3. Para os passageiros traseiros do lado do
passageiro visualizarem um disco Blu-ray
em Rear 2 (Traseira 2), certifique-se de que
o telecomando e o interruptor dos ausculta-
dores se encontram em Rear 1 (Traseira 1).
NOTA:
•Para visualizar um disco Blu-ray no rádio,
prima o botãoMedia(Multimédia) no
ecrã tátil e prima o botãoDisc(Disco).
Prima o botãoPlay(Reproduzir) e de-
pois o botãofull screen(ecrã completo).
•A visualização de um disco Blu-ray no
ecrã do rádio não está disponível em
todos os estados/províncias. O veículo
deve estar imobilizado e a alavanca das
mudanças na posição PARK (Estacionar)
nos veículos equipados com transmissão
automática.Utilizando o rádio com ecrã tátil
1.Modo Channel 1 (Canal 1) do RSE
Indica a fonte atual de Screen 1 (Ecrã 1)/
Channel 1 (Canal 1). Este botão é realçado
quando o ecrã/canal ativo está a ser controlado
pelo utilizador dianteiro. Se este botão não
estiver realçado, selecione o botão para aceder
aos controlos da fonte Screen 1 (Ecrã 1)/
Channel 1 (Canal 1).
2.Ligar/desligar o RSE
Prima para ligar/desligar o RSE.3.Silenciar o RSE
Silencie os auscultadores traseiros para o ciclo
de ignição atual. Prima novamente mute (silen-
ciar) para ativar o som dos auscultadores tra-
seiros.
4.Bloqueio do telecomando do RSE
Prima para ativar/desativar as funções do tele-
comando.
5.Modo Channel 2 (Canal 2) do RSE
Indica a fonte atual de Screen 2 (Ecrã 2)/
Channel 2 (Canal 2). Este botão é realçado
quando o ecrã/canal ativo está a ser controlado
pelo utilizador dianteiro. Se este botão não
estiver realçado, selecione o botão para aceder
aos controlos da fonte Screen 2 (Ecrã 2)/
Channel 2 (Canal 2).
6.Modo de ecrã completo do rádio
Selecione este botão para mudar para o modo
de ecrã completo.
7.Modo de áudio do habitáculo
Selecione este botão para mudar o áudio do
habitáculo para a fonte de entretenimento nos
Ecrã Rear Media Control (Controlo de
multimédia na traseira)
248
bancos traseiros atualmente apresentada no
ecrã de controlo de multimédia nos bancos
traseiros.
8.Modo RSE
Selecione este botão para mudar a fonte para o
ecrã/canal traseiro ativo (realçado) no ecrã de
controlo de multimédia nos bancos traseiros.
•Prima o botão Media (Multimédia) no ecrã
tátil e, em seguida, prima o botão Rear
Media (Multimédia na traseira) no ecrã tátil.
•Prima o botão OK no ecrã tátil para começar
a reproduzir o disco Blu-ray no rádio com
ecrã tátil.
Com o telecomando
•Selecione um canal de áudio [Rear 1 (Tra-
seira 1) para o ecrã traseiro do lado do
condutor e Rear 2 (Traseira 2) para o ecrã
traseiro do lado do passageiro] e, em se-
guida, prima a tecla source (Fonte) e, utili-
zando as setas para cima e para baixo,
realce o disco no menu e prima o botão OK.
•Prima a tecla de contexto/menu para nave-
gar no menu e opções do disco.Jogar Jogos de VídeoLigue a consola de videojogos às entradas
RCA/HDMI de áudio/vídeo localizadas no lado
de cada banco.
As entradas RCA/HDMI de áudio/vídeo (entra-
das AUX/HDMI) no lado de cada banco permi-
tem a apresentação no monitor de vídeos dire-
tamente a partir de uma câmara de vídeo, a
ligação de videojogos para que sejam apresen-
tados no ecrã ou a reprodução de música
diretamente a partir de um leitor de MP3.Quando ligar uma fonte externa à entrada AUX/
HDMI, certifique-se de que segue o código de
cores padrão relativamente às entradas de
áudio/vídeo:
1. Entrada HDMI.
2. Entrada direita de áudio (vermelho).
3. Entrada esquerda de áudio (branco).
4. Entrada de vídeo (amarelo).
NOTA:
Algumas consolas de videojogos topo de
gama podem ultrapassar o limite de potên-
cia do inversor de potência do veículo.
Reproduzir um DVD/disco Blu-ray
utilizando o rádio com ecrã tátil
1. Insira o DVD/disco Blu-ray com a etiqueta
virada para cima como indicado no leitor de
DVD/discos Blu-ray. O rádio seleciona auto-
maticamente o modo adequado depois de
reconhecer o disco e apresenta o ecrã do
menu ou começa a reproduzir a primeira
faixa.
