Page 129 of 359

Strumenti e comandi127Alcune delle funzioni visualizzate dif‐
feriscono a seconda che il veicolo venga guidato o sia fermo. Alcune
funzioni sono disponibili solo quando
il veicolo viene guidato.
Personalizzazione del veicolo 3 140.
Impostazioni memorizzate 3 24.
Selezione di menu e funzioni
I menu e le funzioni possono essere selezionati mediante i pulsanti sullaleva degli indicatori di direzione.
Premere MENU per passare da un
menu all'altro o per passare da un
sottomenu al livello del menu imme‐
diatamente superiore.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un'opzione di menu o per impostare un valore numerico.
Premere SET/CLR per selezionare
una funzione o confermare un mes‐ saggio.
Menu informazioni veicolo Premere MENU per selezionare
Menu informazioni veicolo oppure se‐
lezionare X sul Visualizzatore De‐
luxe Combi.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare.
Seguire le istruzioni fornite nei sotto‐
menu.
Possibili sottomenù possono inclu‐
dere, in base alla versione:
● Unità di misura : Le unità di mi‐
sura visualizzate possono essere modificate.
● Press. pneum. : Controlla la pres‐
sione di tutti e quattro i pneuma‐ tici durante la guida 3 281.
● Carico pneumatici : Seleziona la
categoria di pressione degli
pneumatici in base alla pressione
di gonfiaggio effettiva corrente
degli pneumatici 3 281.
Page 130 of 359

128Strumenti e comandi
●Vita utile residua olio : Indica
quando cambiare l'olio motore e
il filtro 3 115.
● Allarme velocità : Se la velocità
preimpostata viene superata, si
attiva un segnale acustico.
● Assistente ai segnali stradali : Vi‐
sualizza i segnali stradali rilevati
per il tratto di strada in corso.
3 226
● Mantieni dist. : Visualizza la di‐
stanza con un veicolo in movi‐
mento che precede 3 212.
Selezione e indicazione possono es‐
sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐ dard, Deluxe e Deluxe Combi.
Menu info parzializz. carburante
Premere MENU per selezionare
Menu info parzializz. carburante , op‐
pure selezionare W sul Visualizza‐
tore Deluxe Combi.
Ruotare la manopola di regolazione per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare.
● contachilometri parziale 1
● contachilometri parziale 2
● indicazione digitale della velocità
Il contachilometri parziale 2 e l'indica‐ zione digitale della velocità sono di‐sponibili solo sui veicoli dotati di Vi‐sualizzatore Deluxe Combi.
Page 131 of 359

Strumenti e comandi129Azzerare il contachilometri parziale
premendo SET/CLR sulla leva degli
indicatori di direzione per alcuni se‐ condi o premendo la manopola di re‐
set tra il tachimetro e il DIC con l'ac‐
censione inserita.
Nei veicoli con computer di bordo
sono disponibili più sottomenu.
Selezione e indicazione possono es‐
sere diverse fra il Visualizzatore Stan‐
dard, Deluxe e Deluxe Combi.
Menu info parzializz./carburante,
computer di bordo 3 137.
Menu informazioni ECO Premere MENU per selezionare
s nella riga superiore del visualiz‐
zatore Deluxe-Combi.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare.I sottomenu sono:
●Indicazione cambio : La marcia
corrente appare dentro una frec‐
cia. La figura sopra riportata con‐
siglia di passare alla marcia su‐
periore per risparmiare carbu‐
rante.
Visualizzatore Eco index : Il con‐
sumo di carburante del momento
viene indicato su un display a
segmento. Per una guida econo‐ mica adattare le proprie caratte‐ristiche di guida per mantenere i
segmenti pieni nell'area Eco. Più
segmenti sono pieni, più alto è il
consumo del carburante. Con‐
temporaneamente viene indicato
il valore di consumo attuale.
● Utiliz. princip. : L'elenco dei prin‐
cipali consumatori confort attual‐
mente attivi viene visualizzato in
ordine decrescente. Viene indi‐
cato il potenziale di risparmio car‐ burante. Un consumatore disat‐
tivo sparisce dall'elenco e il va‐
lore di consumo viene adattato.
In alcune condizioni sporadiche
di guida, il motore azionerà auto‐
maticamente il lunotto termico
per aumentare il carico del mo‐
tore. In questo caso, il lunotto ter‐ mico è indicato come uno dei
principali dispositivi elettrici,
Page 132 of 359

130Strumenti e comandisenza attivazione da parte del
conducente.
● Economico : Visualizza lo svi‐
luppo del consumo medio su una
distanza di 50 km. I segmenti
pieni visualizzano il consumo in
tratti di 5 km per indicare l'effetto
della topografia o dello stile di
guida sul consumo del carbu‐ rante.
Prestazioni Menu
Premere MENU per selezionare
Prestazioni Menu , oppure selezio‐
nare C sul Visualizzatore Deluxe
Combi.
Ruotare la manopola di regolazione
per selezionare un menu secondario. Premere SET/CLR per confermare.
I sottomenu sono: ● Acceleraz. : Visualizzazione del‐
l'accelerazione corrente in tutte
le direzioni.
● Tempo sul Giro : Indicazione
tempi parziali, velocità massima,
velocità media e tempo di percor‐ renza medio. Seguire le istruzioni
fornite nel sottomenu.
● Temp. Raffredd. : Indicazione
della temperatura del liquido di raffreddamento del motore.
● Volt. batteria : Indicazione della
tensione della batteria veicolo.
Visualizzatore Grafico Info, Visualizzatore a colori Info
A seconda della configurazione, il vei‐colo ha un Visualizzatore grafico info
o un Visualizzatore a colori Info. Il Vi‐
sualizzatore Info si trova nel quadro
strumenti, sopra il sistema Infotain‐
ment.
Page 133 of 359

