Page 417 of 648
4175-12. Övriga funktioner
5
Lexus Display Audio System
OM53D89SE
Gå till ”USB foto”: ”MENU”, knapp → ”Info” → ”USB 1 foto” eller ”USB 2 foto”
→ Sid. 341
För kontrollen åt vänster för att visa menyskärmen. Ändra helskärmsläget.
Välj för att ställa in bildspelet På/Av.
Starta bildspelet vid önskad mapp.
Ändra hastigheten för bildspelet.
Ändra uppspelningsläget.
För kontrollen åt höger och välj ”Browse”.
Välj önskad mapp, välj därefter en fil för att börja använda den valda mappen.
USB foto
Om ett USB-minne ansluts kan foton visas på Lexus Display Audio.
Skärmen till USB foto
Ansluta ett USB-minne
Menyskärm
1
2
3
4
Välja mapp och fil
1
2
OM53D89SE.book Page 417 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 418 of 648
4185-12. Övriga funktioner
OM53D89SE
■USB-minne, funktioner
→Sid. 373
■USB-minne
●Kompatibla enheter
USB-minnet kan användas för visning av JPEG.
●Kompatibla format
Följande enhetsformat kan användas:
• USB-kommunikationsformat: USB2.0 FS (480 Mbps)
• Filsystemformat: FAT16/32 (Windows)
• Klass: Masslagring
●JPEG-kompabilitet
• Kompatibel bildstorlek: Max. 10 MB
• Kompatibel pixelstorlek: Max. 10 000 000 pixlar
OBSERVERA
■Undvika skador på USB-minnet eller dess anslutningar
→Sid. 376
OM53D89SE.book Page 418 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 419 of 648

4195-12. Övriga funktioner
5
Lexus Display Audio System
OM53D89SE
Du kan registrera önskade kontakter så att röststyrningssystemet kan används.
Högst 50 kontakter per telefon kan registreras.
Gå till ”Rösttaggar”: ”MENU”, knapp → ”Inställning” → ”Telefon” → ”Inställ-
ningar för kontakter/samtalshistorik” → ”Rösttagg” → ”Ny” eller ”Redigera”
Tryck på önskad kontakt.
För kontrollen åt vänster och välj därefter ”REC”.
Säg den registrerade rösttaggen.
Välj ”Play” för att spela up p den registrerade rösten.
■Radera en rösttagg
Visa skärmen ”Rösttaggar”.
Välj ”Radera” och sedan den önskade kontakten.
För kontrollen åt vänster och välj sedan ”Delete”.
Tryck på samtalsknappen.
Tryck på samtalsknappen och håll den
intryckt för att avsluta röststyrningssys-
temet.
Säg önskat kontaktnamn efter ljud-
signalen.
När symbolen visas kan du säga kom-
mandot.
Om mer än ett kontaktnamn visas
ska du välja önskat kontaktnamn.
Om mer än ett telefonnummer visas ska du välja önskat telefonnummer.
Om du trycker på lur-av-knappen på ratten ringer systemet det första telefonnumret
för den första kontakten.
Röststyrning
Röststyrningssystemet gör att du kan ringa samtal till kontakter som har en
rösttagg.
Redigera rösttagg
Använda röststyrningen
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
OM53D89SE.book Page 419 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 420 of 648
4205-12. Övriga funktioner
OM53D89SE
■Mikrofon
→Sid. 388
■Röstkommandon känns eventuellt inte igen om:
●De uttalas för snabbt
●De sägs med för låg eller för hög röst
●Passagerarna samtalar medan röstkommandon sägs
OM53D89SE.book Page 420 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 421 of 648

