Page 49 of 648

491-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM53D89SE
■Motorhuv med aktivt fotgängarskydd, särkerhetsanvisningar
●Kontakta en auktoriserad Lexus-återförsäljare eller Lexus-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer innan du lämnar bilen till skrotning
●Motorhuven med aktivt fotgänga rskydd kan inte användas igen efter att den har aktive-
rats. Låt en auktoriserad Lexus-återförsälja re eller Lexus-verkstad, eller annan verk-
stad med motsvarande kvalifikationer byta ut den.
■Förutsättningar när motorhuven med aktivt fotgängarskydd eventuellt inte fungerar
på rätt sätt
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd fungerar eventuellt inte på rätt sätt under föl-
jande förhållanden:
●Om en fotgängare stöter i främre stötfång arens högra eller vänstra hörn eller bilens
sida. Eftersom sådana stötar kan vara sv åra att upptäcka kommer systemet eventuellt
inte att fungera.
●Om bilens hastighet inte känns av korrekt, t.ex. om bilen g lider åt sidan, kommer syste-
met eventuellt inte att fungera på rätt sätt.
■Förutsättningar när motorhuven med aktivt fotgängarskydd eventuellt inte fungerar
Motorhuven med aktivt fotgängarskydd fungerar eventuellt inte under följande förhållanden:
●Påkörning av liggande fotgängare
●Frontalkollision mot främre stötfångaren under körning i hastigheter utanför det aktu-
ella hastighetsområdet
●Kollision från sidan eller bakifrån
●Bilen välter (vid somliga olyckor kan motorh uven med aktivt fotgängarskydd aktiveras.)
OBSERVERA
■Motorhuv med aktivt fotgängarskydd, särkerhetsanvisningar
●Kontrollera att motorhuven är stängd innan du börjar köra. Om den inte är helt
stängd kommer systemet eventuellt inte att fungera korrekt.
●Kontrollera att alla fyra däcken har specificerad storlek och att de har rätt lufttryck i
däcken (→Sid. 608). Om däck av annan storle k används kommer systemet eventu-
ellt inte att fungera korrekt.
●Om ett föremål har slagit i området kring främre stötfångaren kan sensorerna skadas
även om motorhuven med aktivt fotgängarskydd inte har aktiverats. Låt en auktorise-
rad Lexus-återförsäljare eller Lexus-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer ko ntrollera bilen.
●Delar eller ledningar som tillhör motorhuv en med aktivt fotgängarskydd får varken
tas bort eller repare ras eftersom det kan leda till att systemet aktiveras oavsiktligt
eller att systemet hindras från att fungera korrekt. Om reparation eller byte behöver
utföras, kontakta en auktoriserad Lexus-återförsäljare eller Lexus-verkstad, eller
annan verkstad med mots varande kvalifikationer.
●Ta inte bort komponenter som exempelvis främre stötfångaren, motorhuven eller
fjädringen. Dessa delar får inte heller bytas mot delar som inte är originaldelar från
Lexus eftersom sådant kan hindra systemet från att fungera korrekt.
●Montera inga föremål på främ re stötfångaren eller på motorhuven eftersom detta
kan blockera sensorerna från att känna av en kollision korrekt och hindra systemet
ftrån att fungera på rätt sätt.
●Stäng inte motorhuven med stor kraft och placera inga tyngder på lyftarna eftersom
de kan skadas och föra så att systemet inte fungerar korrekt.
●Gör inga anpassningar av fjäd ringen eftersom förändring av bilens höjd kan hindra
systemet från att fungera korrekt.
OM53D89SE.book Page 49 Monda y, November 14, 2016 7:18 PM
Page 50 of 648

501-1. För säkert bruk
OM53D89SE
●Det rekommenderas att barn sitter i baksätet för att undvika oavsiktlig kontakt
med växelspaken, vindrutetorkarens reglage etc.
●Använd barnlåset på bakdörrarna eller låsknappen till fönstren för att undvika
att barn öppnar dörren under färd e ller öppnar/stänger elmanövrerade föns-
ter oavsiktligt.
●Låt inte små barn använda utrustning som de kan fastna i eller \
klämma sig i,
t.ex. elfönsterhissar, motorhuv, bagagerummet, säten, etc.
Säkerhetsinformation för barn
Om barn vistas i bilen ska följan de säkerhetsåtgärder uppmärksammas.
Använd ett barnsäkerhetssystem som är lä mpligt för barnet tills barnet är så
stort att han/hon kan använd a bilens säkerhetsbälte.
VARNING
Låt aldrig barn vistas i bilen utan uppsikt. Låt dem heller aldrig ta hand om eller
använda bilnyckeln.
Barn kan starta motorn eller fl ytta växelspaken till friläge. Det finns även risk för att barn
kan skada sig själva genom att leka med fönste r, taklucka eller andra funktioner i bilen.
Dessutom kan barn råka ut för livsfarliga skad or om kupén blir extremt varm eller kall.
OM53D89SE.book Page 50 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 51 of 648