Strumenti e comandi131Visualizzatore grafico info
A seconda del Sistema Infotainment,
il Visualizzatore Info Grafico è dispo‐
nibile in due versioni.
Il Visualizzatore Info Grafico indica:
● orario 3 109
● temperatura esterna 3 109
● data 3 109
● sistema Infotainment, vedi de‐ scrizione nel manuale del si‐
stema Infotainment
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 140
Visualizzatore a Colori Info
Il Visualizzatore Info a Colori indica, a colori:
● orario 3 109
● temperatura esterna 3 109
● data 3 109
● sistema Infotainment, vedi de‐ scrizione nel manuale del si‐
stema Infotainment
● navigatore, vedi descrizione nel manuale del sistema Infotain‐ment
● impostazioni del sistema
● messaggi del veicolo 3 133
● impostazioni per la personalizza‐
zione del veicolo 3 140
Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni effettuate.
Selezione di menu e impostazioni Alle funzioni e alle impostazioni si ac‐ cede dal visualizzatore.
Page 134 of 359

132Strumenti e comandi
Le selezioni possono essere effet‐
tuate mediante:
● i menu
● i pulsanti funzione e la manopola
multifunzione del sistema Info‐
tainment
Selezione con il Sistema Infotainment
Selezionare una funzione tramite i
pulsanti del Sistema Infotainment. Il
menu della funzione selezionata
viene visualizzato.
La manopola multifunzione viene uti‐
lizzata per selezionare una voce e per
confermarla.
Manopola multifunzione
La manopola multifunzione è il dispo‐ sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare
● per evidenziare un'opzione menu
● per impostare un valore nume‐ rico o visualizzare un'opzione delmenu
Premere (l'anello esterno) ● per selezionare o attivare l'op‐ zione evidenziata
● per confermare un valore impo‐ stato
● per attivare o disattivare una fun‐
zione del sistema
BACK
Premere BACK per:
● uscire da un menu senza cam‐ biare impostazioni
● tornare da un sottomenu a un li‐ vello più alto del menu
● cancellare l'ultimo carattere in una sequenza di caratteri
Premere e tenere premuto BACK per
alcuni secondi per cancellare l'intera
sequenza di caratteri impostata.
Personalizzazione del veicolo 3 140.
Impostazioni memorizzate 3 24.
Page 135 of 359
Strumenti e comandi133Dispositivo di controllo persmartphone
Il dispositivo di controllo per smart‐
phone consente ad uno smartphone
di accedere ai dati del veicolo me‐
diante collegamento Bluetooth o WLAN. Questi dati possono poi es‐
sere visualizzati e analizzati sullo
smartphone.Messaggi del veicolo
I messaggi sono indicati principal‐
mente nel Driver Information Centre
(DIC), in alcuni casi in concomitanza
con un'avvertenza o un segnale acu‐
stico.
Premere SET/CLR , MENU o ruotare
la manopola di regolazione per con‐
fermare un messaggio.
Messaggi del veicolo nel
Visualizzatore Standard
I messaggi del veicolo sono visualiz‐
zati come codici numerici.
N.Messaggio del veicolo2Non è stato rilevato alcun tele‐
comando, premere il pedale
della frizione per riavviare4Aria condizionata disinserita5Volante bloccato
Page 136 of 359

134Strumenti e comandiN.Messaggio del veicolo6Premere il pedale del freno per
rilasciare il freno di staziona‐
mento elettrico7Ruotare il volante, spegnere e
poi accendere il quadro9Ruotare il volante, riavviare il
motore12Veicolo sovraccaricato13Compressore surriscaldato15Guasto della terza luce di stop16Guasto della luce dei freni17Malfunzionamento della regola‐
zione della profondità dei fari18Guasto all'anabbagliante sini‐
stro19Guasto ai retronebbia20Guasto all'anabbagliante
destro21Guasto alla luce di posizione
sinistraN.Messaggio del veicolo22Guasto alla luce di posizione
destra23Guasto alle luci di retromarcia24Guasto alle luci della targa25Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore sinistro26Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore sinistro27Guasto all'indicatore di dire‐
zione anteriore destro28Guasto all'indicatore di dire‐
zione posteriore destro29Controllare la luce del freno del
rimorchio30Controllare la luce di retro‐
marcia del rimorchio31Controllare l'indicatore di dire‐
zione sinistro del rimorchio32Controllare l'indicatore di dire‐
zione destro del rimorchioN.Messaggio del veicolo33Controllare il retronebbia del
rimorchio34Controllare la luce posteriore
del rimorchio35Sostituire la batteria del teleco‐
mando48Pulire il sistema di allarme
angolo morto laterale49Avvisatore di cambio acciden‐
tale della corsia di marcia non
disponibile53Serrare il tappo del serbatoio
del carburante54Acqua nel filtro diesel55Il filtro antiparticolato è pieno
3 18356Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici anteriori57Sbilanciamento della pressione
dei pneumatici posteriori