Page 136 of 571
Caractéristiques du véhicule
46
4
MISE EN GARDE
• User d'extrême prudence si l'on
change de mode pendant laconduite.
• Si la direction assistée électroniquement ne fonctionnepas correctement, le mode dedirection sélectionnable par leconducteur sera désactivé.
Mode sport
La direction devient plus lourde.
Mode confortable
La direction est plus légère en mode
confort.
✽AVIS
Par mesure de sécurité, si le
conducteur appuie sur le bouton du
mode de direction pour changer le
mode en même temps qu'il tourne le
volant, le voyant changera sur la
groupe d' instruments, mais l'effort
de direction restera le même.
L'effort de direction changera au
mode sélectionné une fois que le
volant retournera en position droite.
OMD044722OMD044720
Page 137 of 571
447
Caractéristiques du véhicule
Klaxon
Pour actionner le klaxon, appuyer
sur la zone marquée du symbole du
klaxon sur le volant (se référer à
l'illustration). Le klaxon fonctionnera
uniquement lorsqu'on appuie sur
cette zone.
OMD040030
MISE EN GARDE
Ne pas frapper le klaxon avecforce ou le frapper avec lepoing. Ne pas appuyer sur leklaxon avec un objet pointu etcoupant.
Page 150 of 571
Caractéristiques du véhicule
60
4
Commande du groupe
d’instruments
Réglage de l’éclairage du groupe
d’instruments
Quand les feux de stationnement ou
les phares du véhicule sont allumés,
appuyez sur la partie supérieure ou
inférieure du commutateur afin
d'ajuster la brillance de l'éclairage du
tableau de bord. • Le niveau de luminosité du tableau
de bord s'affiche.
• Si la luminosité atteint un niveau minimal ou maximal, une alarme
retentira.
Commutateur fusible EN CIRCUIT
Cet avertissement apparaît si le
commutateur de fusibles sous le
volant est placé sur OFF.
Replacer le commutateur de fusibles
sur ON.
Pour obtenir de plus amples détails,
consulter la section " Fusibles " au
chapitre 7).
OMD040043
OMD044605
OMD044604
Page 161 of 571

471
Caractéristiques du véhicule
✽AVIS
- Témoin d’avertissement du
système de distribution
électronique de la force de
freinage (EBD)
Lorsque le témoin d’avertissement
de freins ABS est allumés ou lorsque
les témoins d’avertissement de
freins ABS et de frein de
stationnement et de liquide de frein
sont allumés, l’indicateur de vitesse,
le compteur kilométrique ou le
totalisateur partiel pourraient ne
pas fonctionner. De plus, le témoin
d’avertissement EPS peut s’allumer,
alors que la force de braquage du
volant de direction peut augmenter
ou diminuer.
Dans ce cas, faire vérifier le véhicule
par un concessionnaire HYUNDAI
autorisé aussi tôt que possible.
Témoin d’avertissement de laservodirectionélectronique (EPS) (si équipé)
Ce témoin d’avertissement s’allume :
• Après avoir placé le commutateur d’allumage ou le bouton engine
start/stop (mise en marche/arrêt
du moteur) à la position ACTIVÉ.
- Il demeure allumé jusqu’à cequ’on démarre le moteur.
• Lorsqu’il y a un mauvais fonctionnement de l’EPS.
Dans ce cas, faire vérifier le
véhicule par un concessionnaire
HYUNDAI autorisé.
AVERTISSEMENT
-
Témoin d’avertissement
du système de distribution
électronique de la force de
freinage (EBD)
Lorsque les témoins
d’avertissement de freins ABS et
de frein de stationnement et de
liquide de frein sont allumés, le
système de freinage ne
fonctionnera pas normalement,
ce qui pourrait engendrer une
situation imprévue et
dangereuse pendant un freinage
brusque.
Dans ce cas, éviter de conduire à
haute vitesse et de freiner
brusquement.
Faire vérifier le véhicule par un
concessionnaire HYUNDAI
autorisé aussi tôt que possible.
Page 220 of 571
Caractéristiques du véhicule
130
4
Commandes de radio au
volant (si équipé)
Le volant peut être doté de boutons
de commande de la radio.
1. VOLUME (VOL+/-)
• Soulevez le levier (+) pour
augmenter le niveau sonore.
• Abaissez le levier (-) pour réduire le niveau sonore.
2. PRESET/SEEK ( / )
Le bouton SEEK/PRESET agit de
façons différentes dépendamment
du mode.
Pour les fonctions suivantes, appuyez
sur le bouton pendant 0,8 s ou plus.
Mode RADIO
Elle exécute la recherche automatique
(AUTO SEEK).
Mode CD/USB/iPod
®
Elle exécute l'avance et le recul
rapides (FF/REW).
Si vous appuyez sur SEEK/PRESET
pendant moins de 0,8 seconde, il
fonctionnera comme suit :
Mode RADIO
Elle agit comm touche de mémoire
(PRESET STATION).
Mode CD/USB/iPod
®
Elle agit comme touche de piste
précédente/suivante (TRACK
UP/DOWN).
MISE EN GARDE
N'appuyez pas simultanémentsur plusieurs boutons de latélécommande.
OMD040139N
OMD040139
Type A
Type B
Page 267 of 571

4177
Caractéristiques du véhicule
TÉLÉPHONE (SI ÉQUIPÉ)
Avant l'utilisation des caractéristiques
de téléphone avec
Bluetooth®
Wireless Technology
• Pour utiliser un téléphone doté dudispositif
Bluetooth®Wireless
Technology, on doit d'abord jumeler
et connecter le téléphone cellulaire
en question qui est doté du
dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology.
• Si le téléphone cellulaire n'est pas jumelé ou connecté, il n'est pas
possible de passer en mode
Téléphone. Une fois qu'un
téléphone est jumelé ou connecté,
l'écran guide apparaîtra. • Si la priorité est définie au moment
de l'allumage (IGN/ACC ON), le
téléphone relié au dispositif sans fil
Bluetooth® Wireless Technology
sera connecté automatiquement.
Même si on est à l'extérieur, le
premier téléphone doté de du
dispositif
Bluetooth® Wireless
Technology sera automatiquement
connecté lorsqu'on est près du
véhicule. Si on ne veut pas de
connexion automatique du
téléphone doté de la
Bluetooth®
Wireless Technology, désactiver la
technologie sans fil
Bluetooth®
Wireless Technology.
Faire un appel au moyen de la
télécommande située sur le
volant de direction
❈ La fonctionnalité actuelle du
véhicule peut différer de l'illustration.
1.Bouton VOLUME : Augmente ou réduit l'intensité sonore du haut-
parleur.
2.Bouton MUTE : Coupe le microphone pendant un appel.
3. Bouton : effectue et transfère un appel.
4. Bouton : termine un appel ou annule une fonction.
Page 268 of 571

Caractéristiques du véhicule
178
4
Appeler un numéro enregistré dans
l'historique d'appel
➀ Appuyer brièvement (pendant
moins de 0,8 seconde) sur la
touche située sur le volant.
\b L'historique d'appels s'affichera
sur l'écran.
➂ Sélectionner le numéro à appeler,
puis appuyer de nouveau sur
pour commencer l'appel.
Recomposer le dernier numéro
appelé
➀ Appuyer sur la touche située
sur le volant et la maintenir
appuyée (pendant plus de 0,8
seconde).
\b Le dernier numéro appelé sera
recomposé.
Bluetooth®Wireless Technology
Jumelage d'un appareil
Bluetooth®Wireless
Technology
Qu'est-ce que le jumelage
Bluetooth®Wireless Technology ?
Le jumelage désigne le processus de
synchronisation de votre téléphone ou
dispositif
Bluetooth®Wireless
Technology avec le système audio de
votre voiture pour assurer la
connexion.
Le jumelage est nécessaire pour
connecter et utiliser la fonction
Bluetooth®Wireless Technology.
AVERTISSEMENT
La distraction au volant peut
entraîner une perte de contrôle
du véhicule pouvant causer un
accident, des blessures graves,
voire la mort. La principale
responsabilité du conducteur
est de conduire le véhicule de
manière sûre et conforme aux
lois et l'utilisation d'appareils
portables et d'autres
équipements ou systèmes de
véhicules, qui détourne les
yeux du conducteur, son
attention et sa concentration de
la conduite sécuritaire du
véhicule, ou qui ne sont pas
autorisés par la loi, ne doit
jamais avoir lieu pendant la
conduite du véhicule.
Page 270 of 571

Caractéristiques du véhicule
180
4
Pendant le jumelage, assurez-vous
que toutes les demandes de connexion
au téléphone soient acceptées pour
télécharger les contacts et permettre
l'acceptation des demandes ultérieures
de connexion. Consultez
http://www
.hyundaiusa.com/Bluetooth
pour en savoir plus sur le jumelage de
votre téléphone mobile Bluetooth et
voir la liste des téléphones
compatibles.
✽AVIS
Si des dispositifs Bluetooth®Wireless
Technology sont jumelés, mais
aucun d'entre eux n'est connecté
pour l'instant, l'écran suivant
s'affiche lorsque vous appuyez sur la
touche ou la touche de
la télécommande sur le volant de
direction. Appuyer sur le bouton
[Jumeler] pour jumeler un nouveau
dispositif ou appuyer sur
[Connecter] pour connecter un
dispositif qui a déjà été jumelé.
Jumelage par la configuration
[PHONE]
Appuyer sur la touche
Sélectionner [Phone] (Téléphone)
Sélectionner [Pair Phone] (Jumeler
le téléphone) Sélectionner le
bouton TUNE
1. Les étapes suivantes sont les
mêmes que celles décrites dans la
section " Quand aucun dispositif
n'a été jumelé " de la page
précédente.SETUP
PHONE