
•Shift Not Allowed (Mudança não permitida)
•Vehicle Speed Too High To Shift to D (Velo-
cidade do veículo demasiado elevada para
mudar para D)
•Vehicle Speed is Too High to Shift to R
(Velocidade do veículo demasiado elevada
para mudar para R)
•Vehicle Speed is Too High to Shift to P
(Velocidade do veículo demasiado elevada
para mudar para P)
•Service Transmission (Reparação da
transmissão)
•Service Shifter (Reparação da alavanca das
mudanças)
•Service Air Suspension System (Reparação
do sistema de suspensão pneumática)
•Normal Ride Height Achieved (Altura de con-
dução normal alcançada)
•Aerodynamic Ride Height Achieved (Altura
de condução aerodinâmica alcançada)
•Off Road 1 Ride Height Achieved (Altura de
condução fora da estrada 1 alcançada)•Off Road 2 Ride Height Achieved (Altura de
condução fora da estrada 1 alcançada)
•Entry/Exit Ride Height Achieved (Altura de
condução de entrada/saída alcançada)
•Selected Ride Height Not Permitted (Altura
de condução selecionada não permitida)
•Service Air Suspension System Immediately
(Reparar imediatamente o sistema de sus-
pensão pneumática)
•Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (Reduzir a velocidade para manter a
altura de condução selecionada)
•Air Suspension System Cooling Down Ple-
ase Wait (Arrefecimento do sistema de sus-
pensão pneumática, aguardar)
•Vehicle Cannot Be Lowered Door Open (O
veículo não pode ser descido, porta aberta)
•Air Suspension Temporarily Disabled (Sus-
pensão pneumática temporariamente
desativada)
•Battery Low Start Engine To Change Ride
Height (Bateria fraca, ligar o motor para
alterar a altura de condução)A secção Luzes de aviso reconfiguráveis está
dividida numa área de luzes de aviso brancas
ou verdes à direita e numa área de luzes de
aviso âmbar ou vermelhas à esquerda.
Itens de menu selecionáveis do DIDPrima e liberte os botões de setaUP(Cima)
ouDOWN(Baixo) até o ícone/título do menu
selecionável ficar realçado no DID.
Velocímetro
Prima e liberte o botão de setaUP
(Cima) ouDOWN(Baixo)
até o ícone do velocímetro ficar
realçado no DID. Prima e liberte o
botão de setaLEFT
(Esquerda)
ouRIGHT(Direita) para sele-
cionar o tipo analógico ou digital do
visor do velocímetro. Prima e li-
berte o botãoOKpara alternar as
unidades (mph ou km/h) do velocí-
metro.Analógico
Digital
211 

Vehicle Info (Customer Information
Features) (Informações do Veículo
(Funções Informativas para o Cliente))
Prima e liberte o botão de setaUP
(Cima) ouDOWN(Baixo)
até o ícone/título Vehicle Info (In-
formações do veículo) ficar real-
çado no DID. Prima e liberte o
botão da setaLEFT
(Esquerda)
ouRIGHT(Direita) para percorrer os sub-
menus de informações, e prima e liberte o
botãoOKpara selecionar ou repor os subme-
nus reiniciáveis:
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
Transmission Temperature (Temperatura da
transmissão)
Oil Temperature (Temperatura do óleo)
Oil Pressure (Pressão do óleo)
Oil Life (Vida útil do óleo)
Battery Voltage (Tensão da bateria)Selec-Terrain (Seleção de terreno) — Se
equipado
Prima e liberte o botão
de setaUP
(Cima)
ouDOWN(Baixo)
até o ícone/título do vi-
sor Terrain (Terreno) fi-
car realçado no DID.
Prima e liberte o botão
de setaRIGHT
(Di-
reita) ouLEFT(Es-
querda) para apresen-
tar Selec-Terrain (Seleção de terreno), Air
Suspension (Suspensão pneumática), Drive-
train (Eixo de transmissão) e Wheel Articulation
(Articulação das rodas).
Assistência ao condutor - Se equipado
Prima e liberte o botão de setaUP
(Cima) ouDOWN(Baixo)
até o ícone/título do visor Driver
Assist (Assistência ao condutor) fi-
car realçado no DID. Para obter
mais informações, consulte"Cruise Control Adaptativo (ACC) — Se equi-
pado",em"Compreender as caraterísticas do
veículo".
Fuel Economy (Consumo de combustível)
Prima e liberte o botão de setaUP
(Cima) ouDOWN(Baixo)
até o ícone/título do menu Fuel
Economy (Consumo de combustí-
vel) ficar realçado. Prima e mante-
nha premido o botãoOKpara re-
por a função. Prima o botão de setaLEFT
(Esquerda) ouRIGHT(Direita) para se-
lecionar as diferentes secções de Fuel Eco-
nomy (Consumo de combustível). O ecrã Fuel
Economy (Consumo de combustível) pode
encontrar-se no mesmo ecrã, bem como Cur-
rent Fuel Economy (Consumo de combustível
atual).
