Page 297 of 359

Cura del veicolo295
2. Solo due volumi a 3 porte: smon‐tare il vano posteriore premendo
entrambi i pulsanti. Ripiegare la
copertura ed estrarre il vano verso
l'alto.
3. La ruota di scorta è fissata con un
galletto. Svitare il dado, rimuovere
il cono (solo due volumi a 3 porte )
per estrarre la ruota di scorta.
Sotto la ruota di scorta c'è la sca‐
tola degli attrezzi.
4. Se, dopo la sostituzione di una ruota, non viene messa alcuna
ruota nel pozzetto della ruota di
scorta, fissare la cassetta porta
attrezzi avvitando il dado ad alette e chiudendo la copertura del pa‐
vimento.
Riporre una ruota danneggiata di
dimensioni regolari nel vano di
carico, due volumi a 3 porte e
5 porte
Il pozzetto della ruota di scorta non è concepito per dimensioni di pneuma‐
tici diverse da quella della ruota di
scorta. Una ruota danneggiata di di‐
mensioni regolari deve essere riposta
nel vano di carico e fissata con una
cinghia. Attrezzi per il veicolo 3 277.
Per fissare la ruota:
1. Posizionare la ruota con il lato esterno rivolto verso l'alto vicino a
un lato del vano di carico.
2. Posizionare la parte a cappio della cinghia nell'occhiello di an‐coraggio anteriore sul lato appro‐priato.
3. Posizionare l'estremità con il gan‐
cio della cinghia nel cappio e tirare fino a fissare saldamente la cin‐
ghia stessa all'occhiello di anco‐
raggio.
Page 298 of 359

296Cura del veicolo
4. Inserire la cinghia nelle razzedella ruota come mostrato in fi‐
gura.
5. Montare il gancio dell'occhiello di ancoraggio posteriore.
6. Tirare la cinghia e fissarla con la fibbia.
9 Pericolo
Durante la guida con una ruota
danneggiata di dimensioni regolari riposta nel vano di carico, gli
schienali dei sedili posteriori de‐
vono sempre essere in posizione
verticale e bloccati.
Riporre una ruota danneggiata di
dimensioni regolari nel pozzetto
della ruota di scorta, Sports
Tourer e tre volumi a 4 porteVeicoli dotati di ruota di scorta di di‐
mensioni regolari:
La ruota danneggiata deve essere ri‐
posta nel pozzetto della ruota di
scorta con il lato esterno rivolto verso
l'alto e fissata con il dado ad alette.
La copertura del bagagliaio può es‐
sere posizionata sulla ruota spor‐
gente.
Veicoli dotati di ruotino di scorta:
Riporre una ruota danneggiata nel
pozzetto della ruota di scorta con la
parte esterna rivolta verso l'alto e fis‐ sarla con il dado ad alette dopo aver
sostituito il bullone filettato con un bul‐
lone lungo, in dotazione nella borsa
porta attrezzi 3 277. Per sostituire il
bullone:
1. Afferrare saldamente il bullone esagonale con la chiave delle
ruote.
2. Girare la chiave delle ruote in senso antiorario per svitare il bul‐
lone. Rimuovere il bullone.
Page 299 of 359

Cura del veicolo2973. Prendere il bullone lungo dallaborsa porta attrezzi 3 277 e avvi‐
tarlo manualmente con la chiave
esagonale della chiave per ruote.
4. Riporre la cassetta porta attrezzi e la ruota danneggiata con il lato
esterno rivolto verso l'alto nel poz‐ zetto della ruota di scorta e fis‐
sarla avvitando il dado ad alette in senso orario sul bullone.
La copertura del bagagliaio può es‐
sere posizionata sulla ruota spor‐
gente.
Sostituire il bullone lungo con quello
corto prima di posizionare il ruotino di scorta nel pozzetto dopo aver sosti‐
tuito o riparato la ruota difettosa.
Riporre la ruota di scorta nel
pozzetto dopo aver sostituito la
ruota danneggiata
1. Aprire la copertura del pavimento,
svitare e rimuovere il dado ad
alette.
Solo due volumi a 3 porte: aprire
la copertura del pianale, rimuo‐
vere il portaoggetti posteriore, svi‐tare e rimuovere dado ad alette e cono.
2. Solo Sports Tourer e tre volumi a 4 porte con ruotino di scorta: so‐
stituire il bullone lungo con quello
corto usando la chiave esagonale
della chiave per ruote.
3. Riporre gli attrezzi nella cassetta o nella borsa porta attrezzi 3 277.
4. Riporre la ruota di scorta con il lato
esterno rivolto verso l'alto nel poz‐ zetto e fissarla avvitando il dado
ad alette.
Solo due volumi a 3 porte: posi‐
zionare il cono eccentrico nel poz‐
zetto della ruota di scorta prima di
avvitare il dado ad alette.
5. Chiudere la copertura del pavi‐ mento e inserire il vano posteriore(solo due volumi a tre porte).
9 Avvertenza
Se non sono fissati correttamente
nel vano di carico, un martinetto,
una ruota o altre attrezzature pos‐ sono causare lesioni. Durante un
Page 300 of 359

