Page 97 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento95pode ser reiniciada em qualquer
altura. Conta-quilómetros parcial
3 98.
SET TIME (Acertar o relógio e o modo
de relógio)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a hora ou
alterar o modo do relógio entre o
formato 12 horas e 24 horas.
Seleccionar Hora e confirmar. Acertar
as horas (valor intermitente) e
confirmar. Acertar os minutos (valor intermitente) e confirmar.
Seleccionar Modo e confirmar.
Seleccionar 12h ou 24h e confirmar.
Relógio 3 72.
DEFINIR DATA
Acertar a definição do ano (valor intermitente) e confirmar. Regular a
definição do mês (valor intermitente)
e confirmar. Acertar a definição do dia
(valor intermitente) e confirmar.
RADIO INFO (Apresenta as
informações áudio e rádio)
Activar a informação rádio (regular
para On) para visualizar as
informações áudio e rádio (p.ex.frequência das estações, mensagens
RDS, número de faixa). Desactivar
quando não são necessárias (regular para Off).
AUTOCLOSE (Trancagem central automática durante a condução)
Activar a funcionalidade autoclose
(definir para On) para trancar
automaticamente as portas quando o veículo ultrapassa os 20 km/h.
Desactivar quando não é necessária
(definir para Off).
UNIT OF MEASUREMENT - Unidade
de medida - (para Distância,
Consumo de combustível e
Temperatura)
Depois de aceder a esta opção do
menu, é possível definir a unidade de
medida para a distância, consumo de combustível e temperatura.
Seleccionar Distância e confirmar.
Definir a unidade de medida para km ou mi (milhas) e confirmar.
Seleccionar Consumo e confirmar.
Quando a unidade de Distância está
definida para km, é possível definir a
unidade de medida do consumo de
combustível para l/100km ou km/l .Quando a unidade de Distância está
definida para mi (milhas), o consumo
de combustível é apresentado em
mpg .
Seleccionar Temperatura e
confirmar. Definir a unidade de
medida para °C ou °F e confirmar.
IDIOMA
Os idiomas seleccionáveis incluem:
inglês, alemão, francês, italiano,
português, espanhol, holandês,
polaco e turco. Seleccionar o idioma
pretendido e confirmar.
WARNING VOLUME (Volume do
aviso sonoro)
Ajustar o volume dos sinais sonoros
de aviso e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 97.
BUTTON VOLUME
É emitido um sinal sonoro sempre
que SETq, R ou S é premido.
Ajustar o volume destes sinais
sonoros e confirmar. Estão
disponíveis 8 níveis de volume.
Sinais sonoros de aviso 3 97.
Page 98 of 207

