada levantando completamente o encosto da cabeça.IL:Próprio para sistemas de segurança especiais ISOFIX das categorias 'veículo específico', 'restrito' ou 'semi-
-universal'. O sistema de segurança ISOFIX deve ser aprovado para o tipo de veículo específico.IUF:Próprio para sistemas de segurança ISOFIX para crianças, virados para a frente, de categoria universal aprovados
para utilização nesta classe de peso.X:Nenhum sistema de segurança ISOFIX para crianças aprovado para este grupo de peso.
Page 60 of 207
58Bancos, sistemas de segurançaClasse de tamanho e dispositivo de banco ISOFIXA - ISO/F3:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças de tamanho máximo na classede peso dos 9 aos 18 kgB - ISO/F2:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso
dos 9 aos 18 kgB1 - ISO/F2X:sistema de retenção para crianças virado para a frente para crianças mais pequenas na classe de peso dos 9 aos 18 kgC - ISO/R3:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças de tamanho máximo na classe de
peso até aos 18 kgD - ISO/R2:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças mais pequenas na classe de peso até aos 18 kgE - ISO/R1:sistema de retenção para crianças virado para trás para crianças pequenas na classe de peso até
aos 13 kg
Page 61 of 207
Bancos, sistemas de segurança59Sistemas de segurança
para crianças ISOFIX
Fixar os sistemas de segurança
ISOFIX para crianças aprovados
para o veículo, aos suportes de
montagem ISOFIX. As posições
específicas do veículo para o sistema
de retenção ISOFIX ISOFIX para
crianças estão marcadas na tabela
com IL.
Suportes de montagem ISOFIX estão
indicados por uma etiqueta no apoio
das costas.
Antes de colocar uma cadeira para
crianças, ajustar o encosto de cabeça
para a posição de utilização 3 34.
Sistemas de segurança
para crianças Top-Tether
Além do acessório ISOFIX, fixar a fita
Top-Tether aos olhais do Sistema de
segurança para crianças Top-Tether.
A fita deve passar entre as duas
barras-guia do encosto de cabeça.
Os sistemas de retenção ISOFIX
para crianças com posições de
categoria universal estão marcados
na tabela com IUF.
Page 62 of 207

60ArrumaçãoArrumaçãoCompartimentos de arrumação...60
Arrumação no painel de instrumentos ............................. 60
Porta-luvas ................................ 61
Suporte para bebidas ................61
Compartimento de arrumação no tecto ..................................... 61
Compartimento de arrumação por baixo do banco ...................62
Bagageira .................................... 62
Arrumação traseira ....................62
Cobertura da bagageira ............63
Olhais de fixação .......................65
Grelha para bagageira ..............65
Sistema de bagageira de tejadi‐
lho ................................................ 66
Bagageira de tejadilho ...............66
Indicações de carregamento .......67Compartimentos de
arrumação9 Aviso
Não arrumar objectos pesados ou
objectos afiados nos
compartimentos de arrumação.
Caso contrário, os ocupantes do
veículo podem ficar feridos devido à projecção de objectos na
eventualidade de uma travagem
de emergência, uma mudança
súbita de direcção ou um
acidente.
Arrumação no painel de
instrumentos
Os compartimentos de arrumação
encontram-se no painel de
instrumentos.
Page 63 of 207
Arrumação61Suporte para documentos
Puxar a parte de trás do porta-
-documentos para cima a partir do
painel de instrumentos e apoiar na
posição inclinada.
Para dobrar e guardar, baixar o porta- -documentos novamente para dentro
do painel de instrumentos,
pressionando para baixo até ouvi-lo
engatar.
Porta-luvas
Puxar a alavanca para abrir a tampa
do porta-luvas.
Conforme o modelo, o porta-luvas
pode ser trancado.
O porta-luvas deve estar fechado
durante a condução.
Suporte para bebidas
Os suportes para bebidas estão
localizados na consola entre os
bancos da frente.
Os suportes para bebidas também
podem ser utilizados para a unidade
do cinzeiro portátil 3 75.
Compartimento de
arrumação no tecto
No compartimento de arrumação no
tecto guarde apenas objectos leves
como documentos ou mapas.
Page 64 of 207

62ArrumaçãoCompartimento de
arrumação por baixo do banco
Puxar a alça na almofada do banco
para aceder à zona de arrumação.
Bagageira
Arrumação traseira Barras de tejadilhoNão exceder a carga máxima (que
inclui o peso das barras) de 25 kg. Distribuir sempre a carga por igual
nas barras de tejadilho. A carga não
deve obstruir o fecho completo das
portas.
Reapertar periodicamente os
parafusos de fixação nos quatro
suportes.Atenção
Não utilizar cordas elásticas, p. ex.
corda elástica amortecedora.
Recomendamos a utilização de
cintas de segurança.
As barras de tejadilho estão
concebidas para serem instaladas
numa posição específica. Não é
possível garantir a fixação correcta
das barras de tejadilho se forem
reinstaladas noutra posição.
Não deve haver quaisquer materiais
(p. ex. borracha, plástico) colocados
entre os pés das barras e a carroçaria do veículo, a fim de garantir a fixação
correcta.9 Aviso
A utilização de barras de tejadilho
poderá afectar a condução e as
manobras do veículo.
Desmontagem
Para remover as barras de tejadilho
quando não estão a ser utilizadas: