4213
Caractéristiques du véhicule
MODE XM RADIOMC
Fonctionnalités de votre
véhicule
Réception radio satellite
Il se peut que vous rencontriez des
difficultés pour recevoir des signaux
radio satellite XM
MCdans les
situations suivantes.
• Si vous conduisez dans un tunnel ou dans une zone de stationnement
couverte. • Si vous conduisez sous le niveau
supérieur d'une autoroute à
plusieurs niveaux.
• Si vous conduisez sous un pont.
• Si vous conduisez à côté d'un véhicule haut (tel qu'un camion ou
un autobus) qui bloque le signal.
• Si vous conduisez à côté d'un véhicule haut (tel qu'un camion ou
un autobus) qui bloque le signal.
• Si vous conduisez dans une vallée entourée de collines ou de
sommets qui bloquent le signal
provenant du satellite. • Si vous conduisez sur une route de
montagne où le signal est bloqué
par les montagnes.
• Le signal peut s'affaiblir dans certaines zones non couvertes par
le réseau du répéteur XM.
NOTA:
D'autres circonstances imprévisibles
peuvent également donner lieu à des
problèmes de réception avec le
signal radio satellite XM
MC.
Des messages vous informant de la
situation, tels que " CH non
disponible ", peuvent avoir lieu
quand vous allumez la XM Radio
MC.
SATELLITE2
SATELLITE1
Montagnes
ÈdificesZone sans
obstruction
Ponts en fer
4261
Caractéristiques du véhicule
❈ Illustration de l'utilisation des commandes vocales
• Engager la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s):
• Saut de la reconnaissance vocale
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
• Terminer la commande vocale.
Appuyez brièvement sur la touche (moins de 0,8 s) :
Aide pour toutes functions
Contacts
Annuler
Aide pour toutes functions
Veuillez dire une commande
après le signal sonore (BIP)
Veuillez dire une commande
après le signal sonore (BIP)
Veuillez dire une...
Contacts.
S'il vous plaît dire le nom du contact que vous
souhaitez appeler (BIP)
Ding~
(BIP)
Ding~
Di-Ding~ (son d'annulation)
Appuyez brièvement sur la
touche (moins de 0,8 s)
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes
de mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels ",
ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans
le manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Aide pour toutes functions.
Vous trouverez ici certains exemples de commandes
de mode.
Vous pouvez dire un type de radio comme " FM ", " AM ",
ou " Satellite ".
Vous pouvez également mentionner un support de
stockage comme " USB ", " Ma musique ", ou " iPod
®".
De plus, vous pouvez utiliser des commandes de
téléphone comme " Contacts ", " Historique des appels
", ou " Composer un numéro ".
Vous trouverez des commandes plus détaillées dans
le manuel de l'utilisateur.
Veuillez dire une commande après le bip.
Caractéristiques du véhicule
262
4
Liste des commandes vocales
• Commandes courantes : Ces commandes peuvent être utilisées dans la plupart des cas. (Toutefois, il se peut que
certaines commandes ne soient pas accessibles pendant certaines opérations.)
CommandeFonction
Aide pour toutGuide sur les commandes qui peuvent être
utilisées en tout temps avec le système.
AideGuide sur les commandes qui peuvent être
utilisées au mode courant.
Appeler
Ex. Appeler « Jean »
Appeler
sur appareil
mobilePermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Mobile" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur appareil mobile
Appeler
au bureauPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Bureau" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" au bureau
Appeler
à la maisonPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Maison" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" à la maison
Appeler
sur une autre
optionPermet d'appeler le numéro de
sauvegardé dans "Autre" dans le répertoire
Ex. Appeler "Jean Morin" sur une autre option
TéléphoneOffre des conseils sur les commandes
téléphoniques. Après avoir énoncé cette
commande, dire "Favoris", "Historique des
appels" ou "Composer le numéro" afin
d'exécuter les fonctions correspondantes.
Favor isAfficher l'écran des favoris.
CommandeFonction
Historique
des appelsAffiche l'écran de l'historique des appels.