96Instrumentos, elementos de manuseamentoSEAT BELT BUZZER (Aviso sonoro
reactivo de aviso dos cintos de
segurança do condutor e/ou
passageiro da frente)
Esta opção do menu está disponível
apenas quando o aviso do cinto de
segurança já tiver sido desactivado
por uma oficina.
Quando desactivado, o condutor
e/ou o passageiro da frente são
avisados com um aviso sonoro
quando o cinto do respectivo banco
não estiver apertado.
Aviso cinto de segurança 3 82.
SERVICE (Distância até à próxima
revisão)
Aceder a esta opção do menu para
visualizar a distância restante até à
próxima revisão.
A distância até à próxima revisão
também é apresentada
automaticamente quando a distância
chegar a 2.000 km e repete-se ao fim
de cada 200 km adicionais.
Mostrador de serviço 3 78.PASSENGER AIRBAG (Activação/
desactivação dos airbags laterais e
dianteiros do passageiro)
Activar os airbags do passageiro da
frente se um adulto ocupar o banco
do passageiro da frente. Desactivar
os airbags se um sistema de retenção
para crianças estiver instalado neste
banco.9 Perigo
Riscos de ferimentos fatais para
crianças que utilizem sistemas de
segurança num banco com o
airbag do passageiro da frente
activado.
Riscos de ferimentos fatais para
um adulto num banco com o
airbag do passageiro desactivado.
Depois de aceder a esta opção do
menu, activar ou desactivar os
airbags ( Bag Pass On ou Bag Pass
Off ) e confirmar; uma mensagem de
confirmação aparece no visor.
Seleccionar Yes (para confirmar as
alterações) ou No (para cancelar as
alterações).
Desactivação de airbag 3 53.
LUZES DE CONDUÇÃO DIURNA
Activar as luzes de condução diurna
para aumentar a visibilidade do
veículo durante o dia (regular para
On ). Desactivar quando não são
necessárias (regular para Off).
Luzes de condução diurna 3 102.
EXIT MENU
Seleccionar esta opção do menu
para sair do menu de definições.
Page 99 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento97Mensagens de falha
Sinais sonoros de aviso
Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.
O sinal sonoro de aviso de cintos não colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
● Se o cinto de segurança não estiver apertado.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mão
aplicado.
● Se o apoio no estacionamento detectar um objecto.
● Se for detectada uma avaria nos sensores de estacionamento.
● Se uma porta, o capô ou a porta da bagageira não estiver
completamente fechada ao
iniciar a marcha.
● Se a velocidade do veículo ultrapassar brevemente um
determinado limite.● Se o sistema pára/arranca não conseguir voltar a ligar o motor
automaticamente.
● Veículos com caixa de velocidades manual de
comutação automática; o pedal
do travão não foi carregado ao
ligar o motor.
● Veículos com caixa de velocidades manual de
comutação automática; foi
seleccionada uma velocidade
incorrecta ao iniciar a marcha ou
durante a condução.
● Veículos com caixa de velocidades manual de
comutação automática; quando
o veículo está parado, se o motor estiver ligado e houver uma
velocidade engatada; a caixa de
velocidades muda
automaticamente para N em
determinadas situações.
● Se a temperatura da embraiagem for demasiado altanos veículos com caixa de
velocidades manual de
comutação automática.● Se for detectada uma avaria na caixa de velocidades em
veículos com caixa de
velocidades manual de
comutação automática.
● Se surgir uma mensagem de aviso, p. ex. pressão baixa dos
pneus, no Centro de Informação
do Condutor (CIC).
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta
● Quando a chave estiver no interruptor da ignição.
Mensagens do sistema de combustível
Sistema de corte de combustível No caso de uma colisão de alguma
gravidade, por razões de segurança,
o sistema de combustível é cortado e o motor é desligado
automaticamente.
A luz de aviso 9 3 82 acende-se se
o interruptor de corte de combustível
for accionado e, consoante a versão,
Page 100 of 207

98Instrumentos, elementos de manuseamentotambém poderá aparecer a
mensagem de aviso correspondente
no Centro de Informação do
Condutor (CIC) 3 91.
Para reiniciar o sistema de corte de
combustível e permitir que o veículo
seja conduzido, consultar " Desligar o
motor " 3 119.Conta-quilómetros
parcial
O computador de bordo fornece
informação sobre os dados de
condução, que é gravada e avaliada
electronicamente de forma contínua.
Consoante a versão, poderão ser
seleccionadas as seguintes funções
premindo TRIP na extremidade da
alavanca do limpa-pára-brisas:
Modelo standard ● temperatura exterior
● consumo médio
● consumo instantâneo
● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)
Modelo Multifunções Estão disponíveis dois conta-
-quilómetros parciais para selecção,
Percurso A e Percurso B e são
memorizados separadamente.
A informação dos dois computadores
de conta-quilómetros parcial pode ser colocada a zero em separado,
permitindo visualizar distâncias de
percursos diferentes.
Percurso A ● temperatura exterior
● consumo médio
● consumo instantâneo
● autonomia
● distância percorrida
● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)
Page 101 of 207

Instrumentos, elementos de manuseamento99Percurso B● consumo médio
● distância percorrida
● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)
O percurso B pode ser activado
através do Centro de Informação do Condutor (DIC) 3 91.
Repor a informação do
computador de bordo
Para repor o computador de bordo,
seleccionar uma das respectivas
funções e em seguida premir
continuamente TRIP durante alguns
segundos.
São reiniciadas as seguintes
informações do computador de
bordo:
● consumo médio
● distância percorrida
● velocidade média
● tempo de viagem (tempo de condução)
O conta-quilómetros parcial reiniciar- -se-á automaticamente quando o
valor máximo de qualquer dos
parâmetros for ultrapassado.
Temperatura exterior É apresentada a temperatura no
exterior do veículo.
Temperatura exterior 3 72, 3 91.
Consumo médio
É mostrado o consumo médio, tendo
em consideração a distância
percorrida e o combustível
consumido desde a última
reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Consumo instantâneo Indicação do consumo instantâneo
de combustível.
_ _ _ _ é apresentado no visor se o
veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante muito
tempo.
Quilometragem possível com o actual combustível
A autonomia restante é calculada a
partir do conteúdo actual do depósito de combustível e o consumo médio
desde a última reiniciação.
Quando a autonomia for inferior a
50 km, _ _ _ _ é apresentado no visor.
Page 102 of 207