421
6Invändiga funktioner
OM53D89SE
6-1. Grundläggande funktion för Remote Touch-skärmen
Remote Touch ............................. 422
10,3-tums skärm......................... 426
6-2. Använda luftkonditioneringssystemet
Automatisk luftkonditionering....................428
Rattuppvärmning/stolvärme/ luftkonditionerade stolar....... 441
6-3. Använda kupébelysningen Invändig belysning ..................... 443• Kupébelysning ...................... 444
• Läslampor ............................... 444
6-4. Använda förvaringsfacken Förvaringsmöjligheter.............. 446• Handskfack............................. 447
• Konsolfack .............................. 447
• Mugghållare/ flaskhållare ..............................448
Bagagerummet, detaljer ........ 450 6-5. Använda övriga invändiga
funktioner
Övriga invändiga funktioner ................................... 453
• Solskydd .................................. 453
• Sminkspeglar ......................... 453
• Klocka....................................... 453
• Eluttag ...................................... 454
• Armstöd .................................. 455
• Solskyddsgardin, bak ........ 455
• Handtag ................................... 457
• Rockhängare ......................... 457
ERA-GLONASS ......................458
OM53D89SE.book Page 421 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 422 of 648
422
OM53D89SE6-1. Grundläggande funktion
för Remote Touch-skärmen
”MAP”, knapp
Tryck på den här knappen för att visa bilens aktuella position.
”∧ •∨ ”, knapp
Modeller med navigationssystem
Tryck på knappen för att rulla listan på skärmen och för att ändra kartans skala.
Modeller utan navigationssystem
Tryck på den här knappen för att visa listskärmen.
Tillbaka, knapp
Tryck för att visa föregående skärm.
”MENU”, knapp
Tryck på den här knappen för att visa skärmen ”Meny”. ( →Sid. 425)
Remote Touch∗
∗: I förekommande fall
Remote Touch kan användas till Remote Touch-skärmarna.
Ägare till modeller som är utrust ade med 10,3-tumsskärm hänvisas till
instruktionsboken till navigations- och multimediasystemet.
1
2
3
4
OM53D89SE.book Page 422 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 423 of 648
4236-1. Grundläggande funktion för Remote Touch-skärmen
6
Invändiga funktioner
OM53D89SE
Remote Touch, knapp
För knappen i önskad riktning för att välja funktion, bokstav eller skärmknapp.
Tryck på knappen för att komma till vald funktion, bokstav eller skärmknapp.
”ENTER”, knapp
Tryck för att ange vald funktion, tecken eller skärmknapp.
”HOME”, knapp
Tryck på den här knappen för att visa startskärmen.
Välj: Flytta inställningsknappen i
önskad riktning.
Bekräfta: Tryck på knappen till Remote
Touch, eller knappen ”ENTER”.
Remote Touch, funktion
5
6
7
1
2
OM53D89SE.book Page 423 Monday, November 14, 2016 7:18 PM
Page 424 of 648

4246-1. Grundläggande funktion för Remote Touch-skärmen
OM53D89SE
■Skärmvisning i kall väderlek
Om utetemperaturen är extremt låg kan skärmväxlingen vara långsam, även om Remote
Touch används.
VARNING
■Använda Remote Touch
●Se till att inte fingrar, fingernaglar elle r hår fastnar i Remote Touch eftersom skador
kan orsakas.
●Var försiktig när du trycker på Remote Touch i extrema temperaturer eftersom det
kan bli mycket hett eller ka llt av temperaturen i kupén.
OBSERVERA
■Undvik att Remote Touch skadas
●Låt inte Remote Touch komma i beröring med mat, vätskor, dekaler eller tända ciga-
retter eftersom sådant kan få det att ändra färg, avge konstig lukt eller sluta fungera.
●Tryck inte alltför hårt på Remote Touch och utsätt det inte för hårda stötar eftersom
inställningsknappen kan böjas eller brytas av.
●Låt inte mynt, kontaktlinser eller liknande föremål fastna i Remote Touch eftersom
sådant kan orsaka funktionsstopp.
●Om klädesplagg fastnar på inställningsknappe n till Remote Touch kan de slitas sönder.
●Om du har handen på inställningsknappen på Remote Touch när startknappen trycks
till radioläge fungerar Remote Touch eventuellt inte på rätt sätt.
OM53D89SE.book Page 424 Monday, November 14, 2016 7:18 PM