298Cura del veicoloarresto improvviso o una colli‐
sione, le attrezzature non corret‐
tamente fissate potrebbero colpire qualcuno.
Riporre sempre martinetto e at‐
trezzi nei rispettivi vani e fissarli
correttamente.
Una ruota danneggiata posizio‐
nata nel vano di carico deve es‐
sere sempre fissata con la cinghia.
Ruotino di scorta
Attenzione
L'uso di una ruota di scorta più pic‐ cola delle altre ruote o in combi‐nazione con i pneumatici invernali può compromettere la guidabilità
della vettura. Far sostituire quanto
prima il pneumatico difettoso.
Montare solo un ruotino di scorta.
Non viaggiare a velocità superiori a
80 km/h. Affrontare le curve lenta‐
mente. Non usare il ruotino di scorta
per periodi prolungati.
In caso di sgonfiamento di un pneu‐
matico posteriore durante il traino di
un altro veicolo, montare il ruotino di
scorta sul lato anteriore e il pneuma‐
tico gonfio sul lato posteriore.
Catene da neve 3 286.
Ruota di scorta con pneumatico
direzionale
Montare i pneumatici direzionali in modo che il verso di rotolamento cor‐ risponda con la marcia in avanti. Il
verso di rotolamento è indicato da un
simbolo (ad esempio una freccia) sul
fianco.
Montando pneumatici direzionali al
contrario, tenere presente quanto se‐ gue:
● La guidabilità può risultare com‐ promessa. Far sostituire o ripa‐
rare quanto prima il pneumatico difettoso.
● Guidare con particolare atten‐ zione su strade con fondo stra‐
dale bagnato o innevato.Avviamento di
emergenza
Non avviare il veicolo con il caricabat‐
teria rapido.
Un veicolo con la batteria scarica può
essere avviato usando gli appositi
cavi di avviamento e la batteria di un
altro veicolo.9 Avvertenza
L'avviamento di emergenza va
eseguito con estrema cautela.
Qualsiasi scostamento dalle se‐ guenti istruzioni può causare in‐fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ sione della batteria e danneggiarei sistemi elettrici di entrambi i vei‐
coli.
9 Avvertenza
Evitare il contatto della batteria
con occhi, pelle, tessuti e superfici verniciate. Il liquido contiene acido
solforico che può causare lesioni e
danni in caso di contatto diretto.
Page 301 of 359

Cura del veicolo299● Non esporre mai la batteria vei‐colo a fiamme libere o scintille.
● Se è scarica, la batteria del vei‐ colo può gelare già a 0 °C. Primadi collegare i cavi di avviamento,
sbrinare la batteria veicolo.
● Indossare occhiali e indumenti protettivi durante la manipola‐zione della batteria veicolo.
● Utilizzare una batteria veicolo di soccorso con la stessa tensionenominale (12 Volt). E una capa‐
cità (Ah) non molto inferiore a quella della batteria veicolo sca‐
rica.
● Utilizzare cavi di emergenza con morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm 2
(25 mm 2
per i
motori diesel).
● Non scollegare la batteria scarica
dal veicolo.
● Spegnere tutti i dispositivi elettrici
non necessari.
● Non sporgersi sopra la batteria veicolo durante la procedura diavviamento di emergenza.
● I morsetti di un cavo non devono toccare i morsetti dell'altro cavo.● Durante l'avviamento di emer‐ genza i veicoli non devono en‐
trare in contatto tra di loro.
● Azionare il freno di staziona‐ mento e portare il cambio in po‐sizione di folle o in posizione P se
il veicolo è dotato del cambio au‐ tomatico.
● Aprire i cappelli di protezione dei terminali positivi di entrambe le
batterie del veicolo.Ordine di connessione dei cavi:
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ nale positivo della batteria veicolo
di soccorso.
2. Collegare l'altro morsetto del cavo
rosso al terminale positivo della
batteria veicolo scarica.
3. Collegare il cavo nero al terminale
negativo della batteria veicolo disoccorso.
4. Collegare l'altro morsetto del cavo
nero a un punto di massa del vei‐
colo, come il blocco motore o un
bullone di montaggio del motore.
Collegare il più lontano possibile
dalla batteria veicolo scarica, co‐
munque a non meno di 60 cm.
Disporre i cavi in modo che non si im‐ piglino nelle parti in movimento all'in‐
terno del vano motore.
Per avviare il motore: 1. Avviare il motore del veicolo con la batteria di soccorso.
2. Dopo 5 minuti, avviare l'altro mo‐ tore. I tentativi di avviamento non
devono durare più di 15 secondi e devono essere eseguiti a intervalli
di 1 minuto.
Page 302 of 359

300Cura del veicolo3. Lasciare girare entrambi i motorial minimo per circa 3 minuti la‐
sciando i cavi collegati.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐ trici, come ad esempio i fari o il lu‐
notto termico, del veicolo con l'av‐
viamento di emergenza.
5. Seguire la procedura di collega‐ mento in ordine inverso per scol‐
legare i cavi.Traino
Traino del veicolo
Inserire un cacciavite nella fessura
sulla parte inferiore del cappello.
Sganciare il coperchio muovendo con cautela il cacciavite verso il basso.
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 277.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere uti‐
lizzato esclusivamente per trainare il
veicolo, e non per recuperarlo.
Inserire l'accensione per sbloccare il
bloccasterzo e permettere il funzio‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐
satore acustico e del tergicristalli.
Mettere il cambio in folle.
Page 303 of 359

Cura del veicolo301Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
A motore spento è necessaria una
forza considerevolmente maggiore
per frenare e sterzare.
Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
rico provenienti dal veicolo trainante,
inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
ria e chiudere i finestrini.
Veicoli con cambio automatico: Il vei‐ colo deve essere trainato rivolto nel
senso di marcia, ad una velocità non superiore a 80 km/h e per un tragitto
non superiore a 100 km. In tutti gli altri
casi o se il cambio è guasto, l'asse
anteriore deve essere sollevato dal
terreno.
Rivolgersi ad un'officina.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Inserire il tappo in alto e bloccarlo in
basso.
Traino di un altro veicolo
Inserire un cacciavite nella fessura
sulla curvatura inferiore del cappello.
Sganciare il coperchio muovendo con cautela il cacciavite verso il basso.
L'occhiello di traino è riposto insieme
agli attrezzi per il veicolo 3 277.
Avvitare a fondo l'occhiello di traino
fino all'arresto in posizione orizzon‐
tale.
L'occhiello di ancoraggio posteriore,
che si trova nella parte inferiore del
veicolo, non deve mai essere usato
come occhiello di traino.
Collegare una fune di traino, o ancor
meglio una barra di traino, all'oc‐
chiello di traino.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il vei‐
colo, e non per recuperarlo.
Page 304 of 359

302Cura del veicoloAttenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
Dopo aver effettuato il traino, svitare
l'occhiello di traino.
Inserire il tappo in alto e bloccarlo in
basso.
Cura delle parti esterne
e interne
Cura delle parti esterne
Serrature Le serrature vengono lubrificate in
fabbrica con grasso per serrature di
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐
gliere il ghiaccio solo in caso di asso‐ luta necessità, in quanto le loro pro‐
prietà sgrassanti influiscono negati‐
vamente sulla funzionalità delle ser‐
rature. Dopo aver utilizzato un pro‐
dotto di questo tipo, rivolgersi ad
un'officina per ingrassare nuova‐
mente le serrature.
Lavaggio
La vernice del veicolo è esposta a fat‐ tori ambientali che la possono dan‐
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐
vare e incerare il veicolo con regola‐
rità. Quando si usano gli autolavaggi
automatici, selezionare un pro‐
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura.Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
morti, le resine degli alberi, il polline e simili devono essere immediata‐mente eliminati, in quanto conten‐
gono sostanze aggressive che pos‐
sono danneggiare la vernice.
All'autolavaggio, rispettare le istru‐
zioni del costruttore dell'autolavaggio stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐
lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐
cessori esterni quali portapacchi e
così via.
Se si lava il veicolo a mano, assicu‐
rarsi di risciacquare con cura anche la parte interna dei passaruota.
Pulire anche i bordi e le rientranze delle portiere aperte e del cofano,
nonché le zone che questi ricoprono.
Pulire le modanature metalliche lu‐ cide con una soluzione detergente
per alluminio al fine di evitare even‐
tuali danni.