Contacts
(Appeler par
nom)Affiche l'écran des contacts. Après avoir
prononcé la commande, dites le nom d'un
contact mémorisé dans les Contacts pour
établir une connexion automatique.
Composer le
numéroAffiche l'écran numérique de composition.
Une fois la commande donnée, vous pouvez
dicter le numéro à composer.
RecomposerÉtablit la connexion avec le dernier numéro
composé.
Tutoriel Offrir des conseils sur l’utilisation de la
reconnaissance vocale et les connexions
Bluetooth
®.
Radio• Pendant l'écoute de la radio, affiche l'écran
suivant de la radio. (FM1➟FM2➟AM➟XM1➟XM2➟XM3➟FM1)
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran radio affiché.
• Pendant l'écoute de la radio FM, maintient le statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran FM.
FM1(FM un)Affiche l'écran FM1.
FM2(FM deux)Affiche l'écran FM2.
4263
Caractéristiques du véhicule
CommandeFonction
AMAffiche l'écran AM.
FM présélection
1~6Syntonise le dernier canal écouté en
mémoire FM 1 à 6.
AM présélection
1~6Syntonise le canal mémorisé en mémoire
AM 1 à 6.
FM 87.5~107.9Syntonise la fréquence FM correspondante.
AM 530~1710Syntonise la fréquence AM correspondante.
XM (Satellite)• Pendant l'écoute de la radio SiriusXMMC,
maintient le statut courant.
• Pendant l'écoute à un mode différent, affiche le dernier écran
SiriusXMMCaffiché.
XM (Satellite)
1~3Affiche l'écran SiriusXMMCchoisi.
XM Channel
0~255Joue la chaîne SiriusXMMCsélectionnée.
MédiaPasse au dernier écran de supports.
CDFait jouer la musique sur le CD.
USBFait jouer la musique USB.
iPod®Fait jouer la musique d'un iPod®.
CommandeFonction
Ma musiqueFait jouer la musique mémorisée dans My
Music.
AUX (Auxiliaire)Fait jouer la musique sur un dispositif
externe connecté.
Bluetooth AudioÉcoutez la musique sauvegardée dans
l’appareil de technologie sans fil Bluetooth®
qui est connecté.
Veuillez répéterVeuillez répéter Répète le dernier
commentaire.
MuteCoupe le son.
Annuler (Quitter)Met fin à la commande vocale.
Caractéristiques du véhicule
264
4
• Commandes de radio FM/AM : Commandes
accessibles pendant le fonctionnement de la radio
FM, AM. • Commandes pour la radio par satellite : Commandes
qui peuvent servir à l'écoute de la radio par satellite.
CommandeFonction
Présélection
1~6Fait jouer le canal mémorisé sous la touche
de mémoire 1 à 6.
BalayageBalaie les fréquences syntonisables suivant
la fréquence actuelle et les échantillonne
pendant 10 secondes chacune.
Balayage des
présélectionsPasse à la position mémoire suivant la
position actuelle et l'échantillonne pendant
10 secondes.
InformationAffiche l'information sur la fréquence
courante. (Cette fonction peut être utilisée
pour la réception RBDS.)
CommandeFonction
Canal 0 à 255Écouter la station de radio satellite
sélectionnée.
BalayageBalaie les canaux syntonisables depuis le
canal actuel et les échantillonne pendant 10
secondes chacun.
Présélection
1~6Fait jouer la fréquence mémorisée sous la
touche 1 à 6.
InformationAffiche l'information sur la fréquence
courante.
Caractéristiques du véhicule
268
4
Mode Flash
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Affichage]
Sélectionner [mode Flash]
Cette fonction permet d'afficher
l'écran Mode Flash lors du passage
en modes radio et média.
Si cette fonction est activée,
l'enfoncement de la touche
ou affiche l'écran Mode
Flash.
✽AVIS
L'écran média Mode Flash peut
seulement s'afficher lorsque deux
modes médias ou plus sont activés.