Entradas RCA/HDMI de áudio/vídeo
249
2. Para visualizar um DVD/disco Blu-ray em
Rear 1 (Traseira 1) (passageiro traseiro do
lado do condutor), certifique-se de que o
telecomando e o interruptor de seleção de
canais dos auscultadores se encontram em
Rear 1 (Traseira 1).
3. Para visualizar um DVD/disco Blu-ray em
Rear 2 (Traseira 2) (passageiro traseiro do
lado do passageiro), certifique-se de que o
telecomando e o interruptor de seleção de
canais dos auscultadores se encontram em
Rear 2 (Traseira 2).
Com o telecomando
1. Prima o botão SOURCE (Fonte) no Teleco-
mando.
2. Enquanto observa Rear 1 (Traseira 1) ou
Rear 2 (Traseira 2), realce DISC (Disco)
premindo os botões para cima/baixo/
esquerda/direita e, em seguida, prima
ENTER/OK.Com os controlos do rádio com ecrã tátil
1. Prima o botão Media (Multimédia) no ecrã
tátil do rádio Uconnect.
2. Prima o botão Rear Media (Multimédia na
traseira) para apresentar o ecrã Rear Media
Control (Controlo de multimédia na traseira).3. Prima os botões 1 ou 2 no ecrã tátil e
selecione o botão select source (Selecionar
fonte) no ecrã tátil. Prima o botão DISC
(Disco) no ecrã táctil na coluna MEDIA (Mul-
timédia). Para sair, prima no X no canto
superior direito do ecrã.
Selecione o modo DISC (Disco) no ecrã Rear
Seat Entertainment (Entretenimento nos
bancos traseiros)Ecrã Rear Media Control (Controlo de
multimédia na traseira)
250
NOTA:
Prima o ecrã no rádio durante a reprodução
de um DVD ou disco Blu-Ray para apresen-
tar as funções básicas do telecomando re-
lativamente à reprodução de DVD, como
seleção de cenas, Play (Reproduzir), Pause
(Pausa), FF (Avanço rápido), RW (Recuo) e
Stop (Parar). Se premir no X no canto supe-
rior, as funções do ecrã do telecomando são
desligadas.
Notas Importantes Relativas ao
Sistema do Ecrã Duplo de Vídeo
•O Sistema de entretenimento nos bancos
traseiros consegue transmitir em simultâneo
dois canais de áudio estéreo e vídeo.
•O leitor de discos Blu-ray pode reproduzir
CDs, DVDs e discos Blu-ray.
•Quando seleciona uma fonte de vídeo em
Rear 1 (Traseira 1), a fonte de vídeo é
apresentada em Rear 1 (Traseira 1) e pode
ser ouvida em Rear 1 (Traseira 1).
•Quando seleciona uma fonte de vídeo em
Rear 2 (Traseira 2), a fonte de vídeo é
apresentada em Rear 2 (Traseira 2) e pode
ser ouvida em Rear 2 (Traseira 2).
•O áudio pode ser ouvido através dos auscul-
tadores, mesmo quando os ecrãs estão
fechados.
Telecomando do leitor de discos
Blu-ray — Se equipado
Controlos e indicadores
1. Ligar/desligar — Liga ou desliga o ecrã e o
comando dos auscultadores sem fios para o
canal selecionado. Para ouvir áudio com o
ecrã fechado, prima o botão de ligar/desligar
para ligar o comando dos auscultadores.
2. Indicadores de seleção de canais —
Quando um botão é premido, o canal ou
Ecrã Rear Seat Entertainment Source (Fonte
de entretenimento nos bancos traseiros)
Telecomando do leitor Blu-ray
251
Ficheiros de áudio comprimidos (MP3 e
WMA)
O leitor de discos Blu-ray consegue reproduzir
ficheiros MP3 (MPEG-1 Áudio Camada 3) e
WMA (Windows Media Audio) a partir de um CD
de dados (normalmente, um CD-R ou CD-RW).
•O leitor de discos Blu-ray utiliza sempre a
extensão do ficheiro para determinar o for-
mato de áudio, pelo que os ficheiros MP3
têm sempre de terminar com a extensão
".mp3"ou".MP3"e os ficheiros WMA têm
sempre de terminar com a extensão".wma"
ou".WMA". Para impedir uma reprodução
incorreta, não utilize estas extensões para
outros tipos de ficheiros.
•Nos ficheiros MP3, só são suportados os
dados de identificação ID3 da versão 1
(como o nome do artista, o título da faixa, o
álbum, etc.).