•MPG, L/100 km ou km/l atual
•MPG, L/100 km ou km/l médio
•Range To Empty (Intervalo até à reserva)
212 

Audio (Áudio)
Depois de premir o botão"Audio"(Áudio) no
ecrã tátil, as seguintes definições ficam dispo-
níveis:
•Equalizer (Equalizador)
Neste ecrã, pode ajustar as definições de Bass
(Graves), Mid (Médios) e Treble (Agudos).
Ajuste as definições com os botões"+"e"–"no
ecrã tátil ou selecionando qualquer ponto da
escala entre os botões"+"e"–"no ecrã tátil.
•Balance/Fade (Equilíbrio/Atenuador)
Esta função permite-lhe ajustar as definições
de Balance (Equilíbrio) e Fade (Atenuador).
Prima e arraste o ícone da coluna ou use as
setas para ajustar e toque no ícone"C"para
voltar a ajustar ao centro.
•Speed Adjust Volume (Volume ajustado
à velocidade)
Esta função aumenta ou diminui o volume
relativo à velocidade do veículo. Para alterar o
Speed Adjusted Volume (Volume ajustado à
velocidade), prima o botão"Speed Adjusted
Volume"(Volume ajustado à velocidade) noecrã tátil e selecione os botões"Off"(Desligar),
"1","2","3"no ecrã tátil.
•Surround Sound (Som Surround) — Se
equipado
Esta função proporciona um modo de som
surround simulado. Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Surround Sound"(Som Sur-
round) no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou
"Off"(Desligar).
•AUX Volume Offset (Desvio do volume
AUX) — Se equipado
Esta função permite ajustar o nível de áudio
para dispositivos portáteis ligados através da
entrada AUX. Para fazer a sua seleção, prima o
botão"AUX Volume Offset"(Desvio do volume
AUX) no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou
"
Off"(Desligar).
•Loudness (Intensidade sonora) — Se
equipado
Esta função melhora a qualidade do som em
volumes mais baixos. Para fazer a sua seleção,prima o botão"Loudness"(Intensidade sonora)
no ecrã tátil e selecione"On"(Ligar) ou"Off"
(Desligar).
Phone/Bluetooth (Telefone/Bluetooth)
Depois de premir o botão"Phone/Bluetooth"
(Telefone/Bluetooth) no ecrã tátil, as seguintes
definições ficam disponíveis:
•Paired Devices (Dispositivos emparelha-
dos)
Esta função mostra quais os telemóveis empa-
relhados com o sistema Telefone/Bluetooth.
Para obter mais informações, consulte o Suple-
mento do manual do proprietário do Uconnect.
Suspension (Suspensão) - Se equipada
Depois de premir o botão"Suspension"(Sus-
pensão) no ecrã tátil, as seguintes definições
ficam disponíveis.
•Auto Entry/Exit Suspension (Suspensão
de entrada/saída automática)
Quando esta função é selecionada, o veículo
baixa-se automaticamente a partir da posição
de altura de condução quando é colocado na
posição PARK (Estacionar) para facilitar a
229 

Auto-On Comfort (Conforto automático
ligado) — Se equipado
Depois de premir o botão"Auto-On Comfort"
(Conforto automático ligado) no ecrã tátil, as
seguintes definições ficam disponíveis.
•Auto-On Driver Heated/Ventilated Seat
(Banco aquecido do condutor automático
ligado) e Steering Wheel With Vehicle Start
(Volante com arranque do veículo) — Se
equipado
Quando esta função é selecionada, o banco
aquecido do condutor liga-se automaticamente
quando a temperatura estiver abaixo dos 40 °F
(4,4 °C). Quando as temperaturas estiverem
acima dos 80 °F (26,7 °C), o banco ventilado do
condutor liga-se. Para fazer a sua seleção,
prima o botão"Auto-On Driver Heated/
Ventilated Seat & Steering Wheel With Vehicle
Start (Banco e volante aquecido/ventilado au-
tomático do condutor no arranque do veículo)
no ecrã tátil e, em seguida, selecione"Off"
(Desligado),"Remote Start"(Arranque remoto)
ou"All Starts"(Todos os arranques) até apare-
cer uma marca de verificação junto à definição
a indicar que esta foi selecionada.Engine Off Options (Opções de motor
desligado)
Depois de premir o botão"Engine Off Options"
(Opções de motor desligado) no ecrã tátil, as
seguintes definições ficam disponíveis.