Affichage d'information MP3
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Affichage]
Sélectionner [affichage média]
Cette fonction permet de changer
l'information affichée en modes USB
et CD MP3.
1) Fichier, dossier : Affiche le nom du
dossier et du fichier.
2) Album, artiste, chanson : Affiche le nom de l'album/de l'artiste/de la
chanson.SETUP
MEDIA
RADIO
SETUP
✽AVIS
Une batterie jetéenégligemment peut être
dangereuse pour
l’environnement et l’être
humain. Jeter la batterie en
suivant les lois et règlements
de sa région.
Procédure de démarrage par
survoltage
1.Positionner les véhicules assez près pour que les câbles de
survoltage puissent être branchés,
mais ne pas faire toucher les
véhicules.
2.Éviter tout contact avec les ventilateurs ou les parties mobiles
du compartiment moteur, même si
les véhicules sont éteints.
3.Éteindre tous les appareils électriques pouvant fonctionner sur
le véhicule (ex. radio, éclairage,
climatiseur, etc.). Placer le levier
de vitesses de chaque véhicule sur
P (pour les véhicules dotés d’une
boîte automatique) ou au point
mort (pour les véhicules dotés
d’une boîte manuelle), et
enclencher le frein à main de
chaque véhicule. Éteindre le
moteur des deux véhicules.
Que faire en cas d'urgence
6666
(suite)
• User de prudence en soulevantune batterie à boîtier en
plastique, car une pression
excessive sur le boîtier
pourrait provoquer une fuite
d’acide de batterie. Soulever la
batterie à l’aide d’un outil
spécialisé ou soulever à la
main en saisissant les coins
opposés de la batterie.
• Ne pas essayer de démarrer le véhicule par survoltage si la
batterie est gelée.
• Ne JAMAIS essayer de recharger la batterie si les
câbles du véhicule sont
toujours branchés à la batterie.
• L’allumage électrique fonctionne sous haute tension.
Ne JAMAIS toucher ces
composants lorsque le moteur
tourne ou que le commutateur
d’allumage est placé sur ON.MISE EN GARDE
Pour éviter d’endommager sonvéhicule :
• Utiliser uniquement une alimentation de 12 volts (uneautre batterie ou un dispositifde démarrage par survoltage)pour démarrer votre véhiculepar survoltage.
• Ne pas essayer de démarrer son véhicule en le poussant.
Témoin de mauvais
fonctionnement du
TPMS
S'il y a un problème avec le système
de surveillance de la pression des
pneus (TPMS), le témoin du TPMS
restera allumé après avoir clignoté
pendant une minute environ. Faites
vérifier le système par un
concessionnaire HYUNDAI agréé
dès que possible afin d'établir la
cause du problème.
✽AVIS
Le témoin de mauvais
fonctionnement du TPMS peut
rester allumer après avoir clignoté
pendant une minute si le véhicule se
trouve près de câbles électriques ou
de transmetteurs radio comme un
poste de police, des bureaux publics
ou gouvernementaux, des stations de
radio, des installations militaires, des
aéroports, des tours de transmission
et autres. De plus, le témoin de
mauvais fonctionnement du TPMS
peut rester allumer si vous utilisez
des chaînes à neige ou des appareils
électroniques comme un ordinateur,
un chargeur, un démarreur à
distance, un sytème de navigation ou
autre. Ceci peut faire interférence au
fonctionnement normal du TPMS.
Ce dispositif est conformne à
la norme RSS-210 d'Industrie
Canada.
Son utilisation se fait sous réserve
des deux conditions suivantes :
1. le dispositif ne peut pas causerune interférence nuisible; et
2. le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris une
interférence qui pourrait entraîner
un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou toute
modification qui n'est pas
expressément approuvée par les
parties responsables de la conformité,
pourra annuler l'autorisation de
l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
L'altération, la modification ou la mise
hors service des éléments TPMS
pourra nuire au fonctionnement du
système et rendre la garantie nulle et
sans effet pour cette partie du
véhicule.
613
Que faire en cas d'urgence