•Qualquer ficheiro que esteja protegido contra
cópia (como os ficheiros transferidos de vá-
rias lojas de música online) não será repro-
duzido. O leitor Blu-ray ignora o ficheiro
automaticamente e começa a reproduzir o
ficheiro seguinte.•Outros formatos de compressão, como AAC,
MP3 Pro, Ogg Vorbis e ATRAC3, não serão
reproduzidos. O leitor Blu-ray ignora o fi-
cheiro automaticamente e começa a repro-
duzir o ficheiro seguinte.
•Se estiver a criar os seus próprios ficheiros,
a velocidade de transmissão fixa recomen-
dada para os ficheiros MP3 situa-se entre 96
e 192 Kbps a velocidade de transmissão fixa
recomendada para os ficheiros WMA
situa-se entre 64 e 192 Kbps. Também são
suportadas velocidades de transmissão vari-
áveis. Para ambos os formatos, a velocidade
de amostragem recomendada é 44,1 kHz ou
48 kHz.
•Para alterar o ficheiro atual, utilize o botão
do telecomando ou do leitor de discos Blu-
-ray para avançar para o ficheiro seguinte ou
o botãopara voltar ao início do ficheiro
atual ou anterior.
Erros de disco
Se o leitor de discos Blu-ray não conseguir ler
um disco, aparece a mensagem"Disc Error"
(Erro de disco) nos visores dos bancos trasei-
ros e no visor do rádio. Um disco sujo, danifi-cado ou um formato de disco incompatível são
tudo potenciais causas para a mensagem"Disc
Error"(Erro de disco).
Se um disco tiver uma faixa danificada que
resulte em erros de som ou de visualização que
durem dois segundos, o leitor de discos Blu-ray
tentará continuar a reprodução do disco sal-
tando para a frente um a três segundos de cada
vez. Se chegar ao fim do disco, o leitor de
discos Blu-ray volta ao início do disco e tenta
começar a reprodução da primeira faixa.
O leitor de discos Blu-ray pode desligar-se em
condições de muito calor, como quando a tem-
peratura no interior do veículo for superior a
48,9° C (120° F). Quando ocorre uma situação
destas, o leitor apresenta a mensagem"High
Temp"(Temperatura elevada) e desliga os vi-
sores dos bancos traseiros até ser atingida uma
temperatura segura. Esta desativação é neces-
sária para proteger o sistema ótico do leitor de
discos Blu-ray.
Acordo de produto
Este produto incorpora tecnologia de proteção
dos direitos de autor, a qual está protegida por
patentes norte-americanas e outros direitos de
257
propriedade intelectual. A utilização desta tec-
nologia de proteção dos direitos de autor tem
de estar autorizada pela Macrovision e
destina-se a utilizações domésticas ou outras
utilizações de visualização limitada autorizadas
pela Macrovision. A engenharia inversa ou des-
montagem está proibida.
Dolby Digital e MLP Lossless produzi-
dos sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby","MLP Lossless"e o símbolo do duplo D
são marcas comerciais registadas da Dolby
Laboratories. Artigos confidenciais não publica-
dos. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.
Todos os direitos reservados.
CONTROLOS DE ÁUDIO NO
VOLANTE — SE EQUIPADO
Os comandos à distância do sistema de som
estão localizados na superfície posterior do
volante. Estenda a mão por atrás do volante
para aceder aos interruptores.O controlo da mão direita é um interruptor
basculante com um botão de pressão no centro
e controla o volume e modo do sistema de som.
Prima a parte superior do interruptor basculante
para aumentar o volume e prima a parte inferior
para baixar o volume.
Prima o botão central para alternar o rádio entre
os vários modos disponíveis (AM/FM/CD/AUX/
VES, etc.).
O controlo da mão esquerda é um interruptor
basculante com um botão de pressão no cen-tro. A função do controlo da mão esquerda é
diferente, consoante o modo em que estiver.
Segue-se uma descrição do funcionamento do
controlo da mão esquerda em cada modo.
Funcionamento do RádioSe premir a parte superior do interruptor, o
sistema procura a próxima estação sintonizável
posterior e, se premir a parte inferior do inter-
ruptor, o sistema procura a próxima estação
sintonizável anterior.
O botão localizado no centro do controlo do
lado esquerdo sintonizará a próxima estação
predefinida que tenha programado nos botões
das estações predefinidas do rádio.
Leitor de CDSe premir a parte superior do interruptor uma
vez, avança para a faixa seguinte do CD. Se
premir a parte inferior do interruptor uma vez, o
sistema vai para o início da faixa atual ou para
o início da faixa anterior se estiver a um se-
gundo após o início da faixa atual.
Controlos à Distância do Sistema de Som
(Perspetiva Posterior do Volante)
258
Se premir o interruptor para cima ou para baixo
duas vezes, o sistema reproduz a segunda
faixa; três vezes, a terceira faixa, etc.