•Easy Entry/Exit Seat (Banco com
entrada/saída fácil) — Se equipado
Esta função disponibiliza o posicionamento au-
tomático do banco do condutor para aumentar
a mobilidade do condutor ao entrar e sair do
veículo. Para fazer a sua seleção, prima o
botão"Easy Exit Seat"(Banco com saída fácil)
no ecrã tátil até aparecer um sinal de verifica-
ção ao lado da definição a indicar que esta foi
selecionada.
•Engine Off Power Delay (Desativação
retardada do motor)
Quando esta opção for selecionada, os inter-
ruptores dos vidros elétricos, o rádio, o sistema
Uconnect Phone (se equipado), o sistema de
vídeo em DVD (se equipado), o teto de abrir
elétrico (se equipado) e as tomadas de alimen-
tação permanecerão ativos até 10 minutos de-
pois de ter sido desligada a ignição. A aberturade qualquer porta dianteira cancela esta opção.
Para alterar o estado de Engine Off Power
Delay (Desativação retardada do motor), prima
o botão"+"ou"-"para escolher"0 seconds"(0
segundos),"45 seconds"(45 segundos),"5
minutes"(5 minutos) ou"10 minutes"(10
minutos).
•Headlight Off Delay (Desativação retar-
dada dos faróis)
Quando esta função é selecionada, o condutor,
ao sair do veículo, pode optar por deixar os
faróis ligados durante 0, 30, 60 ou 90 segun-
dos. Para alterar o estado de Headlight Off
Delay (Desativação retardada dos faróis),
prima o botão"+
"ou"-"no ecrã tátil para
selecionar o intervalo de tempo pretendido.
•Suspensão de entrada/saída automática
— Se equipada
Quando esta função é selecionada, o condutor
pode optar por baixar automaticamente o veí-
culo a partir da posição de altura de condução
quando o veículo é colocado na posição PARK
(Estacionar). Para mudar de modo, prima o
botão"Auto Entry/Exit Suspension"(Suspen-
242 

Para obter mais informações, consulte o Suple-
mento do manual do proprietário do Uconnect.
•Paired Audio Sources (Fontes de áudio
emparelhadas)
Esta função mostra quais os dispositivos de
áudio emparelhados com o sistema Telefone/
Bluetooth. Para obter mais informações, con-
sulte o Suplemento do manual do proprietário
do Uconnect.
Suspension (Suspensão) - Se equipada
Depois de premir o botão"Suspension"(Sus-
pensão) no ecrã tátil, as seguintes definições
ficam disponíveis.
•Auto Entry/Exit Suspension (Suspensão
de entrada/saída automática)
Quando esta função é selecionada, o veículo
baixa-se automaticamente a partir da posição
de altura de condução quando é colocado na
posição PARK (Estacionar) para facilitar a
entrada/saída. Depois de premir a caixa ao lado
da sua seleção, um sinal de verificação é
apresentado ao lado da função a indicar que osistema foi ativado, ou o sinal de verificação é
removido para indicar que o sistema foi desati-
vado.
•Mensagens da suspensão
Quando All (Tudo) é selecionado, todos os
Alertas de suspensão pneumática são apresen-
tados. Quando Warnings Only (Apenas avisos)
é selecionado, apenas os Avisos de suspensão
pneumática são apresentados.
•Tire Jack Mode (Modo de macaco)
Quando esta função é selecionada, o sistema
de suspensão pneumática é desativado para
evitar o nivelamento automático da suspensão
enquanto o veículo se encontra apoiado num
macaco para a substituição de um pneu. De-
pois de premir a caixa ao lado da sua seleção,
um sinal de verificação é apresentado ao lado
da função a indicar que o sistema foi ativado, ou
o sinal de verificação é removido para indicar
que o sistema foi desativado.
•Transport Mode (Modo de transporte)
Quando esta função é selecionada, o sistema
de suspensão pneumática é desativado paraauxiliar o reboque em caixas de carga. Depois
de premir a caixa ao lado da sua seleção, um
sinal de verificação é apresentado ao lado da
função a indicar que o sistema foi ativado, ou o
sinal de verificação é removido para indicar que
o sistema foi desativado.
•Wheel Alignment Mode (Modo de alinha-
mento das rodas)
Esta função impede o nivelamento automático
do sistema de suspensão pneumática durante
a realização do alinhamento das rodas. Este
modo deve estar ativado antes de realizar o
alinhamento das rodas. Consulte o conces-
sionário autorizado para obter mais
informações.
Radio Setup (Configuração do rádio) — Se
equipado
Depois de premir o botão"Radio Setup"(Con-
figuração do rádio) no ecrã tátil, as seguintes
definições ficam disponíveis.
•Regional — Se equipado
Quando esta função é selecionada, ela força o
seguimento do serviço regional que, por sua
vez, permite a comutação automática para as
244