511-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM53D89SE
Undersökningar har visat att bilbarnstol som monteras i baksätet är mycket säk-
rare än bilbarnstolar monterad e på främre passagerarsätet.
●Välj en bilbarnstol som passar bilen och är anpassad efter barnets ålder och storlek.
●Följ tillverkarens anvisningar för installation av bilbarnstolar.
●Om bestämmelser om bilbarnstolar fö rekommer i det land där du befinner
dig ska du kontakta en auktoriserad Lexus-återförsäljare eller Lexus-verkstad
eller annan verkstad med motsvarande kv alifikationer och utrustning beträf-
fande bilbarnstolar.
●Lexus rekommenderar att barnstolar som uppfyller standarden ”ECE No. 44”
används.
●Kontakta din Toyota-återförsäljare för att få hjälp och information beträffande
bilbarnstolar.
Skillnaden på en bakåtvänd bilbarnstol och en framåtvänd bilbarnstol vid krock
är att i en bakåtvänd bilbarnstol sprids kr ockkraften på en stor yta: hela ryggen,
nacken och bakhuvudet och hela paketet bromsas effektivt av stolens ryggstöd.
Upp till 4 års ålder bör barn sitta i en bakåtvänd bilbar\
nstol.
■Stora krafter på nacken
I den framåtvända bilbarnstolen är de t endast bältena som bromsar barnets
kropp. Inget kommer att bromsa huvude t förutom nacken som likt ett rep får
försöka fånga huvudet. Givetvis blir kraf terna på nacken stora, i prov liknande
det som visas ovan kan man mäta cirka 50 kg dragkraft i halsen när man använ-
der en bakåtvänd bilbarnstol och cirka 300–320 kg dragkraft i halsen när man
istället använder en framåtvänd bilbarnstol.
Barn är inte små miniatyrer av vuxna. På en vuxen människa med vikten 70–75 kg
är huvudets vikt cirka 6 % av kroppsvi kten eller cirka 4,5–4,6 kg. För ett barn
som är drygt året är huvudet normalt drygt 25 % av kroppsvikten.
Små barn åker säkrast i bakåtvända b ilbarnstolar. Vår rekommendation är att
barn ska sitta bakåtvänt till cirka fyra års ålder eller så länge det är möjligt.
Bilbarnstolar
Lexus rekommenderar starkt att barn som är för små att använda säkerhets-
bälten för vuxna alltid skall sitta i en bilbarnstol av lämplig storlek eller på en
bälteskudde.
Kom ihåg
Varför bakåtvänt?
OM53D89SE.book Page 51 Monda y, November 14, 2016 7:18 PM
Page 52 of 648

521-1. För säkert bruk
OM53D89SE
Placeringen av bilbarnstol i främre eller bakre passagerarsätet är likvärdig ur
krocksäkerhetssynpunkt. Däremot medger framsätet oftast större benutrymme,
vilket gör att barn kan åka bakåtvänt högre upp i åldern. Därför ska vi så långt
som möjligt tillgodose föräldrarnas krav på tillgänglighet till såväl främre som
bakre passagerarsätena.
Vi har ett ansvar att informera om fara n med att placera barn i babyskydd, bak-
åtvänd bilbarnstol, framåt vänd bältesstol eller bälteskudde på en plats utrustad
med en icke avstängd passagerarkrockkudde.
Vi har en aktiv roll för att all hantering med avstäng-ning av krockkudden ska ske
på ett så säkert sätt att riskerna för felanvändning av systemet minimeras.
■Övrig information om krockkudde
Barn som är kortare än 140 cm ska inte sitta på en plats utrustad med en icke
avstängd passagerarkrockkudde.
Sidokrockkudde utgör ingen fara för ba rn i bakåtvänd bilbarnstol. De flesta
framåtvända bilbarnstolar hjälper till att hålla barnet i upprätt åkställning vilket
gör att krockkuddar kan ge avsedd skyddseffekt.
■Krockkudde och barn
Krockkudde och barn i bil kan vara en livsfarlig kombination. Barn i barnstol,
framåtvänd eller bakåtvänd, får inte placeras i främre passagerarsätet om plat-
sen är utrustad med krockkudde. Passage rarplatsens krockkudde är dimensio-
nerad att skydda personer med en lä ngd av minst 140 cm. För passagerare
under den längden kan en utlösande krockkudde under vissa omständigheter
orsaka livshotande skador. För att passagerare under 140 cm ska kunna sitta i
främre passagerarsätet krävs att krockkudden är urkopplad.
OM53D89SE.book Page 52 Monda y, November 14, 2016 7:18 PM
Page 53 of 648
531-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM53D89SE
Bilbarnstolar delas in i följande fem grupper enligt reglementet ECE 44:
Grupp 0: Max 10 kg (0–9 månader)
Grupp 0
+: Max. 13 kg (0–2 år)
Grupp I: 9 till 18 kg (9 månader – 4 år)
Grupp II: 15 till 25 kg (4–7 år)
Grupp III: 22 till 36 kg (6–12 år)
I denna instruktionsbok beskrivs hur du monterar följande tre vanliga typer av
bilbarnstolar med hjälp av bilbältena:
Olika typer av bilbarnstolar
SpädbarnsstolBilbarnstol
Motsvarar Grupp 0 och 0
+ enligt
ECE 44 Motsvarar Grupp 0+ och I enligt
ECE 44
Bälteskudde
Motsvarar Grupp II och III enligt
ECE 44
OM53D89SE.book Page 53 Monda y, November 14, 2016 7:18 PM
Page 54 of 648