MANUTENÇÃO DE CD/DVD
Para manter o CD/DVD em bom estado, tome
as seguintes precauções:
1. Segure no disco pela extremidade; evite
tocar na superfície.
2. Se o disco estiver manchado, limpe a super-
fície com um pano macio, limpando do cen-
tro para a extremidade.
3. Não aplique papel nem fita-cola no disco;
evite riscar o disco.
4. Não utilize solventes como benzina, di-
luente, detergentes ou sprays anti-estáticos.
5. Depois de ouvir o disco, guarde-o na res-
pectiva caixa.6. Não exponha o disco à luz directa do sol.
7. Não guarde o disco em locais onde as
temperaturas possam ser demasiado eleva-
das.
NOTA:
Se tiver dificuldades na reprodução de um
disco em particular, este pode estar danifi-
cado (por ex., riscado, sem o revestimento
reflectivo, com cabelos, humidade ou va-
por), ser excessivamente grande ou ter co-
dificação de protecção. Experimente um
disco em boas condições antes de conside-
rar a reparação do leitor de CD/DVD.
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
E TELEMÓVEIS
Em determinadas condições, o telemóvel li-
gado dentro do veículo pode causar um desem-
penho errático ou ruidoso do rádio. Esta situa-ção pode ser minorada ou eliminada mudando
a posição da antena do telemóvel. Esta situa-
ção não é nociva para o rádio. Se o desempe-
nho do rádio não for suficientemente"nítido"
após o reposicionamento da antena,
recomenda-se que desça o volume do rádio ou
o desligue durante o funcionamento do telemó-
vel quando não estiver a utilizar o Uconnect (se
equipado).
CONTROLOS CLIMATÉRICOS
O sistema de ar condicionado e de aqueci-
mento está concebido para garantir conforto
com qualquer tipo de tempo. Este sistema pode
ser operado pelos controlos no painel de ins-
trumentos ou pelo ecrã do sistema Uconnect.
Quando o sistema Uconnect estiver em modos
diferentes (Rádio, Leitor, Definições, Mais,
etc.), as definições das temperaturas do condu-
tor e do passageiro são indicadas na parte
superior do ecrã.
259
NOTA:
O modo BI-LEVEL (Nível duplo) destina-se a
condições de conforto, permitindo, por
exemplo, que o ar saia mais frio das abertu-
ras do painel e mais quente das aberturas
do piso.
Modo Piso
O ar entra pelas aberturas de
ventilação existentes no piso.
Uma pequena quantidade de ar é
dirigida através das aberturas de descon-
gelamento e de desembaciamento dos vi-
dros laterais.
Modo Misto
O ar entra pelas aberturas do
piso, de descongelamento e de
desembaciamento dos vidros la-
terais. Este modo funciona perfei-
tamente em condições climatéricas de frio
ou neve.
12. Botão OFF (Desligar) do controlo da
climatização
Prima e solte este botão para Ligar/Desligar o
controlo da climatização.13. Botão de diminuição da temperatura do
condutor
Proporciona ao condutor o controlo indepen-
dente da temperatura. Prima o botão no painel
frontal para temperaturas mais frias ou, no ecrã
tátil, prima e faça deslizar a barra de tempera-
tura na direção do botão de seta azul no ecrã
tátil para diminuir a temperatura.
NOTA:
No modo Sync (Sincronizar), este botão
também ajusta automaticamente e em si-
multâneo a definição da temperatura do
passageiro.
14. Botão de aumento da temperatura do
condutor
Proporciona ao condutor o controlo indepen-
dente da temperatura. Prima o botão no painel
frontal para temperaturas mais quentes ou, no
ecrã tátil, prima e faça deslizar a barra de
temperatura na direção do botão de seta ver-
melha no ecrã tátil para aumentar a tempera-
tura.NOTA:
No modo Sync (Sincronizar), este botão
também ajusta automaticamente e em si-
multâneo a definição da temperatura do
passageiro.
15. Controlo de temperatura (apenas Rádio
5.0)
Prima o botão da temperatura no ecrã tátil para
regular a temperatura do ar no interior do
compartimento dos passageiros. Deslocar a
barra da temperatura para a área vermelha
indica temperaturas mais quentes. Deslocar a
barra da temperatura para a área azul indica
temperaturas mais frias.
Funções de controlo da
climatização
A/C (Ar Condicionado)
O botão do Ar Condicionado (A/C) permite ao
operador activar ou desactivar manualmente o
sistema de ar condicionado. Quando o sistema
de ar condicionado está ligado, o ar desumidi-
ficado frio circula pelas aberturas para o interior
do habitáculo. Para um consumo de combustí-
263