100Instrumentos, elementos de manuseamentoDepois de reabastecer, a
quilometragem possível com o
combustível actual é actualizada automaticamente após um curto
espaço de tempo.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Advertência
A autonomia não será apresentada
se o veículo for deixado estacionado com o motor a funcionar durante
muito tempo.
Distância percorrida
Apresenta a distância percorrida
desde o último reinício.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Velocidade média
É apresentada a velocidade média
desde a última reiniciação.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
As interrupções na viagem em que se desligue a ignição não são incluídas
nos cálculos.Tempo de viagem (tempo de
condução)
O tempo decorrido desde a última
reiniciação é apresentado.
A medição pode ser reiniciada em
qualquer altura.
Sair do conta-quilómetros parcial
Para sair do conta-quilómetros
parcial, premir continuamente
SET q durante mais de 2 segundos.
Centro de Informação do Condutor
(DIC) 3 91.
Interrupção da alimentação
eléctrica
Na ocorrência de um corte de energia
ou se a voltagem de bateria descer
demasiado, os valores guardados no
computador de bordo serão
apagados.
Page 103 of 207

Iluminação101IluminaçãoIluminação exterior....................101
Interruptor das luzes ................101
Luzes de máximos ..................102
Sinal de luzes .......................... 102
Ajuste do alcance dos faróis ...102
Faróis na condução no estrangeiro ............................. 102
Luzes de condução diurna ......102
Luzes de emergência ..............103
Indicadores de mudança de direcção .................................. 103
Faróis de nevoeiro ...................104
Luzes traseiras de nevoeiro ....104
Luzes de marcha-atrás ............104
Coberturas dos faróis embaciadas ............................ 104
Iluminação do habitáculo ...........105
Controlo da iluminação do painel de instrumentos ...........105
Luzes do habitáculo ................105
Iluminação da bagageira .........106Características de iluminação ...107
Iluminação de saída no veículo .................................... 107
Protecção para evitar a descarga da bateria ...............107Iluminação exterior
Interruptor das luzes
Rodar o interruptor das luzes:
§:luzes de condução diurna/
desligado9:luzes laterais/faróis
Luz de aviso 8 3 90.
Luzes traseira
Os farolins traseiros acendem-se
conjuntamente com os faróis e as
luzes laterais.
Page 104 of 207

102IluminaçãoLuzes de máximos
Para mudar de luzes de médios para
luzes de máximos, empurrar a
alavanca.
Para mudar para médios, puxar a
alavanca.
Sinal de luzes
Para fazer sinal de luzes, puxar a
alavanca.
Ajuste do alcance dos faróis
Ajuste do alcance dos faróis
manual
Para adaptar o alcance dos faróis à
carga do veículo a fim de impedir o
encandeamento dos outros
condutores: Premir os botões À ou
Á até aparecer a definição
pretendida no centro de informação do condutor (DIC) 3 91.
0:Bancos dianteiros ocupados1:Todos os bancos ocupados2:Todos os bancos ocupados e
carga na bagageira3:Banco do condutor ocupado e
bagageira carregada
Faróis na condução no
estrangeiro
O feixe dos faróis assimétrico
aumenta a visibilidade na beira da
estrada do lado do passageiro.
Contudo, ao conduzir em países em
que a condução se faça do lado
oposto da estrada, ajustar os faróis
para evitar encandeamento de
trânsito vindouro.
Proceder ao ajuste dos faróis numa
oficina.
Luzes de condução diurna As luzes de circulação à luz do dia
aumentam a visibilidade do veículo
durante a luz do dia.
Quando a função está activada e a
ignição está ligada, os faróis
acendem automaticamente e a
iluminação dos instrumentos diminui.
O interruptor das luzes tem de estar