541-1. För säkert bruk
OM53D89SE
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bilbarnstolen.
Förklaring till bokstäver som förekommer i ovanstående tabell:
U: Lämplig för bilbarnstol av universal typ som är godkänd för denna vikt-grupp.
L1: Lämplig för ”LEXUS G 0
+, BABY SAFE PLUS med SEAT BELT FIXATION,
BASE PLATFORM” (0 till 13 kg) som är godkänd för denna viktgrupp.
L2: Lämplig för ”LEXUS KIDFIX” (15 till 36 kg) som är godkänd för denna viktgrupp.
X: Ej lämplig placering av bilbar nstol för barn i denna viktgrupp.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol
Passagerarsäte, fram
BaksäteManuell i-/
urkopplingskontakt
till framsätespassagerarens
krockkudde
PÅAvstängdYtterplatsI mitten
0
Max. 10 kg
(0–9 månader) X
Aldrig U
*1U*3
L1*3X
0
+
Max. 13 kg
(0–2 år) X
Aldrig U*1U*3
L1*3X
I
9 till 18 kg
(9 månader – 4 år) X
Aldrig U
*1U*3X
II, III
15 till 36 kg
(4–12 år) X
Aldrig U
*1 , 2U*2, 3
L2*2, 3X
Viktgrupper
Stolens
placering
OM53D89SE.book Page 54 Monda
y, November 14, 2016 7:18 PM
Page 55 of 648

551-1. För säkert bruk
1
Trygghet och säkerhet
OM53D89SEOBS:
*1: Justera framsätets ryggstöd till upprätt läge. Flytta framsätet så långt bakåt som det går.
Ställ in sittdynan i det högsta läget. Om bilbarnstolen vidrör taket ska stolens läge sänkas.
Följ dessa anvisningar • Montering av spädbarnsstol med stöd
Om ryggstödet hindrar att spädbarnsstolen föra nkras på sitt stöd ska ryggstödet
justeras bakåt tills hindret inte längre uppstår.
• Montera framåtriktad bilbarnstol
Om det finns ett utrymme mellan bilbar nstolen och ryggstödet ska ryggstödet
lutas bakåt tills bilbarnstolen har god kontakt med ryggstödet.
Om säkerhetsbältets axelfäste är framför bilbarnstolens styrning ska sätet flyttas
framåt.
• Vid montering av bälteskudde
Om barnet i bilbarnstolen sitter i helt upprätt läge ska ryggstödet ställas in på det
mest bekväma läget.
Om säkerhetsbältets axelfäste är framför bilbarnstolens styrning ska sätet flyttas
framåt.
*2: Ta bort nackskyddet om det blockerar bilbarnstolen.
*3: Låt inte någon sitta på baksätets mittenplat s om du använder den vänstra sidan till en
bilbarnstol.
Bilbarnstolarna som nämns i tabellen ovan finns eventuellt inte utanför EU-området.
Övriga bilbarnstolar, som skiljer sig från dem som redovisas i tabellen, kan
användas. Kontrollera dock noggrant lä mpligheten med bilbarnstolens tillver-
kare och återförsäljare.
OM53D89SE.book Page 55 Monda y, November 14, 2016 7:18 PM
Page 56 of 648
561-1. För säkert bruk
OM53D89SE
Informationen i tabellen visar var i bilen det är lämpligt att placera bilbarnstolen.
Lämpliga placeringar av bilbarnstol
(med ISOFIX-fästen)
ViktgrupperStorleks-klassFäste
Bilens ISOFIX- punkterRekommenderade bilbarnstolar
Ytterplats bak
Babyskydd F ISO/L1
X-
G ISO/L2
X-
(1)
X-
Grupp 0
Max. 10 kg E ISO/R1
IL*”LEXUS MINI”,
”LEXUS MIDI”
(1)
X-
Grupp 0+
Max. 13 kg E ISO/R1
IL*
”LEXUS MINI”,
”LEXUS MIDI”
D ISO/R2IL*
C ISO/R3IL*
(1)X-
Grupp I
9 till 18 kg D ISO/R2
IL*-
C ISO/R3IL*
B ISO/F2 IL*”LEXUS MIDI”
B1 ISO/F2X
IL*”LEXUS MIDI”,
”LEXUS DUO+”
A ISO/F3
IL*”LEXUS MIDI”
(1)
X-
OM53D89SE.book Page 56 Monda y, November 14, 2016 7:18 PM